Перевод "Google co" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Google co (гугол коу) :
ɡˈuːɡəl kˈəʊ

гугол коу транскрипция – 31 результат перевода

- Tons of them, yes.
Less than a month after Google co-founder Sergey Brin received this threat from Jobs,
Google circulated a "do not cold call" list that included Apple.
"йдЄм со сцены.
"≈динственное, в чЄм Apple сейчас лидирует, это цветовое разнообразие." Ќе волнуйс€ об этом. Ч ј почему Ѕилл √ейтс настроен против мен€?
¬ы оба сумасшедшие. —лушай мен€. ќн бросил более престижную школу, чем €.
Скопировать
- Tons of them, yes.
Less than a month after Google co-founder Sergey Brin received this threat from Jobs,
Google circulated a "do not cold call" list that included Apple.
"йдЄм со сцены.
"≈динственное, в чЄм Apple сейчас лидирует, это цветовое разнообразие." Ќе волнуйс€ об этом. Ч ј почему Ѕилл √ейтс настроен против мен€?
¬ы оба сумасшедшие. —лушай мен€. ќн бросил более престижную школу, чем €.
Скопировать
There is a legal precedent here, Your Honor.
Google was forced to negotiate with Stanford over the rights to Google, and the University of Illinois
Therefore, we ask that the subpoena be quashed, given that the plaintiffs' standing here is unclear.
Есть прецедент, ваша честь.
Google были вынуждены вести переговоры со Стэнфордом из-за прав на Google, а Университет Иллинойса подал иск к одному из основателей Netscape за нарушение торговой марки.
Поэтому мы просим отклонить ходатайство, поскольку право обращения истцом в суд не установлено.
Скопировать
Executive Producers: Kenji Shimizu, Yoshishige Shimatani, Michi Iijima
Co-Producers: Yoshimasa Genozono, Tadashi Makino, Toru Miyazawa, Kazutoshi Wadakura
Written by Yasushi Fukuda
Исполнительные продюссеры Шимизу Кеджи, Шиматане Ёшишиге, Ииджима Мичи
Со-продюссеры Генозоно Ёшимаса, Макино Тадаши, Миязава Тору, Вадакура Казутоши
Автор сценария Фукада Ясуши
Скопировать
Betwixt Dravidian shores and linear 5-9-3-0-1-6-7 point 0-2, and strikes the fulsome grove of Rexel 4.
Co-radiating crystal, activate!
The portal opens!
Меж берегов дравидианских и точки 5306702, среди густых лесов Рексел 4
Сияющий кристалл, живи!
Портал открыт!
Скопировать
Unless this was all just a big diversion.
Kyle, I need you to Google-search the South Park Chamber of Commerce! Okay.
Their website should have a calendar of events.
Только бы это всё не было просто большим отвлекающим манёвром.
Кайл, ты мне нужен, чтобы Google-найти торговую палату Юж Парка!
- Хорошо. Их веб-сайт должен иметь календарь событий.
Скопировать
MapQuest the address!
I'll use Google Maps.
It has live traffic.
Адрес на MapQuest!
- Я буду использовать Google Maps.
Он содержит пробки.
Скопировать
That mukesh mehra is thinking that... he is totally saved, there's no witness, nor evidence, but... that's the game of nature,
my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co
it's not coincidence, no... no!
Тот Мукеш Мехра думает, что... он спасся, здесь нет свидетелей, нет доказательств, но... эта шутка провидения,
что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно,
это не случайно, нет... нет!
Скопировать
- What's wrong with you?
You think i'm gonna give you a co-worker's address just so you can go over there and get your freaky
Corner of piermont and clinton.
- Что ты себе думаешь?
Думаешь, я дам тебе адрес сотрудницы? Чтоб ты мог заявиться туда и подглядывать за ней?
Угол Пьемонт и Клинтон.
Скопировать
vamonos.
co whi on,stler.
What are you... just come up top with me.
Оставь его.
Пойдем, Уистлер!
Уистлер, прекрати!
Скопировать
No, that's Kansas.
But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.
That's pretty goddamn impressive.
Нет, это Канзас.
Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.
Это довольно чертовски впечатляет.
Скопировать
They don't even know what's going on, they're so pilled up.
Just ask our co-founders.
- Hi.
Они даже не знают что происходит, так завелись.
Но не принимайте его слова на веру, давайте просто спросим наших основателей.
- Привет.
Скопировать
At last, here on the thirteenth rung,
what I have known from the beginning, that Calvin Roberts and Sarah Lane will succeed me together as co-leaders
- What... what did you do the last time you were on St. Mark's Place?
И наконец достигнув 13 ступени, я могу открыть известное мне с самого начала:
Кэлвин Робертс и Сара Лейн станут моими преемниками, возглавив движение и став Стражами Света.
Что... ты делал в последний раз, когда был на Сент-Маркс?
Скопировать
That' s a good idea! Let' s go eat.
Office Shirous EISEl GEKIJO Co., Ltd.
BANDAI VISUAL CO., LTD.
Вы правы.
Офис Сироус Эйсэй Гекидзё Ко. Лтд.
Бандай Вижуал Ко. Лтд.
Скопировать
An Asmik Ace Entertainment Production
In Association with FELLAH PICTURES Co.
Ltd
An Asmik Ace Entertainment Production
In Association with FELLAH PICTURES Co.
Ltd
Скопировать
For Treadwell, who had a natural tendency towards chaos,
Grizzly People served as his organized platform, and Jewel was his most trusted co-combatant.
I met him in a restaurant.
Для Тредвелла, который по натуре был склонен к хаосу,
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Я встретила его в ресторане.
Скопировать
MATSUDA Hiroko
Co-Producers:
MIZOGUCHI Yasushi, KOHNO Satoshi
Хироко Мацуда
Сопродюсеры:
Ясуси Мидзогути, Сатоси Коно
Скопировать
We need to search their flat.
Check e-mails and phones and find Oliver's female co-worker.
This is Sarah Lund.
- Нам нужно обыскать их квартиру.
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера.
(автоответчик) Это Сара Лунд.
Скопировать
You did. Did you know that all seven homes that have been burglarized Subscribe to safehouse?
Quite a co-inkydink.
You and the Fitzpatricks Are the prime beneficiaries of those robberies.
А ты знал, что все 7 ограбленных домов были застрахованы компанией Сейфхаус?
Какое совпадение.
Ты и Фитцпатрики больше всего выиграли от этих ограблений.
Скопировать
Nobody uses Ask Jeeves!
Just Google-search it!
Are you telling me how to do my job?
Никто не использует AskJeeves!
Просто Google-ищите их!
- Ты говоришь мне как делать мою работу?
Скопировать
No, jesus' birthday was probably in the fall.
It was actually the winter solstice festival That was co-opted by the church and renamed "christmas."
But the yule log, the tree, even santa's red suit That's all remnants of pagan worship.
Нет, Христос родился, вероятнее всего, осенью.
Это был праздник зимнего солнцестояния, отредактированный церковью и переименованный в Рождество.
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
Скопировать
He runs the feed and supply store at Third and Sutherland.
Prudy's a fairly common name, of co... So...
Is that him?
У него магазинчик кормов на углу Трети и Сазерленд.
Пруди распространенное имя, так что...
Это он?
Скопировать
Take weapons tomorrow
Sai Ling, I treat you as a co-worker
T ell it to no one
Завтра возьмете оружие.
Сай Лин, теперь ты одна из нас.
Никому про это не говори.
Скопировать
Where're they?
Search me I've told the co-workers to get them back
Don't make it exposed
Где они?
Ищут меня. Я сказал увести их обратно.
Пусть все останется в тайне.
Скопировать
It's not the things one knows, however bad.
We got a letter from his CO.
He was seen to fall shot in the head though whether killed outright or finished off later we never found out.
Это очень трудно пережить. И даже представить.
Мы получили письмо от его командира.
Говорят, видели, как он упал... Он умер от выстрела в голову... Неясно, сразу его убили или добили потом...
Скопировать
Because his real name wasn't Harry, see?
"At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked."
Because he was poor and worked since he was a boy.
Видишь, его настоящее имя тоже было не Гарри?
"Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал."
Потому что он был бедный и работал с самых юных лет.
Скопировать
A construction company.
Campbell Co.
- What about mom?
В строительной компании.
Кэмпбелл Ко.
- А мама?
Скопировать
Time Required 03:00: 12:32:007
To: Human Mother c / o Tamala
Dear Tamala, Happy 1st birthday.
Затраченное время 03:00: 12:32:007
[ К человеческой матери ] [ Получатель:
Дорогая Тамала, поздравляю с первым днём рожденья.
Скопировать
-Hi.
I'm calling from the offices of Ne'eman Ya'akov Co.
Right. -Your appointment for today has been cancelled.
-Здравствуйте.
Это из инвестиционной компании , Яков и партнеры,. -Да.
Ваша встреча отменяется.
Скопировать
But I messed up with my girl-- -l know. I was there.
You know, without all that macho, competitive, co-worker banter stuff?
-Sure.
Но я просто действительно испортил всё со своей девушкой... -Я знаю. Я был там.
Слушай, мы можем нормально поговорить минуту... без всякого мачизма и подколок?
-Конечно.
Скопировать
I would like to hang on to my Angel Pass please.
You can either spin the Wheel or pick a Google Card.
Let me think, let me think.
Я бы хотел получить Ангельский Пропус, пожалуйста.
Вы можете крутнуть Колесо или взять Гугл Карту.
Дай мне подумать, дай мне подумать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Google co (гугол коу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Google co для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гугол коу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение