Перевод "beer" на русский

English
Русский
0 / 30
beerпиво пивной
Произношение beer (био) :
bˈiə

био транскрипция – 30 результатов перевода

Great.
Here's your beer.
Oh, good job, chipmunk.
Супер. Люблю тебя!
Вот твое пиво.
Умница, медвежонок.
Скопировать
it's a long story.
That requires a pitcher of beer and a dark bar.
I got time for that.
Это - длинная история.
Для неё нужна кружка пива и тёмный бар.
Отличная идея.
Скопировать
What are you talking about?
I'll have a beer.
- here you go.
Чё ты несёшь?
Знаешь, я, пожалуй, пивка дёрну.
— Держи.
Скопировать
He needs to be taken out.
Let's go get a beer, huh?
Get off me.
Его надо удалить.
Пойдем за пивом, а?
Отстань от меня.
Скопировать
Sweet Jesus.
I'm gonna bring y'all a free round of beer.
What the hell is your problem, dimwitted...
Боже мой.
Я вам принесу пиво бесплатно, хорошо?
Что, черт возьми, у тебя за проблема, идиотка...
Скопировать
There were some very unexpected ones.
leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer
And the Coors beer boycott had not been too successful.
Здесь были самые неожиданные люди.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Скопировать
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.
And the Coors beer boycott had not been too successful.
But I got my people to get all the Coors beer out of all the gay bars, and immediately Coors fell from number one and they caved.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Но мои люди изъяли пиво Кур из баров для геев, и немедленно Кур перестал быть номер один, и обвалился.
Скопировать
Can I get two beers, please?
You want a beer?
- Yeah.
- Два пива, пожалуйста! Будешь пиво?
- Ага.
- Три пива!
Скопировать
There can be only one.
Can I get a beer, please?
Thank you very much.
В конце останется только один.
Мне пива, пожалуйста!
Спасибо, большое!
Скопировать
- We did.
Shall we go and have a beer or something?
- No.
- Да, было.
- Пойдём, выпьем пива?
- Нет.
Скопировать
Here it is.
Beer, bed and breakfast.
Perfect.
Приехали!
Душ в номере, завтрак включен в оплату.
Все прекрасно!
Скопировать
Don't be scared. Be cool.
Drop 'em like they're beer cans.
Fuck you, rednecks.
Не суетись, оставайся спокойной!
Стреляй их как уток!
Поймайте себе триппер, задницы ползучие!
Скопировать
CHEERING
Imagine Britain without Chatsworth buccaneers who'd come on your face for the price of a beer, eh?
Eh! Make poverty history.
Без гопников мы скучноваты слегка.
Кто ж ещё вас уроет за кружку пивка?
В историю бедность!
Скопировать
What?
If you can make it to the end of the week, you're counting how much beer and how many pills you can get
Well, what else am I supposed to do?
Что?
Если у тебя выйдет сделать это до конца недели, ты считаешь, сколько пива и сколько таблеток ты сможешь проглотить, прежде чем умрешь.
Хорошо, чем еще предложишь заняться?
Скопировать
If that means skipping some silly anniversary, that's fine!
that means, having some crazy sex and then running off with that cuddling to go meet the fellows for a beer
I might cry.
Если это значит пропустить какую-то дурацкую годовщину - фиг с ней!
Если это значит, после безумного секса убегать с дружками в бар выпить пивка, чудно!
Я щас заплачу.
Скопировать
-Chicle?
Beer, my friend.
Spleef? Magic mushrooms.
Жвaчкa? - Нет.
Сoдoвaя, пивo дpуг мoй?
Кoсячoк, вoлшебньιе гpибoчки?
Скопировать
You are not our big brother.
So get me a beer, little bro, before I give you a serious noogie.
Dude, I swear to God, if you try and give me a noogie...
Ты не наш старший брат. - Нет, брат.
Так что дай мне пива, маленькийбратец, пока я не натёр тебе бошку.
Чувак, клянусь Богу, если ты попробуешь натереть мне голову...
Скопировать
Uhuh.
The cooler's gonna keep the beer cold.
How are we gonna do that without a cooler?
Какого чёрта?
Холодильник должен сохранить пиво холодным.
- Как мы должны делать это без холодильника?
Скопировать
How are we gonna do that without a cooler?
I would appreciate a cold beer.
We should probably all have a cold beer inside of a cooler.
- Как мы должны делать это без холодильника?
- Я не против холодного пива.
- Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.
Скопировать
I would appreciate a cold beer.
We should probably all have a cold beer inside of a cooler.
Who drinks warm beer?
- Я не против холодного пива.
- Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.
- Кто пьёт тёплое пиво?
Скопировать
We should probably all have a cold beer inside of a cooler.
Who drinks warm beer?
Let's take a vote.
- Все мы должны иметь холодное пиво в холодильнике.
- Кто пьёт тёплое пиво?
Проголосуем.
Скопировать
Let's take a vote.
All in favor of beer and coolers...
Great.
Проголосуем.
Все за пиво и холодильники... Отлично.
- Решено.
Скопировать
Don't move, Charlie!
No beer.
No cooler. Margaret, put your hand down.
- Не двигайся, Чарли!
Никакого пива.
Никакого холодильника Маргарет, опусти руку.
Скопировать
Oh, it's amazing.
They-They throw all the skunk beer into a trash can.
And then they sell it for $10 a glass.
О, это удивительно.
Они бросают всё засвеченное пиво в мусорную корзину.
И потом продают его по 10 долларов за стакан.
Скопировать
Son of a bitch, that's good.
'cause you can't just make beer like that.
What do you mean?
- Сукин сын, это хорошо.
- Они что-то ложат... -...потому что ты не можешь сделать пиво вот таким.
- Что ты имеешь в виду?
Скопировать
They're enriching the beers, Charlie.
They're enriching their beer.
That's definitely enriched beer.
- Они обогащают пиво хмелем, Чарли.
- Они обогащают их пиво хмелем.
- Они определённо обогащают пиво.
Скопировать
They're enriching their beer.
That's definitely enriched beer.
That's an enriched beer, dude.
- Они обогащают их пиво хмелем.
- Они определённо обогащают пиво.
- Это обогащённое пиво, чувак.
Скопировать
That's definitely enriched beer.
That's an enriched beer, dude.
That's not conven...
- Они определённо обогащают пиво.
- Это обогащённое пиво, чувак.
- Это не разрешено...
Скопировать
That's not conven...
I've only tried enriched beer like once, I think.
They're not allowed to have the capabilities to enrich beer here.
- Это не разрешено...
- Я только однажды пытался обогащать пиво.
У них нет разрешения обогащать здесь пиво.
Скопировать
I've only tried enriched beer like once, I think.
They're not allowed to have the capabilities to enrich beer here.
Where are they enriching...
- Я только однажды пытался обогащать пиво.
У них нет разрешения обогащать здесь пиво.
- Где они обогащают...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beer (био)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить био не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение