Перевод "Geiger" на русский
Произношение Geiger (джайго) :
dʒˈaɪɡə
джайго транскрипция – 30 результатов перевода
He was mad because we laughed.
Geiger was louder, and he whacked him.
Then he chased you again to the dormitory.
Он взбесился оттого, что мы смеялись.
Гейгер смеяся громче остальных, и тот его измочалил.
Затем он продолжил гоняться за тобой по спальне.
Скопировать
The funniest day was always Friday on the rostrum.
Together with Geiger and Moland.
You were always strict with us.
Самое смешное было по пятницам, на балконе.
Он вызывал Гейгера и Мохлера...
Вы были нашим строгим начальством.
Скопировать
A radio?
A Geiger counter.
This will tell us if the Russians have brought in nuclear warheads.
Радио?
Счетчик Гейгера
Там мы выясним, привезли ли русские ядерные боеголовки
Скопировать
and they'll do the same thing we do, hide underground
They'll be our geiger counter
Desperate to survive
И они сделают то же самое, что сделали мы, укроются под землёй.
Они будут нашим... счётчиком Гейгера.
Отчаянно пытаются выжить.
Скопировать
Hello?
Senator Geiger.
I thought I'd made it perfectly plain that you'd be notified by mail.
Алло.
Сенатор Гайгер.
По-моему я абсолютно ясно объяснил, что вас известят по почте.
Скопировать
Deleuze: You'd think you were dreaming,
That's like saying they have some sort of Geiger counter and that the new Beckett-that is, someone who
Deleuze: if you passed it in his path. So, what defines the crisis today, with all these idiocies?
За мечтами... да, для обнаружения новых Прустов и Беккетов.
Это то же самое, как говорить, будто имеется некий счетчик Гейгера, способный выявить нового Беккета, то есть нечто абсолютно непредсказуемое, новое, по испускаемому звуку или теплоте!
Итак, с чем связан текущий кризис и все эти глупости?
Скопировать
Now.
indicates the presence of the Pesh'tal virus, then you open your map grid and voila, there's your Pesh'tal Geiger
We'll know if it works or not if the tristate area is still sane in the morning.
Так.
Синий цвет показывает присутствие вируса, открой карту - и вуаля! Твой счетчик Гейгера для Пеш'тал.
Если три соседних штата не сойдут с ума к утру, значит, счетчик работает.
Скопировать
Three of them used to go to this betting shop next door.
Floyd, this other guy Joe... and Geiger, who you just knew was pure evil.
It turned out he had these connections - drug dealers - who needed some innocent-looking tourists to fly to Haiti and bring some stuff back.
Все трое часто делали ставки в соседней букмекерской конторе.
Флойд, ещё один парень - Джо... и Гайгер, который был самим злом во плоти.
Оказалось, у него были связи - с наркоторговцами - которым были нужны неприметные туристы, чтобы слетать на Гаити и привезти немного порошка.
Скопировать
This derelict old farmhouse that... we could feel something horrible was going to happen.
Of course, Joe had never trusted Geiger.
Who would?
Эту старую заброшенную ферму, на которой... мы просто чувствовали, что должно было случится что-то ужасное.
Конечно, Джо не доверял Гайгеру.
И кто бы стал?
Скопировать
Aagh!
When Geiger went in that cellar, he was dead.
With six bullets in his head and no heartbeat.
.
Когда Гайгера отнесли в тот подвал, он был мёртв.
У него было шесть пуль в голове - и не было пульса.
Скопировать
The part you can see.
A guy like Geiger can't be destroyed.
We've seen what he can do.
Ту часть, которую вы видели.
Такого человка, как Гайгер, невозможно уничтожить.
Вы видели, на что он способен.
Скопировать
- Which is?
Frank Geiger was the contact for a major drug dealer operating out of Amsterdam.
Whose name and number were in that book.
- О чём?
Фрэнк Гайгер был поверенным одного из главных наркоторговцев из Амстердама.
Человек, чьё имя и телефон были в том блокноте?
Скопировать
One thing we're all forgetting. There was another copy of that name and number.
The one that Wheeler wrote down and Geiger grabbed back and put in his pocket.
Well... It had to still be there, didn't it?
Мы все забыли об одном - была ещё одна запись того имени и телефона.
Ту, которую сделал Вилер, а Гайгер выхватил и положил себе в карман.
Она же должна была остаться там, ведь так?
Скопировать
Jelly baby?
We know from the post-mortem that Geiger was dead when they chucked him down there, but how do we know
They had to break that thing into pieces to get it out.
Мармеладку?
Мы знаем из протокола о вскрытии, что Гайгер был мёртв, когда они сбросили его туда, но откуда мы знаем, что никто не мог туда забраться с помощью второго ключа, передвинуть тело и снова забаррикадировать дверь?
Им пришлось разломать всё, чтобы залезть внутрь.
Скопировать
Can you create some kind of radar that is sensitive to the virus that could lead us to Zo'or?
And what you really need is a Pesh'tal Geiger counter.
Whatever you wanna call it, we need to pinpoint Zo'or's exact location before he knows it, and without agitating him.
Ты можешь создать какое-нибудь реагирующее на вирус устройство, которое выведет нас к Зо'ору?
То есть, ты хочешь аналог счетчика Гейгера для Пеш'тал?
Называй это как хочешь, но нам необходимо найти Зо'ора так, чтобы он об этом не знал, избегая при этом любого беспокойства с его стороны.
Скопировать
You already think this guy's out of "Hellraiser III" - someone you can't write off even when they're dead.
And if anyone was dead when you sealed the cellar, it was Geiger.
So when you find his corpse at the top of the steps, what else are you going to think?
Вы решили, что этот парень из "Хэллрейзер III" - и от него нельзя избавиться даже после смерти.
А уж кто-кто, а Гайгер был мёртв, когда вы закрыли его в том подвали.
Что ещё вы могли подумать, когда нашли его труп на ступеньках?
Скопировать
Of course, you're talking about a cellar that hadn't been watertight in years.
Week by week, the level would have slowly dropped... but Geiger didn't.
That's what took the ink off.
Конечно, мы говорим о подвале, который уже давным-давно перестал быть водонепроницаемым.
Неделя за неделей уровень воды медленно опускался... а Гайгер - нет.
Вот от чего исчезли чернила!
Скопировать
Okay.
Geiger counters on.
That's normal background radiation.
Хорошо.
Счетчик Гейгера включаем.
Это нормальная радиация.
Скопировать
What's that?
It's a Geiger counter.
I got it from the radio station.
Что это?
Это счетчик Гейгера.
Прихватил на радиостанции.
Скопировать
A cave carved through the Earth by a river of molten rock.
To do a little experiment we've brought a Geiger counter and a piece of uranium ore.
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.
Тоннеле, прорытом сквозь Землю рекой расплавленного камня.
Чтобы провести небольшой опыт, мы взяли счетчик Гейгера и кусок урановой руды.
Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.
Скопировать
Meantime, better wash up, get in some clean clothes.
If this Geiger counter is accurate, I wouldn't spend too much time out here.
You're no stranger to all of this, are you?
А пока пойду, вымоюсь и переоденусь.
Этот счетчик надо отрегулировать, сейчас попробую это сделать.
Откуда Тебе об этом известно?
Скопировать
All that action out there, and A lousy rain's gotta finish us off.
Get me my Geiger counter.
Clear.
Это уже начинает действовать мне на нервы, этот проклятый дождь всё никак не прекратится.
Подай мне счетчик Гейгера.
Чистая.
Скопировать
New York, London, Rome, Moscow...
Honey, check the Geiger counter.
47 range.
Нью-Йорк, Лондон, Рим, Москва...
Дорогая, проверь показания счетчика.
47 рентген.
Скопировать
It was non-metallic.
It showed nothing on our Geiger counters.
You have got the reports there. There are no signs of physical, biological, or psychological changes.
И оно не содержит металла.
Счетчик Гейгера ничего не показал.
Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
Скопировать
Splendid.
I think I'll take my Geiger counter with me in any case.
young man?
-Роскошно.
В любом случае, возьму с собой свой Счетчик Гейгера
Итак, вы все ещё бросаете мне вызов, молодой человек?
Скопировать
Come over here, all of you, I want to talk to you.
This is a Geiger counter.
reporting 46 roentgens of radioactivity in the house now.
Подойдите все сюда, мне нужно Вам кое-что сказать.
Это счетчик Гейгера.
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
Скопировать
No, I'm a friend of your father's.
Who killed Geiger?
Who else knows about it?
Нет, я друг твоего отца.
Кто убил Гайгера?
Кто еще знает об этом?
Скопировать
Wondered why you didn't ask me who I was.
You're telling me Geiger was in a racket of some kind.
What racket?
Удивляюсь, почему вы не спросили кто я.
Вы говорите, что Гайгер был замешан в каком-то вымогательстве.
Каком?
Скопировать
You said what?
Arthur Geiger.
The guy with the blackmail racket.
Что вы сказали?
Артур Гайгер.
Парень, который занимается шантажом.
Скопировать
- So you're Joe Brody.
And you don't know Geiger.
That's very funny.
— Так вы Джо Броди.
И вы не знаете Гайгера?
Странно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Geiger (джайго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Geiger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джайго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
