Перевод "Fast pace" на русский
Произношение Fast pace (фаст пэйс) :
fˈast pˈeɪs
фаст пэйс транскрипция – 11 результатов перевода
- You've been very busy.
- Yeah, well, in a conflict zone, you get used to moving at a fast pace.
I'm sorry. Do you like my shoes?
- Вы многое успели.
- Да, ну, в зоне конфликта, привыкаешь действовать быстро.
Извините, вам понравились мои ботинки?
Скопировать
This is her favorite toy, Sir Squeaks-a-Lot.
She needs long walks in the morning; 45 minutes at a fast pace.
Meals are at exactly 8:30 and 5:00.
Это ее любимая игрушка, Сэр Сквиксл-Лот.
Утром с ней нужно долго гулять, 45 минут в быстром темпе.
Кормить ее ровно в 8:30 и 17:00.
Скопировать
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor who wants a big favour has to ask you in Spanish.
So we got a daughter and life is moving at a really, really fast pace but, baby, you're always gonna
You promise?
Ты - единственная медсестра в клинике, к которой... надо подлизываться обязательно на испанском.
У нас маленькая дочка, и жизнь меняется очень быстро, но... Ты навсегда останешься латино- американкой с большой буквы.
Обещаешь?
Скопировать
- Sounded more like pillow case.
Fast pace?
Chevy Chase?
А прозвучало как кошка.
Крошка?
Какашка?
Скопировать
His speed is uncanny.
Of course, he has only a very few men, which makes a fast pace easier.
He is not leading an army so much as an armed gang.
Невероятная скорость.
Конечно, людей у него совсем мало, это облегчает передвижение.
У него под началом не армия, а кучка вооруженного сброда.
Скопировать
Birds fly away from danger, away from predators.
Dawkins is making a fast pace.
He's snapping branches, he's kicking rocks.
Птицы улетают от опасности, от хищников.
Докинс торопится.
По пути ломает ветки, пинает камни.
Скопировать
This morning we came across fresh human tracks, they were all pointing in the same direction we were taking in the Brazilian virgin jungle, in the western sector of the Amazon river basin.
In front of me, the guide walks on a plane with a fast pace.
A pleasant change after the steep hill sides by which we have advanced with difficulty during days.
Утром мы обнаружили свежие человеческие следы, они вели в том же направлении, куда шли и мы, в девственные джунгли Бразилии, на запад русла Амазонки
Передо мной резво шел проводник.
Наконец позади крутые горы, по которым мы с таким трудом пробирались последние дни
Скопировать
I don't know if that's possible, even.
A pretty fast pace right here.
Oh, man.
Не уверен, что это вообще возможно.
Да, я взял высокий старт.
О, черт.
Скопировать
Jiro has a very stern look on his face when he's making sushi.
It's comfortable for people who like to have sushi served at a fast pace.
But for people who want to drink and eat slowly while chatting... It won't be a comfortable eating experience.
? У Jiro очень решительное лицо когда он делает суши.
Это удобно тем, кто хочет перекусить суши по-быстрому.
Но тем кто хочет выпить и растянуть трапезу за беседой... возможно будет не так удобно.
Скопировать
Like Donald Trump, George W. Bush, and Madonna,
a dynamo... similar qualities to a performer, but a dynamo encapsulates a need to keep things at a fast
Uh, but given that you're a commander, Nimah...
Как Дональд Трамп, Джордж Буш и Мадонна.
Калеб Джейкоб Хаас – активист, схожие черты с исполнителем, но у активиста есть нужда все делать быстро, вместо того, чтобы позволить им стать реальными или личными.
Но, учитывая, что ты командир, Нима...
Скопировать
Everybody run.
Or just walk at a moderately fast pace.
No, you see, the American honey bee needs a little sympathy...
Быстро уносим ноги.
Или сваливаем прогулочным шагом в умеренном темпе.
Нет, послушайте, американским пчелам нужно немного сочувствия...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fast pace (фаст пэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fast pace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фаст пэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение