Перевод "torp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение torp (топ) :
tˈɔːp

топ транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes?
- Ulrik Torp speaking.
Ulrik?
- Да?
- Это Ульрик Торп.
Ульрик?
Скопировать
I'll wait Fine.
One second, Torp.
It was going to be the biggest landslide victory in 25 years.
Подожду... Хорошо.
Секунду, Торп.
Это должна была быть крупнейшая победа на выборах за последние 25 лет.
Скопировать
Double check it with our sources,
I wouldn't want them to think we have an opinion Why are you here, Torp?
Vestgaard sent me to Parliament for a couple of days.
Проверьте два раза у наших источников.
Я бы не хотел, чтобы они думали, что у нас есть своё собственное мнение... Почему ты здесь, Торп?
Вестгаард отправил меня в парламент на несколько дней.
Скопировать
- No.
The name is TORP.
- That's what it says.
- Нет.
Фамилия Торп.
- Там так и написано.
Скопировать
She has been a central figure in the Centre Party for many years
Ulrik Torp?
Peter Schou.
Она была центральной фигурой в партии Центра уже много лет...
Ульрик Торп?
Петер Скоу.
Скопировать
- Soren?
Ulrik Torp speaking.
I'm busy.
- Сёрен?
Это Ульрик Торп.
Я занят.
Скопировать
- The hospital was never built.
- Hello, Ulrik Torp, Daily News.
- We already subscribe.
- Больницу так и не построили.
- Алло, Ульрик Торп, Дэйли Ньюз.
- Мы уже подписались.
Скопировать
- Yes?
- Ulrik Torp here
No, it's me again.
- Да?
- Ульрик Торп говорит...
Нет, это снова я.
Скопировать
Right, thank you.
Torp?
"Children's Trust" on the line.
Да, спасибо.
Торп?
"Детский фонд" на линии.
Скопировать
Yes?
Hello, Ulrik Torp, Daily News.
No, he's not here.
Да?
Здравствуйте, Ульрик Торп из Дэйли Ньюз.
Нет, его здесь нет.
Скопировать
Bye, Julie.
Good story, Torp.
Well written.
Пока, Юля.
Хорошая история, Торп.
Складно написано.
Скопировать
Bon appetit!
Torp, you bastard!
TV News has picked up your story.
Приятного аппетита!
Торп, ты негодник!
ТВ новости так и подхватили твою историю.
Скопировать
Erik ...?
- Torp.
New guy at the Daily News.
Эрик?
- Торп.
Новенький у Дэйли Ньюз.
Скопировать
- Good God!
Ulrik Torp.
I can remember when you were this tall.
- Бог ты мой.
Ульрик Торп.
Я помню тебя, когда ты ещё вот таким был.
Скопировать
We can't have him bamboozling the board of directors.
Torp, have a nice day, and let's meet after the elections.
Christ, that's about time!
Он не нужен нам, чтобы дурачил совет директоров.
Торп, хорошего тебе дня и давай встретимся после выборов.
Господи, как раз вовремя!
Скопировать
- Mads Kjeldsen.
- Ulrik Torp speaking.
Why don't they make an announcement?
- Мадс Кьельдсен.
- Это Ульрик Торп.
Почему они не делают заявления?
Скопировать
- Leave it!
What's up, Torp?
How did you know I was here?
- Оставь всё!
Как дела, Торп?
Откуда ты знал, что я здесь?
Скопировать
What am I doing here 10 days before an election?
Ulrik Torp wants an interview at 5 o'clock.
I've booked a room.
Что я делаю здесь за 10 дней до выборов?
Ульрик Торп захотел интервью в 5 часов.
Я заказал номер.
Скопировать
You still haven't answered my question.
Nice meeting you, Torp.
Give my best to your dad.
Вы так и не ответили на мой вопрос.
Хорошего тебе дня, Торп.
И мои поздравления отцу.
Скопировать
Give my best to your dad.
- Hi, Torp.
- All right, listen
И мои поздравления отцу.
- Привет, Торп.
- Итак, слушай...
Скопировать
She's trying to beat them to it.
Go easy on the coffee, Torp!
The story behind the story?
Она пытается всех их переиграть.
Пей своё кофе, Торп!
История за историей?
Скопировать
Aksel Bruun
Get to the point, Torp.
This isn't a political rally.
Аксель Бруун...
Сразу к делу, Торп.
Это не политическое ралли.
Скопировать
People ought to know their future Prime Minister.
Torp, don't make this personal.
It's not your job to fight for justice.
Люди должны знать, кто их будущий Премьер министр.
Торп, не переходи на личности.
Твоя работа не борьба за правосудие.
Скопировать
I'll be right over.
Come in, Torp.
You really screwed up.
Я сейчас буду.
Входи, Торп.
Ты налажал и по крупному.
Скопировать
Why was Aksel kept alive when he's been technically dead since Sunday?
Perhaps Torp would let me finish according to procedure?
You said on the news there was hope, although you knew this to be untrue.
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья?
Может быть, Торп, ты дашь мне всё же закончить?
По новостям вы говорили, что есть надежда, хотя сами же знали, что это ложь.
Скопировать
If that's all, perhaps I might be allowed to proceed?
Torp?
Hold on a second.
Если это всё, может, мне можно продолжить?
Торп?
Погоди.
Скопировать
Sorry to bother you.
Torp and Moll, reporters.
You must be kidding!
Извините, что беспокоим.
Торп и Молл, репортёры.
Вы, наверное, шутите!
Скопировать
Take it easy, Pernille.
Moll and Torp.
Sounds like a second rate rock band.
Успокойся, Пернилле.
Молл и Торп.
Звучит как какая-то жалкая рок-группа.
Скопировать
- The jerk treats me like a child!
- Torp has joined up with Moll.
They're looking into Simon's tickets.
- Этот кретин относится ко мне, как ребёнку.
- Торп объединился с Моллом.
Они разнюхивают в билетах Симона.
Скопировать
We're from the I v-show "They Never Came Home...
- Ulrik Torp.
- Kjeld.
Мы из телешоу "Они никогда не возвращаются домой. "
- Ульрик Торп.
- Кьельд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов torp (топ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы torp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение