Перевод "tosh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tosh (тош) :
tˈɒʃ

тош транскрипция – 30 результатов перевода

I fear you may have burdened me with a debt I can never repay.
Tosh. Name a shrub after me.
Something prickly and hard to eradicate.
Боюсь, мне тебя теперь до смерти не отблагодарить.
Назови в честь меня куст.
Чтоб был колючим, и его было сложно выкорчевать.
Скопировать
That song-- "Nah-na, nah-na, nah.
I feel Tosh--"
That's a really good song.
Ну эта... "Нэнэ-нэ нэ нэ нэ!
Мне ерундова.."
Это очень хорошая песня.
Скопировать
Now you've made a lady of me, I'm not fit to sell anything else.
Oh, tosh, Eliza.
Don't marry the fellow if you don't want to.
Теперь вы сделали из меня леди, и мне больше нечем торговать!
Давайте не будем оскорблять друг друга разговорами о купле-продаже.
Не хотите замуж - не надо.
Скопировать
Here is William Potter with my newspaper.
- Here you are, Tosh.
- Thanks.
Вот и Уильям Поттер с моей газетой.
– Свежие сплетни.
– Спасибо.
Скопировать
Remember what the master said.
Pish tosh. I'm not about to let the poor child go hungry.
All right, fine. Glass of water, crust of bread and then...
А вы помните, что сказал хозяин? Да ладно!
Я не позволю бедному ребенку голодать.
Хорошо, стакан воды, корочку хлеба...
Скопировать
Mama!
Oh, tosh!
This man is different, I tell you.
Мама!
Чушь!
Этот человек другой, говорю тебе!
Скопировать
The things people get off on.
Did you read this tosh?
"When making love, a well-known MP could only achieve a climax "if I dressed as a traffic warden and stuck penalty notices to him. "
Не пойму, как такое может возбуждать.
Ты читал этот бред?
"Занимаясь любовью, известный член парламента мог достичь удовольствия только тогда, когда я одевалась как ГИБДДшник и наклеивала ему на очки извещение о штрафе."
Скопировать
And no one tumbled it, because nothing suggested a crime had been committed.
They swallowed that tosh about dying of fright.
Three of them were actually seen convulsing with horror as they looked out.
И никто не догадался, потому что ничто не указывало на то, что это было убийство.
Они поверили в эту чепуху со смертью от испуга.
Вспомни: видели, как трое из них тряслись от ужаса, посмотрев в окно.
Скопировать
OK, right, Spender in goal.
Sweeper, Tosh Lines.
No, Taggart. Taggart, yeah?
Так, Спендер на воротах.
Свипер, полузащита.
Не, Таггарт, Таггарт, да?
Скопировать
Those people can be very difficult.
Pish-tosh. It's not as though I'll be addressing the Supreme Court.
Well, they will be by the time he gets through.
Эти люди могут быть очень упрямыми.
Я ведь буду обращаться не к Верховному Суду а всего лишь говорить с правлением.
Они и станут Верховным Судом к тому времени, когда он сможет их уговорить.
Скопировать
Perhaps so, madam, but if you could find someone willing to impersonate Miss Morehead...
Tosh, Jeeves!
Who could possibly...?
Вероятно, мадам. Но если бы кто-нибудь выдал себя за мисс Морхед...
Ерунда, Дживс.
Кто может согласиться...
Скопировать
- Thanks for inviting us down.
- Tish tosh, nonsense!
Wouldn't work if you two lovelies weren't here.
- Большое спасибо за приглашение.
- О, что за вздор ты несешь!
Всё было бы совсем не так, если бы вы двое не приехали.
Скопировать
that was the most...
Oh, tish-tosh. Actually, Doctor... your astronomical advice was most helpful.
Well... thank you.
Это было самое...
Чепуха, Должна признать, доктор... ваш астрономический совет оказался очень дельным!
Что ж, спасибо.
Скопировать
What did I tell you, chief?
Newest addition to SH and your very own pop sheet, Mr Leland P Fitzgerald, killer of retarded kids.
Ben, retarded kid, singular.
Что я тебе говорил, шеф?
Новейшее дополнение к твоему личному хит-параду. Мистер Лиланд Фитцджеральд, убийца умственно отсталых детей.
Ребёнка. Бэн, умственно отсталый ребёнок, единственная жертва.
Скопировать
You can't possibly leave.
What a load of old tosh.
Course she's got to go.
Ты не можешь уехать.
Что за ерунда!
Она должна поехать.
Скопировать
I believe congratulations is in order.
Your video was on tosh.0.
He called you his "fat loser of the week."
Я считаю, что будет уместным вас поздравить.
Ваше видео показали в передаче "Чепуха".
Ведущий назвал вас "толстым ничтожеством недели".
Скопировать
Talk it over with her, then.
Why did not you tell it was Robert Tosh?
You can keep talking, while including truth which is not would have this conversation ... if your boyfriend was not uni outside this weekend.
Обсуди это с ней.
Почему бы не сказать, что это был гребаный Роберт Тош?
Зачем продолжать разговор, когда правда в том, что мы бы не беседовали если бы твой парень не уехал на выходных.
Скопировать
I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard.
Pish-Tosh...
You're always jealous.
Что бы он не сказал, ты ведёшь себя так будто это самая смешная вещь на свете.
Фу, вздор.
Ты всегда так ревнив.
Скопировать
Just basic cable.
And what the hell is a Tosh 2.0?
- The doctor talk to you, Frank?
Обычное кабельное.
И что еще за Тош 2.0?
- Доктор говорил с тобой, Фрэнк?
Скопировать
No love lost there.
Hi, Tosh.
You recovered?
Никакой симпатией не пахнет.
Привет, Тош.
Ты в порядке?
Скопировать
Hey! Get off, get off...!
Tosh.
He was found by the road, unconscious.
Эй, отвали, отвалите!
Тош.
Он был найден на обочине без сознания.
Скопировать
Yeah, I need to know for certain.
Tosh, will you wait here a minute?
You not cold out here?
Да, мне нужно знать наверняка.
Тош, подождешь здесь минуту?
Вам тут не холодно?
Скопировать
Aye.
Right, Tosh, you and me.
There you are!
Да.
Так, Тош, за мной.
А вот и ты.
Скопировать
Professor Berglund's been telling porky pies.
Hello, Tosh!
Drew.
Профессор Берглунд вешает нам лапшу на уши.
– Привет, Тош.
– Дрю.
Скопировать
Spelt it wrong, though.
He can't spell Tosh?
Alison.
Хотя, написал неправильно.
Он не может правильно написать Тош?
Алисон.
Скопировать
No.
Sometimes it's good to keep your powder dry, Tosh.
It's crowded up there.
Нет.
Иногда полезно держать порох сухим, Тош.
Здесь становится многолюдно.
Скопировать
Foul play.
Tosh, check with the Norwegian Embassy.
See if you can get a record of all the agents that used the Shetland bus.
Убийство.
Тош, свяжись с норвежским посольством.
Узнай, можно ли получить список всех агентов, которые участвовали в "Шетладской переправе".
Скопировать
You're the boss.
Hi, Tosh, it's me.
I'm on the ferry back to Bressay.
Ты начальник.
Привет, Тош, это я.
Я на пароме возвращаюсь в Брессей.
Скопировать
Yeah?
'Tosh, it's me.'
'I want you to find Ronald Haldane and bring him back in,
Да?
Тош, это я.
Я хочу, чтобы ты разыскала Рональда Холдэйна и привезла его сюда.
Скопировать
Apparently, we're not getting anywhere fast.
Tosh, you picked up Ronald yet?
No. I can't see him anywhere.
По всей видимости, сами мы далеко не уйдем.
Тош, ты уже нашла Рональда?
Нет, я его нигде не вижу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tosh (тош)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tosh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение