Перевод "Flip or Flop" на русский
Произношение Flip or Flop (флип о флоп) :
flˈɪp ɔː flˈɒp
флип о флоп транскрипция – 31 результат перевода
A lot.
I got a season pass to Flip or Flop.
Seriously?
Многое.
Я отсмотрел сезон сериала про агентов.
Правда?
Скопировать
A lot.
I got a season pass to Flip or Flop.
Seriously?
Многое.
Я отсмотрел сезон сериала про агентов.
Правда?
Скопировать
Why did you not tell me?
I'm very wealthy from my flip-flop factory.
Because of the irony. I am not interested in your money.
Почему ты мне не сказала?
У меня есть большие богатства от моей фабрики шлепок.
По иронии, мне не важны твои деньги.
Скопировать
The butterflies never seem to accompany the right people.
The nice guys who are right for you never make your stomach go flip-flop.
So who gives you flip-flops, Joey Potter?
Понимаете, кажется, что бабочки никогда не появляются с правильными людьми.
Хорошие парни, которые подходят тебе, они никогда не вызывают такие чувства.
А кто же вызывает в вас такие чувства, Джоуи Поттер?
Скопировать
We lose nothing.
But if he's wrong... if he can't convict, or if the Barksdale kid doesn't flip... then it's too late
Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies.
Мы ничего не теряем.
Но если он ошибается... если не будет признания вины, или если Барксдейл-младший не захочет сотрудничать... то будет поздно делать что-либо еще.
Эйвон Барксдейл сменит стиль поведения и прослушка умрет.
Скопировать
- Okay.
Or we could flip a coin and multiply the answer...
- I'm begging you to stop.
- Давайте.
Или бросим монетку. Потом помножим результаты.
- Умоляю, остановись.
Скопировать
You've got double blade technology from ice skating.
You've got the safest thing in the world, a flip-flop.
I glued them together.
Тут применена специальная технология двойного лезвия для катания.
И это самая безопасная вещь в мире.
я склеил их вместе.
Скопировать
I wouldn't say anything to Carl about that chick.
If he found out we went out on our own, he might flip out or something.
He likes to pull that trigger, don't he?
Я бы не стал говорить Карлу об этой цыпочке.
Если он узнает, что мы выходили одни, то может наделать глупостей.
Он любит нажимать на курок, не так ли?
Скопировать
I'll go tell Buck.
Yeah, my boy, it's the kind of a play that's either going to be a great flop or a great smash.
If it's all the same to you, I should prefer a great smash.
Я скажу Баку.
Мой мальчик, подобная пьеса станет либо полным провалом, либо настоящим хитом.
Вам может и все равно, но я предпочитаю настоящий хит.
Скопировать
With your blow-dried feather back Toni Home Wave, too
Flip, 'fro, frizz, flop
It's all because of you It's all because of you
Все эти наряды И домашняя завивка
Букли, кудряшки, крылышки, перья
Все это для тебя, для тебя
Скопировать
Not if I can perform a materialisation!
Flip flop!
Stage one.
Не разобьемся, если я выполню материализацию.
Триггер!
Стадия один.
Скопировать
That's you, Gordie, odd as a cod.
Flip or eat lead.
Four tails.
Это ж ты, Горди. Прям орёл.
Бросаем.
Четыре решки!
Скопировать
It's baby stuff. Now come on, flip again.
You gonna flip or not?
Come on, Vern, we don't have all day.
Давайте ещё раз бросим.
Будешь бросать или нет? !
Давай Верни, не весь же день тут торчать.
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
Same thing that's got into you apparently.
Flip, flop, fly
-I don't care if I die
То же самое, что и в тебя.
Flip, flop, fly
-I don't care if I die
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
I don't care if I die
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
I, I, I'm so easy, I fuck anyone who wants me!
We'll have to be careful next time, or my sister'll flip.
She doesn't seem too cool.
И трахнусь с кем угодно, кто захочет меня! Только в следующий раз будь осторожней, а то моя сестра озвереет.
Она не кажется такой крутой.
В последнее время вообще ведет себя, как стерва.
Скопировать
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
So fine So glad you're mine
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
I don't care if I die
Flip, flop, fly I don't care if I die
Don't ever leave me Don't ever say good-bye
I don't care if I die
Flip, flop, fly I don't care if I die
Don't ever leave me Don't ever say good-bye
Скопировать
Ha-ha!
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Ha-ha!
Flip, flop, fly
I don't care if I die
Скопировать
-Just go with the flow, gal !
-Flip, flop, fly
- Let it go !
-Просто плывите по течению!
-Flip, flop, fly
- Let it go!
Скопировать
I'm not I really am busy
I need to drink, or I'll flip!
No, I'm really busy
Нет. У меня правда много дел.
Мне нужно выпить или я свихнусь!
я не могу.
Скопировать
What in the name of hell?
Maybe he found your flip-flop.
Is this porn?
Что это, черт побери?
Может он нашёл твой вибратор.
Это порнуха?
Скопировать
-Yeah, okay, Scott!
I flip the light switch on and off 17 times when I leave a room or my family will die.
My mom's gonna be here any minute.
- Да, Скотт!
Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.
Моя мама скоро придёт.
Скопировать
Next Handcraft lessons!
Calm, or he will flip out.
Where is my red belt?
В пятницу с 4 до 5!
Потом мы поругались.
Где мой бордовый ремень? Издеваешься!
Скопировать
"With a complete disregard for international copyright rules?
"ls that what you're saying, Flip, or do you want fish?"
Because... every...every episode of Flipper, he'd always say the same thing, always a problem.
"Полностью проигнорировав международные соглашения по защите авторского права?"
"Ты это говоришь, Флип, или ты хочешь пожрать рыбы?"
Потому как... В каждом, в каждом эпизоде Флиппера, он всегда говорит одно и то же, всегда какая-то проблема!
Скопировать
Play it, Sam." You look at him and think, "He's not a bad Nazi, he's probably a good Nazi."
But we've never seen the flip, where a British or American soldier is caught.
They're going, under pressure, "But I like Hitler!
Вы смотрите на него и думаете: "Он, должно быть, не плохой нацист, а хороший"
Но мы никогда не видели сцены, где ловят британского или американского солдата.
Который под давлением сказал бы: "Но я люблю Гитлера!
Скопировать
With your blow-dried feather back Toni Home Wave, too
Flip, 'fro, frizz, flop
It's all because of you It's all because of you
Все эти наряды И домашняя завивка
Букли, кудряшки, крылышки, перья
Все это для тебя, для тебя
Скопировать
Watch now.
I show you how to flip-flop the flop-flips.
You see?
Смотри.
Покажу тебе сальто оладьями.
Видишь?
Скопировать
So, we're looking for a guy in boots.
Just to clarify-- we can eliminate anybody wearing flip flops or clogs?
Mockery aside-- you're right.
Так мы ищем парня в ботинках.
Чтобы прояснить.. мы можем отбросить всех, кто носит шлепки или сабо?
Насмешки в сторону.. ты прав.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Flip or Flop (флип о флоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Flip or Flop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флип о флоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение