Перевод "slim" на русский
Произношение slim (слим) :
slˈɪm
слим транскрипция – 30 результатов перевода
-Yeah, Ruby?
Slim, get back to the jail right away. Calder needs you.
Don't walk. Don't go away.
- Руби?
Возвращайся в участок, Колдер в беде.
Не уходи!
Скопировать
Look, get my coat there. Get my hat.
Wait for Slim!
No, don't drive.
Принеси мой пиджак и шляпу.
Подожди Слима!
Не езди туда!
Скопировать
You are finicky, aren't you?
It seems that you like slim girls. All.
You are young.
Стесняешься, что ли?
Ты предпочитаешь стройных баб, а?
Котик....
Скопировать
An hour from now, we may be right back where we started from.
Gentlemen, by coming after me, you may well have destroyed what slim chance you had for your survival
The logical thing for you to have done was to have left me behind.
Через час мы можем снова оказаться здесь.
Господа, вернувшись за мной, вы, возможно, лишились призрачного шанса на спасение.
Логичнее было бы просто бросить меня там.
Скопировать
The transporter is not working at 100 percent efficiency.
Thirty seconds is very slim timing.
A chance I'll have to take.
Телепортатор не работает с полной эффективностью.
30-ти секунд может не хватить.
Придется рискнуть. Конец связи.
Скопировать
Watch out for Allenby.
He's a slim customer.
- Excuse me?
Не доверяйте ему.
Он хитрая бестия.
– Простите?
Скопировать
McCoy's death is a scientific fact.
There is one slight possibility, very slim, but nevertheless...
Captain, what were your thoughts just before you encountered the people you described?
Смерть Маккоя - научный факт.
Нет ни малейшего шанса, никакого, однако...
Капитан, о чем вы думали как раз перед тем, как столкнулись с описанными вами людьми?
Скопировать
You want to bet on tails, son?
Fifty for the guy in the jacket over there, slim.
Fair go.
Хочешь поставить на решки, сынок?
Пятдесят за парня в пиджаке, Слим.
Поехали.
Скопировать
My ear-drums were bursting from their cries.
But mine were born slim, and yours is a giant.
And all giants are silent.
У меня лопались перепонки от их воплей.
Но мои рождались худенькими, а ваш - богатырь.
А богатыри все молчуны.
Скопировать
Yeah, I know what you mean.
The pickings are really getting slim. The whole strip is shrinking.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit.
Понимаю тебя.
Возможностей подцепить девчонку все меньше, а сами прогулки становятся короче.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Скопировать
You are right
To slim down a bit wouldn't hurt
-Did you submit the lottery tickets?
Да, ты права.
Но немного похудеть все же не помешает.
- Ты проверяла лотерейные билеты?
Скопировать
Head for those trees!
SLIM: Can grizzlies climb trees?
SHORTY: You better hope not!
- Полезли на те деревья!
- А гризли могут лазать по деревьям?
что нет!
Скопировать
SHORTY: That's high as you can go?
SLIM.' Yeah! Start shooting'!
That's my guitar! The little stampede... hit the main herd... and the whole roundup headed for parts unknown.
не можешь выше залезть?
стреляй!
- Это моя гитара... И вся эта лавина бросилась в неизвестном направлении.
Скопировать
Here they were counted and culled and selected- some for marketing... some to be hel d for future breeding stock.
mouth of a small canyon... was a typical roundup camp... presided over by a typical cowboy cook named Slim
Slim was doing his usual job... in his usual way... and some distance farther up the canyon...
отбраковывались и отбирались - некоторые - для будущего сохранения породы.
В соседних предгорьях в устье небольшого каньона под руководством обычного ковбойского повара по имени Слим.
Прямо сейчас Слим выполнял свою обычную работу а чуть дальше вверх по ущелью
Скопировать
In the nearby foothills... at the mouth of a small canyon... was a typical roundup camp... presided over by a typical cowboy cook named Slim.
Slim was doing his usual job... in his usual way... and some distance farther up the canyon...
Shorty Russell was doing wrangler duty in his usual way. Beyond Shorty was the remuda of spare horses. (Neighs)
В соседних предгорьях в устье небольшого каньона под руководством обычного ковбойского повара по имени Слим.
Прямо сейчас Слим выполнял свою обычную работу а чуть дальше вверх по ущелью
Шорти Рассел выполнял свои ковбойские обязанности в обычной для него манере. и за всем этим находился Уэб.
Скопировать
Get off my hand!
SLIM.' Let go of my foot and stop pushing'!
SHORTY: That's high as you can go?
Сойди с мой руки!
- Отпусти мою ногу и перестань толкаться!
не можешь выше залезть?
Скопировать
Where are these people you invited over?
Where is this good-looking, well-built young man and his slim-hipped wife?
Stayed on to talk to Daddy. They'll be here.
Где эти люди, которых ты позвала?
Где этот юный красавчик с хорошей фигурой и его худосочная женушка?
С папой разговаривают.
Скопировать
What?
I was implying that your wife is slim-hipped.
Yes, she is.
Что?
Я не хотел сказать, что у вашей жены худые соки, а намекал, что у неё стройные бедра.
Да, стройные.
Скопировать
My wife is...
Slim-hipped.
Well, there's one of you at least.
Моя жена...
Худосочная...
Ну, это же от вас зависит.
Скопировать
She's frail.
Slim-hipped, as you'd have it.
Where's my little yum-yum?
Она слабенькая.
Худосочная, как вы выразились.
А где мой ням-нямчик?
Скопировать
- Which one?
She's about that high, slim and long hair.
- Well, who are you?
-Которая?
Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами.
-Ну, а вы кто?
Скопировать
Come here.
Look how slim she is.
We'll make a beauty out of you!
Иди сюда.
Какая стройненькая.
Мы из тебя красотку сделаем!
Скопировать
Let's see what we got here.
Horse Face Lee, Slim Miller...
Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans.
Посмотрим, что тут у нас.
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
...Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Скопировать
The first one was tall and dark.
... then there was the little dumpy one. ... then a girl with glasses and the last one was... slim and
That's four.
Hу, первая была высокой и темноволосой.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая.
Получается четыре.
Скопировать
What a gamble!
Gassolini holding on to a slim lead, closely followed by the others.
What about Rimspoke and his new second driver?
Ќадо сказать это смело!
√азолини лидирует, другие преследуют его. Ўвед продвинулс€.
ак дела у 'ельгена и его нового второго шофера?
Скопировать
I do not think this was a simple mistake.
The chances of her making up a Social Security number... exactly the same as yours are very slim.
She maliciously gave me your number when she filled out her W-4.
Нет, это не просто ошибка.
Она не могла по ошибке дать твой номер соцстраховки.
Она это сделала специально.
Скопировать
And Captain Yates has been living aboard the station for just under six months.
That's damned slim evidence to base an accusation.
We haven't made any accusations.
А капитан Йейтс проживает на станции как раз чуть меньше полугода.
Это чертовски слабое доказательство для построения обвинений.
Мы не делаем никаких обвинений.
Скопировать
- How did you give Maris bad news?
Usually by breaking a tranquillizer into her Slim-Fast.
Did you notice how those patrician eyebrows of his arched when you mentioned Frederick's National Science Award?
Как ты сообщаешь плохие новости Марис?
Обычно вкалываю успокаивающее в её капсулы для похудания.
Ты заметил, как изогнулись его аристократические брови когда ты упомянул про научную награду Фредерика?
Скопировать
Patience, Daddy.
You'd think by now I'd know better than to have that third Slim Jim before going to bed.
- You couldn't sleep either, huh?
Терпение, папочка.
Казалось бы, к этому моменту я уже должен понимать до чего доводят три порции мясной закуски на ночь.
- Тоже не спится? - Нет.
Скопировать
They end up humping crappy jobs on graveyard shifts, trying to figure out how they came up short.
Me sitting at the big table, Doyle to my left, Amarillo Slim to my right, playing in the World Series
And I let that vision blind me at the table against KGB.
йатамтоум ма йамоум апаисиес доукеиес йаи пяоспахоум ма бяоум то кахос.
еива лиа еийома сто луако: йахолоум с ема тяапефи амалеса стом моик йаи стом алаяико паифомтас сто пацйослио пяытахкгла пойея.
аутг г еийома ле тужкысе отам епаифа ле том йа-цйе-лпе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов slim (слим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
