Перевод "Grahams" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Grahams (грэйемз) :
ɡɹˈeɪəmz

грэйемз транскрипция – 15 результатов перевода

Occupation... traveling salesman for the Setter Sales Corporation, dealing in electrical appliances.
The company is owned by the Grahams And was started about four years ago.
Mrs. Graham appears to be very capable. She handles the office work.
Род занятий: коммивояжёр торговой сети связанной с электроприборами.
Грэхам одновременно является владельцем этой сети, которая функционирует уже 4 года.
Миссис Грэхам производит впечатление образованной женщины.
Скопировать
Perhaps this is my imagination.
I'll report further when I visit the Grahams Home for the customary inspection next week.
Well that's that.
Возможно, мне показалось.
Мой следующий отчет состоится после визита к ним домой на следующей неделе.
Ну и ну.
Скопировать
Thank you very much.
You see the Grahams wish to adopt a child,
And we must have certain information.
Большое спасибо.
Грэхамы хотят усыновить ребенка, и мы должны собрать всю необходимую информацию.
Как это мило!
Скопировать
You got no choice in the matter.
Half a dozen Grahams.
No Archibald. No Moonlight.
У вас нет выбора.
Полдюжины Грэхемов.
Ни Арчибальда, ни Лунного.
Скопировать
Ah, so no one's ever in the gray area?
Okay, when you were in kindergarten, saltines or grahams?
Grahams.
Так и других вариантов нет вообще?
Ладно, когда ты ходил в детский сад, крекеры или сухарики?
Сухарики.
Скопировать
Okay, when you were in kindergarten, saltines or grahams?
Grahams.
Oatmeal or chocolate chip?
Ладно, когда ты ходил в детский сад, крекеры или сухарики?
Сухарики.
- Каша или шоколадные колечки?
Скопировать
- We identified the knife that cut it off.
It's Will Grahams.
The blade matches the cuts on Abigail Hobbs's ear and on this one.
- Опознали - нож, которым его отрезали.
- Это нож Уилла Грэма.
Лезвие совпало с тем, которым отрезали ухо Эбигейл Хоббс.
Скопировать
Do not discuss me with Hannibal Lecter. Ripped By mstoll
I brought Gideon back because I thought he may be useful in Will Grahams therapy.
I'm going to give you a chance to save Will from himself.
Не обсуждайте меня с Ганнибалом Лектером.
Я перевел Гидеона обратно, потому что думал, что он может быть полезен в терапии Уилла Грэма.
Я даю вам шанс спасти Уилла от самого себя.
Скопировать
We'll see you after the movie.
' Oh, those Golden Grahams Oh, those Golden Grahams '
' Crispy, crunchy graham cereal Brand-new breakfast treat '
Увидимся после кинофильма.
Ах, эти золотистые хлебцы. Ах, эти золотистые хлебцы.
Хрустящие, поджаристые хлебы. Новый вид завтрака...
Скопировать
Liquid breakfast.
I've had champagne on me Golden Grahams.
I am steaming!
Жидкий завтрак!
Я полил пшеничные хлопья шампанским!
Меня прёт!
Скопировать
I mean, how great was that show?
Golden Grahams. Another. It's a...
I don't get this.
Отличное было шоу.
Золотые хлопья, [марка сухих завтраков] а еще... это...
Я не понимаю.
Скопировать
I thought that Graham Dixon was doing a briefing but it was Graham Hughes.
Too many Grahams.
We ought to kill some of them.
Я думал, что брифинг будет вести Грэм Диксон, а оказалось - Грэм Хьюз.
Слишком много Грэмов развелось.
Надо бы убить парочку.
Скопировать
- Family breakfast?
If you can't wait, you can have Golden Grahams
- as long as you eat them over the sink.
- Завтрак?
Раз уж тебе не терпится, возьми сухой завтрак
- и поешь над раковиной.
Скопировать
Then I... imagine it won't be
Uh, tell you what I'll throw in my Teddy Grahams, with the Gushers
Alright You throw in that pack of Bugles and you've got yourself a deal
Вот и я не думаю
Малфой, давай так: леденцы, драже со вкусом курицы и тарталетки
Хорошо - только если ты еще добавишь печеньки
Скопировать
What you saw was not a symptom of a tumor. It was a symptom of dying soon.
So I'm gonna screw as many Grahams as I can.
And I... and I...
То, что вы видели - не симптом опухоли, а симптом скорой смерти.
Поэтому я буду спать с Грэмами столько, сколько смогу.
Я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Grahams (грэйемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Grahams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение