Перевод "Genovese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Genovese (джэноувиз) :
dʒˌɛnəʊvˈiːz

джэноувиз транскрипция – 30 результатов перевода

May I help you?
- Is Genovese around?
Yes, he's next door.
- Вам чем-то помочь?
- Дженовезе здесь?
Да, он на месте.
Скопировать
There's a shop...
On Via Cavour, Mr Genovese.
Tell me.
Есть магазин...
На улице Кавур, сеньора Дженовезе.
Скажите мне...
Скопировать
Tell me.
Where does Genovese live?
I want his address.
Скажите мне...
Где живёт Дженовезе?
Дайте мне его адрес.
Скопировать
- No, I'm not Miraglia...
Antonio Genovese?
- Yes, I'm Antonio Genovese.
- Нет, я не Миралья...
- Антонио Дженовезе?
- Да, я Антонио Дженовезе...
Скопировать
Antonio Genovese?
- Yes, I'm Antonio Genovese.
I know exactly who you are.
- Антонио Дженовезе?
- Да, я Антонио Дженовезе...
Я точно знаю, кто Вы такой.
Скопировать
His had it all.
Vito Genovese blew it at Apalachin because he forgot to kill Gambino before the meeting.
I won't make that same mistake.
Его отец - король.
Вито Дженовезе облажался потому что забыл убить Гамбино перед сходкой.
Я не повторю его ошибку.
Скопировать
Spitting image. -Vincent Rizzo.
Former soldier in the Genovese family.
Government witness turned best-selling author.
- Винсент Pицо.
Бывший солдат из семейства Дженовезе.
Свидетель по делу. А ныне автор бестселлера.
Скопировать
It was total chaos.
With Anastasia out, Vito Genovese figures he's the big boss.
But Carlo Gambino and Joe Bananas had other ideas.
Полный беспредел.
И Вито Дженовезе решил, что теперь он - главный.
Но Карло Гамбино и Банановый Джо думали иначе.
Скопировать
The three shall spread their blackened wings... and be the vengeful, striking hammer of God.
We were at the Genovese- the butcher-... - because on Thursdays she makes a gnocchi for-...
Mr. Yakavetta... you will demonstrate order in my courtroom.
И троица расправит черные крылья, и станет Божьим молотом мщения!
Я был со своей матерью в тот вечер, мы были у Женовезе, мясника, потому что по четвергам она готовит гночче...
Мистер Якаветта, соблюдайте порядок в зале суда!
Скопировать
O Lord, raise me to Thy right hand... and count me among Thy saints.
And I am reminded on this holy day... of the sad story of Kitty Genovese.
As you all may remember... a long time ago, almost 30 years ago... this poor soul cried out for help... time and time again... but no person answered her calls.
Господи, усади меня по правую руку, и возведи в сонм святых.
Сегодня, в этот святой день, вспоминается печальная история Китти Женовезе.
Как вы, наверное, помните, 30 лет назад, эта несчастная душа взывала о помощи, снова и снова. Но никто не отозвался на ее призыв.
Скопировать
It's a delicacy in Genoa and nowhere else is it eaten.
(Kit) Pasta Genovese.
Orchiete Genovese.
Считается деликатесом в Генуе и нигде более это не едят.
Паста дженовезе.
Орекете дженовезе.
Скопировать
(Kit) Pasta Genovese.
Orchiete Genovese.
- (Stephen) Oh, it sounds good.
Паста дженовезе.
Орекете дженовезе.
— Звучит хорошо.
Скопировать
Imagine my kid at school:
"Bingo Del Genovese?". "Here."
It's great publicity.
зато как в школе прикольно будет:
"Бинго Дель Дженавезе". "Тут".
это просто круто.
Скопировать
Can you see if this man is in any of your trafficking databases?
Phillip Genovese.
Just look him up?
Можешь пробить этого человека по твоим базам, связанным с торговлей людьми?
Филипп Дженовизи.
Просто поискать его?
Скопировать
Where are you going?
I'm going to a carnival, because Genovese is my mess to clean up!
I can't let you do that, Carl.
Куда ты?
В парк, потому что Дженовезе - это моя проблема, требующая решения.
Я не могу позволить тебе сделать это, Карл.
Скопировать
Oh, my God.
Genovese!
I'm here!
Боже ты мой.
Дженовезе!
Я здесь!
Скопировать
Someone I know may be in trouble.
From Phillip Genovese?
At the carnival?
Мой знакомый возможно в беде.
Из-за Филиппа Дженовезе?
В парке развлечений?
Скопировать
What did you say?
How do you know the name Genovese?
That's the guy who hurt you, yes?
Что ты сказал?
Откуда ты знаешь Дженовезе?
Это тот парень, что подстрелил тебя, так?
Скопировать
A bunch of them left.
Genovese, the manager, the boss.
They all left in a hurry.
Многие из них уехали.
Дженовезе, менеджер, босс.
Они все уехали в спешке.
Скопировать
Rebecca!
[Genovese]: You can't kill me...
Oh, God...
Ребекка!
Ты не сможешь убить меня...
О, Господи...
Скопировать
Just wait.
Arabela, stay with Genovese.
I'll be back soon as I can.
Просто подожди.
Арабела, останься с Дженовезе.
Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Скопировать
Hickman.
[Genovese]: Hey, garbage boy...
Guess who's out of the hospital.
Хикмен.
Привет, мусорщик...
Угадай, кто исчез из больницы.
Скопировать
The man you asked me about?
Phillip Genovese?
Yeah?
Человек, о котором вы меня спрашивали?
Филлип Женовес?
Ага?
Скопировать
Cleaning up garbage is something I've always been good at.
Garbage like Genovese?
Just like that.
Уборка мусора это то, в чем я всегда был хорош.
Мусор вроде Женовеса?
Вроде того.
Скопировать
The man you asked me about?
Phillip Genovese?
Yeah?
Человек, о котором вы меня спрашивали?
Филипп Дженовезе?
Ага?
Скопировать
Cleaning up garbage is something I've always been good at.
Garbage like Genovese?
Just like that.
Уборка мусора это то, в чем я всегда был хорош.
Мусор вроде Дженовезе?
Вроде того.
Скопировать
Sit.
You wanted to know if Genovese had left again?
I did.
Присаживайся.
Вы хотели знать, если Дженовезе снова уедет?
Да.
Скопировать
Someone I know may be in trouble.
From Phillip Genovese?
At the carnival?
Кое-кто, кого я знаю, может быть в опасности.
Здесь замешан Филипп Дженовезе?
Из парка развлечений?
Скопировать
At the carnival?
How do you know the name Genovese?
[Louis]: That's the guy who hurt you.
Из парка развлечений?
Откуда ты знаешь о Дженовезе?
Это тот парень, который стрелял в тебя.
Скопировать
She's not a part of it!
[Genovese]: She is now, Sport.
This could be stronger than you're used to.
Она не имеет к этому отношения!
Уже имеет, лузер.
Это может быть посильнее того, к чему ты привык.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Genovese (джэноувиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Genovese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэноувиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение