Перевод "Gee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gee (джи) :
dʒˈiː

джи транскрипция – 30 результатов перевода

Urinated in the fountains they use to wash their hands before the prayers.
Gee. Mm.
They also trashed the wall facing Mecca.
Кто-то помочился там, где верующие моют руки перед молитвой.
Ну дела.
А ещё они испоганили стену, которая "смотрит" на Мекку.
Скопировать
There's already a problem in your love-life?
Gee, I was hoping to benefit from [knowing] the Prime Minister!
Noona, if ever there's a breakup rumor then you should let us...
На личном фронте уже проблемы?
а я надеялся о премьере что-нибудь выведать!
ты должна нам... Больно!
Скопировать
Drink more water.
Gee, hiccuping stops when you drink water right at the time you're hiccuping.
See?
Выпей еще.
когда пил воду.
Видишь?
Скопировать
Huh, baby?
"Gee.
"I'm so tired.
Да, малыш?
"Господи.
"Я так устала.
Скопировать
There's something seriously weird going on in this town.
Uh, gee, you think?
They're using headstones for barstools.
В этом городе происходит что-то действительно странное.
Да ты что?
Они используют надгробия вместо барных стульев.
Скопировать
I haven't seen that girl in a while.
Gee, I wonder why that is.
I know you blame Danny for everything, but him coming back here...
Я давно не видела ее такой.
Да ладно, с чего бы это...
Я знаю, что ты винишь во всем Дэнни. Но его возвращение...
Скопировать
You're not supposed to be home till Sunday.
Gee, thanks. I missed you, too.
I'm sorry.
Ты же должна была приехать в воскресенье.
Да, спасибо, я тоже по тебе скучала.
Прости.
Скопировать
Although you may have earthly woes, get your mind back on the stars.
Gee, even the lowly dung beetle chooses to plot its course by using the Milky Way.
Is that true?
Хоть и у тебя земные беды, но следует вернуться к звездам.
Даже простой навозный жук выбирает направление движения по млечному пути
Это правда?
Скопировать
He knows who I am.
Gee, I didn't get you a bag of dirt.
I found it in the house.
Он знает, кто я.
Господи, ты притащил грязный мешок.
Я нашёл это в доме.
Скопировать
I'm not doing this with you right now.
Gee, I wonder why.
Your face knows why.
Коленные чашечки?
Я не могу сейчас это обсуждать.
Интересно, почему. По твоему лицу видно почему.
Скопировать
But then I kept listening, and there's a lot of really good stuff in there.
- Aw, gee, thanks, babe.
- You're welcome.
Но потом я продолжила слушать, и там реально еще много чего крутого в твоей песне.
- О, офигеть, спасибо, дорогая.
- Да не за что.
Скопировать
- Shut up.
Yeah, gee, I been getting that a lot lately.
Okay, uh, see if this works. Follow me to my Landlord's, uh, let me give him this money, and then you rob him. Everybody wins.
- Заткнись.
Да, уж, я это часто слышу в последнее время.
Ладно, давай я заплачу арендодателю, а ты его ограбишь.
Скопировать
No!
Oh, gee!
Tell me something, Jacob.
Нет!
Четыре.
Скажи мне, Джейкоб.
Скопировать
That said, I am very pleased to introduce to you...
Gee, I didn't even ask.
Do you guys have a name?
Тем не менее я очень горд представить вам...
Господи, я даже не спросил.
Ребята, у вас есть название?
Скопировать
It's not budging.
Gee... okay, seriously, I can't even think!
Here.
Он вообще не двигается.
Боже, я даже мыслей своих не слышу!
Подержи.
Скопировать
How did you do that, Paul?
Gee, I don't know, Leon.
Maybe because I'm a fed. [Groans]
Как ты сделал это, Пол?
Нууу, я не знаю, Леон.
Может, потому что я федерал.
Скопировать
♪ waitin' for the one big chance ♪ ♪ to be in a show
♪ oh, gee ♪ I'd like to be ♪ ♪ on some marquee
♪ to be in a... ♪ Show.
Ожидала большого случая чтобы попасть в шоу
♪ я хотела там быть под куполом всё в мерцающем свете искра пронзает темноту от Баттери Парк до Вашингтон Хейтс быть может однажды все мои мечты осуществятся черт, я бы даже сыграла прислугу лишь бы учавствовать в...
Шоу.
Скопировать
That must be Wim Stuyvesant.
Gee.
How do you say "Suck it" in English?
Должно быть это Вим Стайвесант.
Ну и дела.
Как сказать "выкуси" на английском?
Скопировать
Give me one of those and I'll dish.
Gee, you're easy.
August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
Угостишь сигареткой, и я всё расскажу.
Недорого берёшь.
Август Такер, Родился в Джорджии, в семье самогонщиков.
Скопировать
Check it out.
Gee, Wood. It's too bad you didn't get any close ups of guys junk.
I did!
Гляньте.
Вуд, как жаль, что у тебя на телефоне не работает зум.
Работает!
Скопировать
♪ To be in a show ♪
Gee, I'd like to be ♪
♪ On some marquee ♪
*Чтобы попасть в шоу.*
*Как бы я хотел*
*Попасть за кулисы,*
Скопировать
So... you know where Keller is?
Aw, gee... just when I was starting to believe your sob story.
Wait, not to arrest him.
Так... ты знаешь где Келлер?
Понятно.. а я только начала верить в вашу слезливую историю.
-Постой, не собираюсь я арестовывать его.
Скопировать
- I'm coming. Yo.
Gee, what the fuck did you say?
Did you tell them you saw a rat in there?
- Да иду я, йо.
И что ты там сказал?
Что крысу у них увидел?
Скопировать
Three of your finest seats, please, Mickey.
Gee. Sorry, Louise.
You're too short.
Три лучших места, пожалуйста, Микки. Ого.
Извини, Луиза.
Ты слишком маленькая.
Скопировать
Of course he knows.
The only question is why would you be squee-gee-ing your backseat if your sister just got back from the
- What is that?
Конечно, он знает.
Вопрос лишь в том, почему ты ковыряешься на заднем сидении, когдта твоя сестра только что вернулась из мертвых?
Что это?
Скопировать
You can pick it up, and... maybe we can go see some of the sights I spoke about.
Gee, that sounds nice.
But I think I should call my boss first.
Вы можете забрать его, и... мы могли бы вместе осмотреть достопримечательности, о которых я говорила.
Боже, звучит заманчиво.
Но сперва мне нужно позвонить моему боссу.
Скопировать
I was a pig in mud... Eating another pig.
Gee. Thanks for waiting for me.
But there's nothing worse than clotted gravy.
Я был весь в этом соусе как свинья... и ел другую свинью.
Ух ты, спасибо, что подождали меня.
Мы бы подождали, но нет ничего хуже свернувшегося соуса.
Скопировать
Luke bailed on me this morning.
Gee, boo hoo.
Eva sabotaged my relationship with Austin also.
Люк бросил меня сегодня утром
Вот это да, буу хуу.
Ева так же разрушила мои отношения с остином
Скопировать
- Down in fucking Havana. - What should I have done?
Gee, maybe not fucking talk to him?
He saw me, Benny.
– Да ещё прямо в Гаване.
– А какой был выбор? Ну, наверное, блядь, не разговаривать с ним!
Он заметил меня, Бенни.
Скопировать
He didn't say.
Gee, I hope I'm not interrupting anything.
Not at all.
Он не сказал.
Надеюсь, я вас ни от чего не отвлекаю?
Совсем нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gee (джи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение