Перевод "tweakers" на русский
Произношение tweakers (тyикоз) :
twˈiːkəz
тyикоз транскрипция – 30 результатов перевода
No, dude, I fucking hate that shit.
It's always a bunch of whacked-out faggot tweakers shoving glow sticks in your eyes.
- It's at Sin Sin.
Нет, это не по мне.
Обдолбанные гомики пасутся на остатках крэка, и тычут тебе в глаза светящимися палочками.
- Это в "Син-Сине"
Скопировать
- It's at Sin Sin.
Great, whacked-out Asian tweakers.
That club's weak, dude.
- Это в "Син-Сине"
- Отлично. Тогда обдолбанные азиаты.
Дерьмовый клуб, парень.
Скопировать
People at the drop point are our people, not yours.
You know, so there's no tweakers, dopers, first-timers, people we don't know.
Once we pick up the load, the next time you hear from us it'll be a date, time, and a place.
Мы против твоих парней на точке. Кто знает, вдруг там слабаки-новички, наркоши...
Кого не знаем - тем не доверяем.
- Мы берем товар, а потом просто сообщаем дату, время и место.
Скопировать
White supremacist gang?
White prison gangs is tweakers and meth labs and trailer parks.
Bouncing the old lady around until they get busted back.
- Белое отребье.
Они варят амфетамин в трейлер-парках. - Обворовывают старушек.
Тем и живут. - Тогда как им удается добывать информацию о нас?
Скопировать
-You boys like pussy, right?
Do we look like fucking tweakers to you?
-So you got the shit or not?
Девчонок пялите или кого?
Думаешь, мы – грёбаные амфетаминщики?
Ты привез ту хрень? Да.
Скопировать
Doug, Dougie, Dougie, Doug, Doug
But if he's been murdered By crystal-meth tweakers
Well, then we're shit out of luck
Даг-Даги
А если он убит Бродягами-наркоманами
Тогда нам к черту не повезло
Скопировать
Bitch made me go once.
Bunch of raggedy-assed tweakers, slaying the doughnuts.
Me?
Сучка как-то раз заставила меня сходить туда.
Кучка помятых придурков, уничтожающих пончики.
Я?
Скопировать
I'm going in.
You want to go at it with a bunch of Bulgarian tweakers?
We made a deal--
А я пошёл.
Ты хочешь пойти на это с бандой болгарских твикеров?
Мы заключили сделку...
Скопировать
You dry-clean wool.
Do you know any tweakers who drop their wardrobe off at the cleaners?
Anything else?
Шерстяные вещи отдают в химчистку.
Разве наркоманы отдают одежду в химчистку?
Что-нибудь ещё?
Скопировать
He goes and brings me a gun today.
Now, he got this gun from a couple of tweakers he deals with all the time in exchange for some dope.
Come on, man. Let's just show her.
Он принёс мне ствол.
Обменял на наркоту у парочки постоянных клиентов-торчков.
Покажи его ей.
Скопировать
You are going to hell.
Look, they two crazy-ass tweakers.
They buying from me all the time, okay?
Слушайте!
Эти двое - совсем упоротые.
Постоянно у меня закупаются.
Скопировать
I could get two?
Farting tweakers rule!
I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat.
Я могу взять две?
"Грязные наркоманы" вперёд!
Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания.
Скопировать
It was like a wet diaper.
Well, they might be poor housekeepers, but at least they're thoughtful tweakers.
Check this out.
Как будто мокрый подгузник.
Они может быть паршивые домовладельцы, но по крайней мере заботливые наркоманы.
Зацени.
Скопировать
To whom?
A bunch of scabby Arizona tweakers?
They matter to my buyer in the Czech Republic,
Для кого?
Для кучки шелудивых аризонских торчков?
Они значат для моих покупателей в Чехии.
Скопировать
How many DBs have antlers, blindfolds, painted symbols on their back, hmm?
Yeah, you know what tweakers get up to.
Shit, man, this dude in New Orleans cut up his girl, felt remorse, tried to piece her back together with Krazy Glue.
Много ли трупов имеют рога, повязки на глазах и символы, нарисованные на их спинах?
Да, ты знаешь, что наркоманы вытворяют.
Бля,да тот парень в Новом Орлеане порезал свою девчонку, испытал угрызения совести, попытался собрать ее кусочки обратно с помощью Супер Клея.
Скопировать
I know where you live now, bitch.
Just go back to fucking East County you fucking tweakers, fuck you.
Thanks for staying, man.
Я знаю где ты живешь, сученыш.
Вали в свою деревню мудила, чтоб тебя за ногу.
Спасибо, что остался, чувак
Скопировать
- Yes, I do.
Ugh, it smells like tweakers in here.
- One sec.
- Нет, должна.
Фу, тут пахнет стерильностью.
- Секундочку.
Скопировать
Does James even know that you're here?
You're hanging out with a bunch of tweakers who are turning tricks for spells. - Are you kidding me?
- These people wanna...
Джеймс вообще знает, что ты здесь?
Ты тусуешься с кучкой торчков, которые выдают фокусы за магию.
Прикалываешься?
Скопировать
Baz.
Tweakers.
Baz, come on.
Баз.
Нарики.
Баз, давай же.
Скопировать
S... sorry about that.
I thought you were one of the tweakers from the garage.
Is that why you're up here?
Прости за это.
Я думал, ты одна из тех хулиганов с гаража.
Поэтому ты здесь?
Скопировать
And this is crystal meth, okay?
The tweakers use this to make this.
So stop selling them this, so they can't make this.
А это кристальный мет, так?
Умельцы делают из этого это.
Не будем продавать им это, они не сварят это.
Скопировать
- Like them thugs in Dallas.
Tweakers, maybe?
Maybe.
- Как у далласких бандюков.
- Может, наркоши?
- Может быть.
Скопировать
Maybe.
A little early in the morning for tweakers.
Tweakers don't sleep.
- Может быть.
- Рановато для наркош.
- Наркоши не спят.
Скопировать
A little early in the morning for tweakers.
Tweakers don't sleep.
They just tweak.
- Рановато для наркош.
- Наркоши не спят.
Они наркошат.
Скопировать
It's reckless is what it is.
It's tweakers, I'm telling you.
I don't think these boys is reckless. Damn sure ain't tweakers.
- Безрассудно это.
Говорю тебе, это наркоши.
- Работали продуманные пацаны, не наркоши.
Скопировать
It's tweakers, I'm telling you.
Damn sure ain't tweakers.
They know exactly what they're doing.
Говорю тебе, это наркоши.
- Работали продуманные пацаны, не наркоши.
Они точно знают, что делают.
Скопировать
Plainclothes today.
Lieutenant's got us busting tweakers up and down the coast.
Well, you look the part.
Сегодня в штатском.
Лейтенанты напрягли нас торчков ловить по всему побережью.
Ну, гармонично смотришься.
Скопировать
- I told you we should have taken out those tweakers.
If the tweakers could have I.D.'d anyone, the cops would have picked us up, not Smurf.
Are you gonna call her?
- Я говорил, что нам надо убрать свидетелей.
Если б эти "свидетели" нас опознали, то арестовали бы не Смурф, а нас.
Ты ей позвонишь?
Скопировать
Why would they buy drugs off guys in ski masks?
Because they're shithead tweakers.
Which is exactly why they wouldn't remember.
Кто будет покупать наркотики у чуваков в масках?
Они же просто безмозглые нарики.
Вот поэтому они нас и не вспомнят.
Скопировать
- I don't think so.
And the tweakers. You wore your masks, right?
Yeah.
- Не думаешь. не опознает.
так?
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tweakers (тyикоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tweakers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyикоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
