Перевод "crank out" на русский

English
Русский
0 / 30
crankмотыль психопат чудак кривошип причудник
outвон аут
Произношение crank out (кранк аут) :
kɹˈaŋk ˈaʊt

кранк аут транскрипция – 9 результатов перевода

I just said that I... I can't do it no more. I've gone middle-of-the-road.
So crank out another hit.
Let me tell you something, it ain't easy to keep on being greezy, kid.
Рэй Чарльз исписался, а потому подался в мейнстрим.
-А ты в ответ выдай еще один хит.
-Знаешь что, не так-то легко все время наверху держаться.
Скопировать
That was P.T. Barnum's premise when he invented the circus... and nothing has changed.
You guys know if you crank out toxic crap... people will line up and pay to see it!
But long after you're gone, I'll be on that stage... earning my living, baring my soul, wrestling with complex emotions, 'cause that's what we do.
Барнум это понял и изобрёл цирк! Сейчас то же самое!
какой бы тупой попкорн вы ни выпустили, люди будут платить и смотреть!
Но вы исчезнете, а я буду стоять на сцене, зарабатывать, обнажая душу, выдавая комплекс эмоций, потому что я актёр!
Скопировать
What are you doing here?
Well, I came by to tell you in person how much I can't wait to crank out "Ball and Chain" with you tomorrow
- Aww. - Mmm.
Что ты здесь делаешь?
Забежал сказать тебе лично, что жду-не дождусь спеть "Кандалы" с тобой завтра вечером.
-
Скопировать
So if you need anything, just call me and...
I just need to read everything that was ever written on the mediastinal teratomas and crank out a grant
All I need is quiet.
Если тебе еще что-то понадобится - скажи мне, и..
Мне нужно прочитать всё, что когда либо было написано о медиосьенальных тератомах и сочинить заявку на грант.
Всё что мне нужно - это тишина.
Скопировать
Remember?
The friggin' thing where you crank out the hair.
I don't know.
Помнишь?
Штуковина, которой накручивала волосы.
Не знаю
Скопировать
We need to start with the pool heater.
Because there's any chance... that it could crank out enough power... to heat all this water up to a
No, because we need to be able to say in the report... that we did.
Начнем с обогревателя бассейна.
Потому что он каким-то образом так нагрел воду в бассейне, что она закипела?
Нет, потому что мы должны написать в отчете, что мы проверили его.
Скопировать
I invented a program to aggregate data from every hit pop song from the last 50 years.
With minor variations in input-- gender of artist, time signature-- crank out a mathematically "perfect
And this is being used today?
Я создал программу, накапливающую данные о всех хитах поп-индустрии за последние 50 лет.
С небольшими вариациями входных данных... таких как пол исполнителя, длительность композиции... программа создаёт математически "идеальную" поп-мелодию.
И сегодня её используют?
Скопировать
Specifically, I'd like to build dozens of these machines, increase the scale of our surgery wing,
- crank out 100 soldiers a day.
- To join our special ops units.
В частности, я хотел бы построить десятки таких машин, увеличить масштаб хирургического крыла,
- штамповать по 100 солдатов в день.
- Чтобы присоединиться к нашему специальному ОПС подразделению.
Скопировать
What one can of SuperMax can do for you!
VIVIAN: Though watching Ed crank out 100 pushups was a hoot,
I can assure you we've done our own testing.
Вы получаете всего от одной банки СуперМакс!
Смотреть на 100 отжиманий Эда было довольно забавно.
Но могу заверить вас, Мы провели собственные испытания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crank out (кранк аут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crank out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кранк аут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение