Перевод "Safar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Safar (сафа) :
sˈafɑː

сафа транскрипция – 21 результат перевода

Hanele!
My grandfather Abram Šafar was the richest man in the whole region.
The great Abram Šafar from Polana.
Ханеле!
Мой дедушка Абрам Шафар был самым богатым человеком в целом районе.
Великий Абрам Шафар из Поляны.
Скопировать
Is all this song and dance because of me?
Where is Mr Šafar?
Lend an old man your ear for a moment, dear sir.
Вся эта свистопляска из-за меня?
Где г. Шафар?
Послушайте старика, уважаемый господин.
Скопировать
I'd be glad to, but I'm in a hurry.
I'm looking for Mr Šafar.
I've come for my bride Hana.
Я бы с радостью, но тороплюсь.
Я ищу г. Шафара.
Я приехал за своей невестой Ханой.
Скопировать
I've come for my bride Hana.
. - Josl Šafar is coming.
Hanele's also coming.
Я приехал за своей невестой Ханой.
Никто не имеет права ее удерживать. – Йосл Шафар придет.
Ханеле тоже придет.
Скопировать
And those schismatics who listen to his stories.
- They can go to Šafar instead.
- They won't buy much there.
И раскольники, которые слушают его истории.
- Они могут пойти в Шафару вместо этого.
- Они там много не купят.
Скопировать
I gave my daughters a large dowry but I cannot give much to Hanele.
I know Hanièka hasn't got a dowry, Mr Šafar.
I'm not asking for anything.
Я дал моим дочерям большое приданое, но я не могу дать много Ханеле.
Я знаю, что у Ханички нет приданого, г. Шафар.
Я ничего не прошу.
Скопировать
- Anything happened?
- Šafar came out for a moment.
Then he took a few men into his house.
- Что -нибудь произошло?
– Шафар вышел ненадолго.
Потом он привел в дом несколько мужчин.
Скопировать
My grandfather Abram Šafar was the richest man in the whole region.
The great Abram Šafar from Polana.
People said that he would one day give his three granddaughters a wedding to remember. The grandest that ever was.
Мой дедушка Абрам Шафар был самым богатым человеком в целом районе.
Великий Абрам Шафар из Поляны.
Люди говорили, что он однажды сделает своим трем внучкам такую свадьбу, которую они запомнят на всю жизнь.
Скопировать
- Well?
- Josef Šafar.
- So, where's your tobacco?
- Ну?
– Йозеф Шафар.
- Так, а где табак?
Скопировать
Haven't we had enough misfortune already?
The son of a parasite, a beggar, and the daughter of Abram Šafar!
You've got to keep your eye on her.
Разве нам мало несчастий?
Сын паразита, нищего, и внучка Абрама Шафара!
Следи за внимательно за Ханеле.
Скопировать
What do you hope to find here?
Please, Mr Šafar...
We're not living in the Middle Ages.
Что Вы надеетесь найти здесь?
Пожалуйста, г. Шафар...
Мы живем в не Средневековье.
Скопировать
- My last word on this subject.
- Mr Šafar...
- Yes?
- Мое последнее слово.
- г. Шафар...
- Да?
Скопировать
Cinematographer:
Jiri Safar Assistant cameraman:
Jan Muller
Кинооператор:
Иржu Шафaрж Ассистент кинооператора:
Ян Мюллер
Скопировать
IT'S WINTER
Based on Safar by MAHMOUD DOWLATABADI
Writer and Director RAFI PITTS
Зима
По роману Сафар Махмуда Доулатабади
Режиссер Рафи Питтс
Скопировать
Ali Khan Shirvanshir.
Son of Safar Khan.
Your religion?
Али Хан Ширваншир.
Сын Сафар Хана.
Ваша религия?
Скопировать
It belonged to Ali's mother.
Thank you so much, Safar Khan.
Thank you.
Это принадлежало матери Али.
Огромное вам спасибо, Сафар Хан.
Спасибо.
Скопировать
But... she is a very bad cook.
Safar Khan, can I tempt you to some more?
No, thank you.
Но... Она очень плохо готовит.
Сафар Хан, может вам добавки дать?
Нет, спасибо.
Скопировать
Family's everything.
Safar Khan.
My experience is in retail sales.
- Семья - это главное.
- Сафар Кхан.
- У меня есть опыт в розничной торговле.
Скопировать
I was meeting two associates at the Marouche restaurant in Tel Aviv.
As my car was pulling up, a 20-year-old Palestinian named Ghazi Safar entered the restaurant and detonated
Let me go.
Я встречался с коллегами в ресторане Маруш в Тель-Авиве.
Когда подъехала моя машина, 20-ти летний палестинец, Гази Сафар вошел в ресторан, и взорвал пояс, начиненный С4.
Отпусти меня.
Скопировать
Parts of people.
You could tell where Safar was standing when the vest blew.
It was like a perfect circle of death.
Части тел.
Можно было определить, где стоял Сафар, когда взорвал пояс.
Это было, как идеальный круг смерти.
Скопировать
ALL: Arfan...
Safar,
Yasir Abbas,
Арфан...
Сафар...
Ясир Аббас,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Safar (сафа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Safar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сафа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение