Перевод "Gee" на русский
Произношение Gee (джи) :
dʒˈiː
джи транскрипция – 30 результатов перевода
You stupid, snap.
Well, gee...
This is close enough. Good luck, Keith.
Ты идиот, трескун.
Ну, ничего себе...
Это достаточно близко.
Скопировать
- You're gonna eat all that!
Gee! - "Gee... "
Mind your own business.
- Вы всё это съедите? Ничего себе!
- "Ничего себе..."
Не лезь не в свои дела.
Скопировать
My shoe!
Gee, you are skilled!
Thank you, Mr. Alexandre.
Моя туфля!
Вы такой ловкий!
Спасибо, господин Александр.
Скопировать
I've had one for 20 years.
Gee, that's a nice coat you got there.
What? Huh?
- Я простужен уже двадцать лет.
У вас красивое пальто.
Что?
Скопировать
I suppose not.
Well gee, what a surprise!
So, this is what Mrs. Richard T. Schiller looks like!
Полагаю, что нет.
Ну, надо же какой сюрприз!
Значит, вот как выглядит миссис Ричард Ти. Шиллер!
Скопировать
I'll do that.
Gee, that's terrible.
The Oversexed Major.
Я это сделаю.
Какой ужас.
"Возбужденный майор".
Скопировать
I don't care.
Gee, it's good to see you.
Faster!
Мне все равно.
Боже, как я рад.
Быстрее!
Скопировать
"... and the moon is... "
Gee, that hurt me, that...
You really hurt me.
"...а луна..."
Боже, это же больно, это же...
Вы сделали мне больно.
Скопировать
- Here's yours. - All right.
- Gee, Dad.
- It's wonderful, isn't it?
Это твоё.
- Вот это да.
- Это прекрасно, правда?
Скопировать
Sure.
Gee, Dad, I didn't know you knew so much about baseball.
- You never asked me before.
Конечно.
Эй, пап, я не знаю, хорошо ли ты разбираешься в бейсболе.
- Ты меня раньше не спрашивал.
Скопировать
Is this a picture of you, Frank?
Oh, gee, I must've grabbed that by mistake.
You see, that's sort of my scrapbook.
Так нормально?
Да, замечательно, только ты это будешь делать за табло.
- В смысле, я весь вечер буду за табло?
Скопировать
- Everybody got number one? - Yeah. - Uh-huh.
. - Gee, this certainly is beautiful. Where is it?
Looks like Disneyland.
Надеюсь, мы тебя не испугали.
Мы собирались тебе позвонить, но Тед захотел сделать тебе сюрприз.
Это было для тебя сюрпризом?
Скопировать
- I know of a cute little place...
Oh, gee, I had a great time tonight.
- But, tonight was really different. - How different?
Мы с мужем энтузиасты "крионики".
Конечно, потом, когда будет создано лекарство... от той болезни, из-за которой мы уйдём из жизни,..
нас разморозят.
Скопировать
No, you're short.
Gee, tonight was great, Eric, the whole evening... the dinner, the snowman, the art museum.
Matisse, Van Gogh.
- Пожалуйста.
Я вам лучше покажу... один из из наших комплексных планов страхования жизни. Фрэнк, это вы на фото?
Должно быть, схватил это по ошибке.
Скопировать
I'm coming, Mama.
Gee, I'm cold and I'm wet.
Mama?
Я иду, мама.
Фу, я весь мокрый и замерз.
Мама? Мама!
Скопировать
A lot of kids from the club gonna be there.
Gee, Lester, I'd like to go. I'll have a big problem with Duane, though.
Well, don't go off without me. Maybe I can.
Куча людей из клуба будут там.
Боже, Лестер, я бы сходила, но тогда у меня будут большие проблемы с Дюэйном.
Но не ходи без меня, может, я вырвусь.
Скопировать
- Sure, you will.
Gee, I never dreamed it could be that... exciting.
It's the most exciting thing in the world, Harold.
- Конечно.
Господи, я никогда не думал что это так... увлекательно.
Ах, это самая увлекательная вещь в мире, Гарольд.
Скопировать
It's nice to point out the people as I tell you about them.
Gee, Twinks, all we've talked about all night long is camp.
I'd love to hear about your life now, you know, or even college.
Приятно видеть фото тех, о ком рассказываешь.
Твинки, мы весь вечер говорим только о лагере.
Мне бы хотелось узнать о твоей нынешней жизни или о колледже.
Скопировать
What kind was it?
Gee, where's Laurie anyway?
I guess we broke up.
Какая машина у вас была?
Да так, а где Лори?
Мы поссорились.
Скопировать
Bye, kid.
Gee, thanks!
It's just like a ring or something.
Пока, малышка.
Вот это да, спасибо!
Это как подарить кольцо.
Скопировать
Really. I don't mind.
Gee, if I had a fireplace, I'd keep it lit all the time.
Your name's Frank, right?
Правда, я не против.
Вот это да, если б у меня был камин, я бы его все время держала зажженным
Тебя ведь зовут Фрэнк, правильно?
Скопировать
Just seems to me that 39 is certainly mature enough to work.
Gee, I just love your house.
Do you mind if I look around?
Мне кажется, что 39 лет - достаточно зрелый возраст для того, чтобы работать.
Мне очень нравится твой дом!
Можно мне осмотреться?
Скопировать
Come on.
Gee, I'm really glad you didn't mind, about the cops, I mean.
I had to tell them something, or they would've taken me all the way down to Juvenile Hall.
- Давай
Я очень рада, что ты не обиделся... я о полицейских...
Должна же была я им что-то сказать, а то они упекли в тюрьму для подростков.
Скопировать
I didn't think you wanted to know.
Gee, I'm no mystery, Frankie.
I come from Intercourse, Pennsylvania...
- Я не думала, что ты хотел знать об этом...
У меня нет никаких тайн, Фрэнчик.
Я из Коитуса, Пенсильвания.
Скопировать
Smug's more like it.
Gee, I didn't think that they...
How about a little quiet for a change?
- Чопорные, вот что.
- Ничего себе, я не думала, что они...
Как насчет тишины для разнообразия?
Скопировать
I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home.
And, gee, that freezer of yours, Frankie. I've never seen so much food.
Do you have to call me "Frankie"?
Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу.
И офигеть что у тебя за холодильник, Фрэнчик, я никогда не видела столько еды...
Тебе обязательно называть меня "Фрэнчик"?
Скопировать
Got an engagement.
Gee, uh...
It seems a shame to waste all that food.
Получил приглашение.
Ну и дела, мм...
Жалко это все выбрасывать
Скопировать
Your tapes.
Golly gee, just what I've always wanted.
Dirty phone calls.
Ваши плёнки.
Господи боже, то, что я хотела.
Грязные телефонные звонки.
Скопировать
Come on!
Ge-e, come...
No-o! No-o!
Пошли!
Иди, иди...
Не-ет!
Скопировать
You lost your I. D. What kind do you want?
Gee, that's terrific.
Just some Old Harper.
Ты потерял документы. Что тебе нужно?
Ничего себе.
Возьмите "Олд Харпер".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gee (джи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
