Перевод "Labour Day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Labour Day (лэйбо дэй) :
lˈeɪbə dˈeɪ

лэйбо дэй транскрипция – 15 результатов перевода

-ls he using it this weekend?
Considering that he takes it out about once or twice a year Memorial Day and Labour Day, I would guess
Perfect.
Она нужна ему на этих выходных?
Учитывая, что он берет ее только дважды в год: в День памяти павших и День труда, а предполагаю, что ответ будет - нет, не нужна.
Идеально.
Скопировать
You know it was the party committee that gave me this room.
I sent them a letter in a bouquet I gave during the Labour Day parade.
If they get to know that I joined the trade union - they can take it away from me.
Ведь... ведь это комитет дал мне этот ордер.
Ну, знаешь, когда я послала письмо в цветах на трибуну на Первое мая.
Если теперь узнают, что я вступила, и это могут у меня отобрать...
Скопировать
Sorry.
Court's invited me to the Hamptons for Labour Day weekend.
- That's great.
Прости.
Курт пригласил меня в Хэмптонс, на праздники в сентябре.
- Здорово.
Скопировать
I don't think my reputation can suffer any more than it already has.
I wouldn't be so sure about that, wearing a white bird after Labour Day.
Well, Karl, you've got two choices.
Не думаю, что моя репутация может пострадать сильнее.
Я бы не был так уверен на этот счёт, ведь ты носишь белую птицу после Дня Труда.
Что ж, Карл, у вас есть два варианта.
Скопировать
And now set aside September 1 st.
Oh, is that Labour Day weekend?
Yeah. Is that a problem?
Освободи 1-ое сентября.
Ой, на эту дату выпадает День Труда?
А это проблема?
Скопировать
♪ 20 fields on weekdays
♪ And have a picnic on Labour Day
♪ You got to town on Saturday
*Ты отправляешься в поля на выходные *
*И устраиваешь пикник в День труда*
*Ты едешь в город в субботу*
Скопировать
Fwah!
Leaving Labour Day motorists with more than the usual delays.
Fwrank!
Флэ!
Отъезд автомобилистов задерживается дольше обычного.
Флэнк!
Скопировать
I hope you will remember me.
We once spent Labour Day weekend together.
Five of the best days of my life.
Надеюсь, ты не забыл меня.
Однажды мы провели вместе уик-энд на День Труда.
Пять лучших дней моей жизни.
Скопировать
- What rally?
- it was Labour Day.
I was talking about Friday the 31st.
- Парк?
- Это был День труда.
- Я говорил о пятнице 31-го.
Скопировать
What do we have to look forward to?
Riding in formation in the Labour Day Parade?
I'm looking forward to the parade.
Это жизнь. К чему мы стремимся?
Проехать колонной во время парада?
А вот я очень жду парада.
Скопировать
Are they coming for us?
Well they picked up the Florida Labour Day circuit.
Their cheques are coming in regular though. My ironing slowed down... quite a bit.
Они уже едут за нами?
Они решили покататься по Флориде, так что, не надейся, что они приедут раньше, чем к концу ноября.
Они регулярно шлют чеки, но у меня сейчас проблема с клиентами.
Скопировать
Efforts to reduce emissions and pollution are required immediately to reduce the effects of global warming.
What were the beachgoers thinking when they left ten tons of garbage behind on the beach this Labour
The bottom line is... The shooting happened in a supermarket parking lot in broad daylight with dozens of people around.
Ќеобходимо прин€ть срочные меры по сокращению выбросов и загр€знени€, чтобы уменьшить последстви€ глобального потеплени€.
≈сли мы продолжим бездействовать... ƒенежно-кредитна€ политика позвол€ет јмериканским гражданам занимать триллионы долларов без возможности вернуть хоть часть денег... ќ чем думали отдыхающие, оставив после себ€ 10 тонн мусора на побережье в эти выходные?
¬ конце концов... —трельба произошла на парковке супермаркета средь бела дн€, при дес€тках очевидцев.
Скопировать
It would be an insult not to count them.
Imagine the pride, knowing they took part in the Labour Day parade on the day Vietnam was liberated.
That's why the baby carriages must be counted.
Было бы оскорбительным не посчитать их.
Представь, какую гордость они будут испытывать, зная, что участвовали в первомайском параде в день освобождения Вьетнама.
Поэтому детские коляски надо обязательно посчитать.
Скопировать
Mayday.' What does that make you think?
Labour Day celebrations?
Maypole dancing.
Мэйдэй". С чем у тебя это ассоциируется?
Празднование Дня Труда?
Танцы у майского дерева.
Скопировать
- Yes.
- For Labour Day?
- Well, I...
- Да.
- Ко Дню труда?
- Ну, я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Labour Day (лэйбо дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Labour Day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйбо дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение