Перевод "cubed" на русский
cubed
→
куб
Произношение cubed (кьюбд) :
kjˈuːbd
кьюбд транскрипция – 30 результатов перевода
Listen, I said I could pay you, didn't I?
Three feet cubed.
Mr McLeod?
Послушайте, я бы мог заплатить.
Куб в 3 фута.
- Мистер Маклауд?
Скопировать
Let's go get a burger.
So,"Y" equals " R" cubed over three.
And if you determine the rate of change in this curve correctly... I think you will be pleasantly surprised.
[ Высокая нота ] [ Смеются ] Пойдем съедим по бутерброду.
Итак, "У" равен "радиусу" в третьей степени.
И если внимательно снять показания изменения кривой... думаю, ты будешь приятно удивлен.
Скопировать
What?
E equals MC squared, not cubed.
Not in the extra-temporal physics of the time vortex.
Что?
Е равно МС квадрат, а не куб.
Не в экстра-темпоральной физике временного вихря.
Скопировать
This, Sergeant, is the Master's TARDIS.
E to the power of seven, E equals MC cubed.
Squared.
Это, сержант, ТАРДИС Мастера.
Е в степени 7, Е равно МС куб.
В квадрате.
Скопировать
We have it all.
We have crushed, cubed and dry.
Watch.
У нас тут всё есть.
У нас есть разломленный, кубический и сухой.
Смотри.
Скопировать
-What kind?
-Cubed.
That's good stuff.
-Какой формы?
-Кубики.
Это хорошо.
Скопировать
So 2 squared is 4, minus 1 is 3. That's a Mersenne Prime.
5 is not a Mersenne Prime, but 2 cubed, which is the next power up, is 8, minus 1 is 7.
That IS a Mersenne prime.
То есть 2 в квадрате — это 4, отнимаем единицу — это 3, простое число Мерсенна.
Но 5 — это не простое число Мерсенна, ведь 2 в кубе, следующая степень после квадрата, даёт 8, отнимаем 1, получаем 7.
Получаем простое число Мерсенна.
Скопировать
It's two to the power N, ie, two to the power anything.
So 2 squared, 2 cubed, 2 to the power of 4, 2 to the power of 5, minus 1.
So 2 squared is 4, minus 1 is 3. That's a Mersenne Prime.
Это 2 в n-й степени, то есть в степени любого натурального числа.
Например, 2 в квадрате, 2 в кубе, 2 в четвёртой степени, 2 в пятой степени, минус 1.
То есть 2 в квадрате — это 4, отнимаем единицу — это 3, простое число Мерсенна.
Скопировать
Sparkling, still, tap, mineral, flavored?
Ice... cubed, no ice, chipped ice?
Ice, cubed.
- Тут всего 40 футов. - Тсс.
Гляди.
Гляди, гляди, гляди.
Скопировать
Ice... cubed, no ice, chipped ice?
Ice, cubed.
We make him so mentally depleted, his brain can't make any more hard choices.
Гляди.
Гляди, гляди, гляди.
- Да, да. - Гляди-гляди. Гляди.
Скопировать
So that was the year of the slow invasion, when the Earth got cubed and the Doctor came to stay.
It was also when we realized something the Shakri never understood, what "cubed" actually means:
The power of three.
Это был год медленного вторжения, когда Землю захватили кубы, а Доктор пришел, чтобы остаться.
И тогда мы поняли кое-что что Шакри не могли понять, что кубы означали на самом деле.
Силу трех.
Скопировать
Just bring them back safe.
So that was the year of the slow invasion, when the Earth got cubed and the Doctor came to stay.
It was also when we realized something the Shakri never understood, what "cubed" actually means:
Просто верни их живыми.
Это был год медленного вторжения, когда Землю захватили кубы, а Доктор пришел, чтобы остаться.
И тогда мы поняли кое-что что Шакри не могли понять, что кубы означали на самом деле.
Скопировать
Dimensionality equals the logarithm and divided by...
Four-thirds pi times the radius cubed.
When it is morally praiseworthy but not morally obligatory.
Размерность соответствует логарифму, поделенному на...
Неисключаемость и несоперничество... 3/4 x rЗ.
Когда это морально правильно, но не является морально обязующим.
Скопировать
What is the formula for the volume of a sphere?
Four-thirds pi times the radius cubed.
One-point-two-six.
Какая формула объема сферы?
3/4 "пи" умножить на радиус в кубе.
1, 26.
Скопировать
The glass is 1 1/2".
So the pressure has to be cubed.
What's wrong?
Толщина стекла - 1,5 дюйма.
Значит, давление нужно возвести в куб.
Что такое?
Скопировать
It was one of the financial products Daniel created for us.
A synthetic C.D.O. cubed.
English?
Это был один из финансовых продуктов, которые Дэниэл придумал для нас.
Синтетические ООДО в кубе.
- А по-русски?
Скопировать
- She seems to think so.
Apparently, happiness = p + 5e squared, minus the square root of 3, minus D cubed - where p = personal
- What does that mean?
- Она считает, что да.
Вероятно, Счастье = p + 5e в квадрате, минус корень квадратный из 3, минус d в кубе - где p = личная гигиена, e = ценность веселья, а d = плотность.
- И что все это значит?
Скопировать
Any idea?
- Pi R cubed.
- Pi times the radius cubed
Eсть идeи?
Джемaймa?
- Пи paдиyc в кyбe. - Пи yмнoжить нa paдиyc в кyбe.
Скопировать
Jemima yes? - Pi R cubed.
- Pi times the radius cubed
- It is Pi R cubed - Bursar.
Джемaймa?
- Пи paдиyc в кyбe. - Пи yмнoжить нa paдиyc в кyбe.
Пи paдиyc в кyбe.
Скопировать
- Pi times the radius cubed
- It is Pi R cubed - Bursar.
I've always been rather good at figures.
- Пи paдиyc в кyбe. - Пи yмнoжить нa paдиyc в кyбe.
Пи paдиyc в кyбe.
Я в шкoлe любил гeoмeтpию.
Скопировать
Escher-like drawings of cubes.
Two cubed.
Eight.
Эшеро-подобное изображение кубов.
Два в кубе.
Восемь.
Скопировать
Hm? The Moonstone Curse, sir, maybe there's something in it.
So, Delta P equals MPC cubed, which also equals the sum of delta by the sum of MPC equals delta by MC
Very interesting.
Проклятье Лунного Камня, сэр, может в нем что-то есть.
Итак, дельта Пи равняется МПЦ в кубе, а значит равняется сумме всех дельта помножить на сумму всех МПЦ и равняется корень дельта на МПЦ в квадрате деленное на МПС в кубе, где МП это масса протона, а Д его энергия.
Очень интересно.
Скопировать
I think I just did.
You just Rubik's Cubed me, sis.
Of course you still work for the CIA.
Кажется я все поняла.
Ты опять сделала меня, сестренка.
Конечно ты по прежнему работаешь на ЦРУ.
Скопировать
The song is badly written.
Second verse x+y=bibbidy bobbidy cubed + boo.
Kyle Broflovski! Do you mind telling me where your brother is?
Это значит, что песня написана неверно
Второй куплет х+у = бибадибабади в кубе + бу
Кайл Брофловски, будь добр, просвети меня, куда подевался твой брат!
Скопировать
What a sellout.
Cheese plate... oh, sorry, cubed cheese plate.
Lemon tea, probably for his throat.
Вот устроился!
Сырная нарезка... ой, простите, сырная нарезка кубиками !
Лимонный чай, наверное, для его больного горла.
Скопировать
That's actually my favorite.
And I also got you a cherry soda with crushed not cubed ice.
How did you know that?
Моё любимое.
А также у меня есть вишнёвая газировка, с колотым льдом, а не кубиками.
От куда ты знаешь?
Скопировать
- No, no, I insist!
It's filled with cubed ham and cheese.
Delicious.
- Нет, я настаиваю!
Я добавила бекон и сыр.
Вкуснятина.
Скопировать
Everything looks great, Marge.
That cheese is cubed perfectly.
Thank you.
Всё просто великолепно, Мардж.
Ты так идеально нарезала этот сыр.
Спасибо.
Скопировать
- Squared?
Cubed.
Eight?
– Двойную?
В кубе.
Восемь?
Скопировать
Do the ninja chop thing.
They're supposed to be cubed.
Come on.
- (уолли) А сделай как ниндзя.
- (бабино) Порезать надо кубиками.
- (уолли) Ну пожалуйста.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cubed (кьюбд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cubed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюбд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение