Перевод "program director" на русский

English
Русский
0 / 30
programпрограмма программный
directorдиректор постановщик буссоль
Произношение program director (проуграм дайрэкте) :
pɹˈəʊɡɹam daɪɹˈɛktə

проуграм дайрэкте транскрипция – 20 результатов перевода

What do you do?
Assistant program director.
Cable 54.
Что Вы делаете?
Ассистент режиссера.
На 54 кабельном канале.
Скопировать
I'm going to play in small orchestras. I'll become a singer, song writer!
The program director is here, Talk to him.
We're sorry for what has happened to you, but you come or you don't... we'll call master Salvetti to replace you.
Пойду играть в небольшой оркестр, стану бродячим музыкантом, бардом.
Слушай, здесь директор программы, поговори с ним.
Мы сожалеем, что так случилось. Но всё же прошу вас сказать, вы придёте или не придёте, иначе нам придётся просить маэстро Сальветти заменить вас.
Скопировать
What do you do?
Assistant program director.
Cable 54.
Что Вы делаете?
Ассистент режиссера.
На 54 кабельном канале.
Скопировать
I don't know, exactly.
General Robert Brewster is program director of CRS...
Skynet.
Я не знаю точно.
Генерал Роберт Брустер является программным директором СКИ Систем Кибер-Исследований в секторе автономного оружия.
"Скайнет".
Скопировать
- But then it was classic rock.
Or what our program director thought was classic rock.
Fleetwood Mac.
- Но там был классический рок.
Ну, или то, что наш шеф-редактор считал "классическим роком".
Флитвуд Мак.
Скопировать
But you come on time, and you are good worker, huh?
So... how about I make you... program director?
Program director?
Но ты приходишь вовремя, и ты - хороший работник.
Так... Так что я делаю тебя... директором программы?
Директор программы?
Скопировать
So... how about I make you... program director?
Program director?
Program... director.
Так... Так что я делаю тебя... директором программы?
Директор программы?
Директором программы.
Скопировать
Program director?
Program... director.
You.
Директор программы?
Директором программы.
Ты.
Скопировать
I just couldn't have been happier.
I was the happiest program director in the world.
Yeah, me.
Я не мог быть более счастливым.
Я был самый счастливый директор программы в мире.
Да, я.
Скопировать
We can't just not do the news.
My program director Pig Vomit gets assassinated by Sicilians in Palermo.
Wouldn't that be wonderful?
Мы не можем просто не передавать новости.
...и чтобы мой директор программы, Свиная Рвота, был убит Сицилийцами в Палермо.
Это было бы замечательно!
Скопировать
Yeah, me.
Program director.
Overnight, I become the big boss.
Да, я.
Директор программы.
Внезапно, Я стал большим боссом.
Скопировать
Thank you very much.
Andrew Miller, program director at Rainforest Conservancy.
- Plays the trumpet.
Большое спасибо.
Эндрю Миллер, охрана тропических лесов.
- Играет на трубе.
Скопировать
Kinda like... general at the Brigham.
I told you, the program director was very understanding when I called.
And you believed her after canceling three times?
Это же как... общая хирургия в Бригэме.
Я же говорила, что руководитель программы отнеслась с пониманием, когда я звонила.
И ты поверила ей после трех отказов?
Скопировать
That's a fucking lie.
The new program director has already been announced. I haven't been told, who is it?
Alexander Hjort.
- Это неправда.
Имя нового программного директора уже известно.
Александр ... Хжорт? Этот парень из Ворнер Бразерс?
Скопировать
Oh, like everything on your résumé is so relevant?
"Program Director, 88.1 Wesleyan University Radio"?
- Oh, God.
Типа в твоем резюме только существенная информация?
Радиоведущий Уэслианского университета?
- О, Боже.
Скопировать
What is this?
Four days ago, our program director was sent these four tapes.
Without a doubt, they were sent by Kira.
Что там твориться?
четыре дня назад были доставлены четыре пленки директору этого канала.
Без сомнения, их послал Кира.
Скопировать
[Clears Throat] Excuse me:
Um, could I speak with the program director, please?
He's on air at the moment:
[Прочищает горло] Простите, ээ
Могу я поговорить с директором программ, пожалуйста?
Он в данный момент в эфире.
Скопировать
What?
Just kidding, Denni Ding Dong here, program director for FM 957.
You delivered some food and were very entertaining on air
Что?
Да шучу. Дэнни Динь-Дон на связи, программный директор радио FM 957
Ты сегодня доставлял нам еду и неплохо звучал в эфире.
Скопировать
- How you doing? Sit down. Have a drink.
Buddy Stengel, program director, WABC.
Say hi to Maury Gold and Corrado Galasso.
- Бадди Стэнгел, программный директор Дабл-ю-эй-би-си.
А это Мори Голд и Коррадо Галассо.
- Как жизнь? - Отлично.
Скопировать
- I swear to God, I'm innocent on this!
Tell that to the program director over at WZVX.
You run a sloppy business, man, sloppy.
- Ни при чём.
Скажи это программному директору WZVX.
Очень неаккуратно, очень. - Это враньё!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов program director (проуграм дайрэкте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы program director для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проуграм дайрэкте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение