Перевод "Пивная банка" на английский

Русский
English
0 / 30
банкаjar shoal bank cupping-glass tin
Произношение Пивная банка

Пивная банка – 30 результатов перевода

- Нашел что-нибудь? - Следы большой вечеринки.
Пивные банки, пара сотен сигаретных окурков.
Бюстгальтер, который валяется здесь уже пару лет, и сережка.
You find anything?
Big party spot. We got beer cans, couple hundred cigarette butts.
A bra that's been here about two years and an earring.
Скопировать
Пока.
Я хочу, чтобы люди перестали бросать пивные банки в Жемчужное озеро. когда ловят рыбу.
Пивные банки.
Yet.
I do know that people have got to stop sinking their beer cans in Pearl Lake when they're fishing.
Beer cans.
Скопировать
я так ужрался.
Сам стал пивной банкой.
Проснулся голым в ванне со льдом.
We got so wasted, man!
I had, like, a keg myself.
I woke up naked in a tub of ice. -All right! -Yeah, man.
Скопировать
Хорошо
Откуда там в бочке пивные банки?
Горничная прячет их там и продает их из-под полы
Okay!
Why are there beer-cans in the tank?
The waiter hid them there. There're black market.
Скопировать
Все, что были в коробке.
Отец подумает, что все расстрелял, когда надрался и палил по пивным банкам.
- Он заряжен?
I took all that was left in the box.
My dad'll think that he used them himself shooting at beer cans while he was drunk.
-Is it loaded?
Скопировать
Гелиевая ядерная батарея.
Размером с пивную банку, а служит восемь месяцев.
Эй, милашка.
A helium nuclear power cell.
Size of a beer can, runs her for eight months.
Hey, sweetie.
Скопировать
Неужели?
Однажды мой дядя Джек пытался взять автограф у Бобби Чарлтона пока Бобби не ударил его по голове пивной
Двенадцать швов, но он всё ещё хранит эту банку.
Is that so?
My Uncle Jack once tried to get Bobby Charlton's autograph, until Bobby cracked him over the head with a can of lager.
Twelve stitches, and he still has the can.
Скопировать
Ага.
Парни, если бы вы были пивными банками. То я бы выпил каждого из вас.
Надеюсь, что так оно и есть, ибо пиво закончилось.
Yeah.
If you guys were beers, I would drink every one of you.
And I wish you were because we're out.
Скопировать
Мой сосед никогда не убирается в доме
Посмотри на эти пивные банки
Будь как дома
My roommate never cleans the house
Look at these beer cans
Make yourself at home
Скопировать
Смотрите на веревку.
Давление воды сожмет нашу лодку, как пустую пивную банку.
Двести восемьдесят футов, мэм.
Now, keep an eye on the string.
Cos the water pressure is going to squeeze the hull of this boat like an empty beer can.
2-8-0 feet, ma'am.
Скопировать
Остров совсем неинтересный. Ни одной птицы.
Только пивные банки и кролики - такие идиоты, что их можно драть за уши, как морковку.
Надо было принести одного.
The island was worthless, there was not one bird.
Only beer cans and so many rabbits that I could have pulled them up by the ears, as carrots.
I should have brought one.
Скопировать
Я хочу, чтобы люди перестали бросать пивные банки в Жемчужное озеро. когда ловят рыбу.
Пивные банки.
Ведь эти банки остаются там навсегда.
I do know that people have got to stop sinking their beer cans in Pearl Lake when they're fishing.
Beer cans.
And Styrofoam never dies for as long as you live.
Скопировать
Содержание желудка. Обнаружено:
Так-так-так...пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький
Ты шутишь!
Stomach contents revealed--
--Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio.
You're making a joke.
Скопировать
Мои банки!
Старые пивные банки!
Смотрите что вы с ними сделали!
My cans.
My precious, antique cans.
Aw, look what you done to 'em.
Скопировать
Ударная волна убьет нас!
Сомнет, как пивную банку!
О чем ты? - Его надо остановить!
- The shock wave'll kill us. - Quiet!
It'II crush this rig like a beer can. - Shut up, man!
- We gotta stop him.
Скопировать
Что тебя так грызёт?
Хочешь сделать федеральное дело из пивной банки?
Может быть полиция подумает, что сгонять людей с дороги с этими вашими кипячёными консервными банками - не так уж и смешно.
What's bugging you?
You wanna make a federal case out of a beer can?
Maybe the police won't think running people off the road with those souped-up sardine cans of yours is such a joke.
Скопировать
Толстый.
Толстый как пивная банка!
Верно.
Thick.
Fat like a beer can!
Right.
Скопировать
Видели? Деревенский Мак выбил из него всю дурь с помощью пива и футболки.
Да, и где он всегда берёт пивные банки?
Это самая офигенски крутая вещь, которую я только видел.
Country Mac beat the shit out of that guy with a beer and his T-shirt.
Yeah, and where is he always getting those beers, man?
- That's the most badass thing I've ever seen. - Out of the blue, he gets a beer.
Скопировать
Ты налила слишком много масла.
Нельзя зажарить пивную банку в индейке.
- Из дома все вышли?
You put in too much grease.
You can't fry a beer can turkey.
- Is everyone out of the house?
Скопировать
Итак, я захожу. Если дерну два раза, то вытаскивай меня.
Господи, ну что за свиньи разбросали здесь пустые пивные банки?
Мм, Чармис.
If I tug on the rope twice, that means pull me out.
God, who are the pigs who just throw their empty beer cans down here?
Hey, Charmese.
Скопировать
Давайте не кривить душой.
Чувак пивные банки глазами вскрывал.
Как мило.
You guys, let's be honest.
I mean, like, he was opening up beer cans with his eyeballs.
That's so sweet of them.
Скопировать
Выйди из моей комнаты!
И он прикрепил кольцо к пивной банке.
как..романтично
Get out of my room!
So he taped the ring to the side of a beer can.
How... almost romantic.
Скопировать
Воу!
Мы сломали эту штуку так дешевую пивную банку!
Не выёживайся.
Whoo!
We crushed that thing like a cheap beer can!
Don't get cocky.
Скопировать
Ахуеть!
Да, меня называли пивной банкой в школе.
А... аа, зубы, зубы.
Holy shit!
Yeah, they used to call me beer can in high school.
Ah... Ah, teeth, teeth.
Скопировать
Что?
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся.
А я сказал, тупая ты стерва, ещё хоть слово вякнешь...
What?
I told him, "I you put a beer can in a bird's ass, it's gonna explode."
And I told you, you dumb bitch, - if you bark at me--
Скопировать
Там не было ребёнка.
В коляске были пустые пивные банки.
-Вы уверены?
Oh, my God!
- There was no baby. lt was full ofcans.
- Are you sure? - Yes. Yes.
Скопировать
Они должны были перевезти моего отца. Смотри.
Эти пивные банки явно новые. Еще есть пепел на окурках.
Может быть, дети устроили здесь вечеринку.
These beer cans are fresh.
There's still ash on the cigarette butts.
Could have been kids having a party.
Скопировать
Котором?
А после, мы бросаем мятые пивные банки в голубей.
Я этого не делаю.
What show?
And then, we throw crumpled up beer cans at pigeons.
- I don't do that.
Скопировать
Хорошее замечание, хорошее замечание
женского персонажа который всегда надоедает Красной медовой обезьяне и говорит ему не оставлять его пивные
И ее имя - Стервутка
Good note. Good note.
OK, now I also had a thought for a female character who's always nagging at Red Hynie Monkey, and telling him not to leave his beer cans lying around and what-not.
And her name is Bitch Duck.
Скопировать
Но, на Западе, они были бедными.
У них не было достаточно денег и они одевали даже пивные банки.
Отдай мое оружие, я - шериф.
But in the West, they were poor.
They did not have enough money and dressed with beer kegs.
Give your weapon, I am the sheriff.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пивная банка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пивная банка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение