Перевод "пиво" на английский

Русский
English
0 / 30
пивоbeer
Произношение пиво

пиво – 30 результатов перевода

Людочка!
Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут...
- А воблу только что поймали!
Lubochka!
They'll bring you fresh beer! Just got a shipment! And some vobla fish...
- The vobla (dry salted fish) is fresh too?
Скопировать
Они разложили на столе бухгалтерские документы.
Это ревизия... подай им наше "фирменное пиво".
Ага.
They've put some accounting documents on their table.
It's the review board... Server our "brand name" beer".
Ok.
Скопировать
Хорошо.
- И пиво.
- Слушаюсь, сэр.
Yeah.
- And a pint.
- Yes, sir.
Скопировать
Если хотите, можете заказать прохладительные напитки
- Пиво есть?
- Алкоголь не подаем
If you want a cold drink now...
- Can I have a beer?
- We can't serve alcohol...
Скопировать
- Но он может заказать, что-то другое.
Пиво.
- Ну как, ты нашел ее?
- But he can order something else.
A beer.
- So, did you find her?
Скопировать
- Пока еще нет, но я могу подождать.
Пиво для Максенса.
- Он ее нашел?
- Not yet, but I can wait.
A beer for Maxence.
- Did he find her?
Скопировать
Выкатывайте бочки,
Выкатывайте бочки пива...
Шесть!
Roll out barrels
Roll out barrels of beer
Six!
Скопировать
Доченька!
Налей ему пива и накорми досыта.
Артистов надо уважать.
Daughter!
Pour him a beer and give him all he wants to eat.
Artists should be respected.
Скопировать
Вас никто не гонит.
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Nobody's rushing you.
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Скопировать
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Может, я посмотрю?
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Would you like me to look?
Скопировать
Может, я посмотрю?
В доме нет пива.
Пива нет.
Would you like me to look?
There's no beer in the house.
There is no beer.
Скопировать
В доме нет пива.
Пива нет.
Это моя беда.
There's no beer in the house.
There is no beer.
That's my trouble... beer.
Скопировать
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Скопировать
Ну, это может быть.
, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле, Пи
Не касайтесь этого.
Well, that's as may be.
But, after all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the formula, Pi over four squared, I think you'll have to agree with me.
Don't touch that.
Скопировать
О. Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия.
Я предпочёл бы выпить пива.
- Я возражаю!
Oh. Thank you but I... actually I'm a bit allergic.
I'd prefer some beer.
- I object!
Скопировать
Браво мастеру!
Хозяин, пива мастеру.
Доченька!
Bravo!
Innkeeper, beer for the marionettist!
Daughter!
Скопировать
И так уже на час задержали.
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок
- Кокошка!
We are an hour late already.
We king Goodthought, known as Merry, state in accordance with the law: Anyone not brewing beer from proper and honest ingredients, Which are hops and malt, but rather from weeds and wormwood repugnant potion prepares and gives as an honest drink, each such prankster will be executed.
- Kokoška!
Скопировать
Кстати, коль речь зашла о крови...
- Пиво, виски, тоник?
- Тоник!
Speaking of blood, I'm dying of thirst.
Beer, scotch, tonic ?
- Tonic !
Скопировать
Позже.
Пиви, ты просто прелесть!
Идём, Питер.
Later.
Don't you look beautiful, Peewee!
Come on, Peter.
Скопировать
О, он - прелесть!
Пиви!
Питер! - Проходите.
Peewee!
Peter!
- Come on down.
Скопировать
Твоя старая комната всё ещё ждёт тебя, ты же знаешь.
Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
С другой стороны, мы, конечно, не хотим быть непорядочными по отношению к парню.
Your old room is still there waiting for you, you know.
We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.
On the other hand, of course, we certainly don't want to be unfair to the boy.
Скопировать
Пива!
Пива, Джованна!
Попробуете как-нибудь пиво моего старика.
Beer!
Beer, Giovanna!
But you'll try my old man's beer someday.
Скопировать
Пива, Джованна!
Попробуете как-нибудь пиво моего старика.
У меня.
Beer, Giovanna!
But you'll try my old man's beer someday.
At my place.
Скопировать
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Думали, я на такое не способен? Правда?
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
You thought I wasn't capable of doing it, didn't you?
Скопировать
- Прошу прощения.
- Три пива и один Швальбенвинкель.
Ваше здоровье!
I'm sorry.
Three beers and Schwalbenwinkel, please.
Prosit. Prosit.
Скопировать
- Швальбенвинкель.
Да, отличное пиво.
В этой стране делают отличное пиво!
- Schwalbenwinkel.
Yes, it's good beer.
They make it good in this country.
Скопировать
Да, отличное пиво.
В этой стране делают отличное пиво!
Знаете...
Yes, it's good beer.
They make it good in this country.
You know...
Скопировать
Похоже, кто-то превратил корабль в школу фехтования?
Пи Ви дает команде кое-какие указания.
Отлично.
I say! Is somebody boarding the ship?
Pee Wee giving some pointers to the crew.
Very good.
Скопировать
Всем остальным занять свои места и не высовываться!
- Пи Ви!
- Что?
The rest of you men man your posts and stay out of sight!
- Pee Wee!
- Aye?
Скопировать
Пожалуйста, пощадите, сэр.
просто Пи Ви... трусливый... обычный мирный человек.
Я хочу сказать, я... я...
P-Please have mercy, sir.
Please.
I mean, I'm-I'm just Pee Wee...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пиво?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пиво для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение