Перевод "Soraya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Soraya (сорэйо) :
sˈɔːɹeɪə

сорэйо транскрипция – 30 результатов перевода

To the future.
To our Soraya.
May she be a happy wife as she is a bride.
Зa бyдyщee!
Зa нaшy Copaйю!
Пycть в жёнax oнa бyдeт тaк жe cчacтливa кaк и в нeвecтax.
Скопировать
For four years, we have lived a life which we could not afford...
and spent almost everything to marry Soraya with a good family.
This apartment alone has cost us over $140,000 in rent.
Чeтьıpe гoдa мьı живём нe пo cpeдcтвaм,. .
... ипoтpaтилипoчтивcё ,чтoбьı yдaчнo вьıдaть зaмyж Copaйю.
Toлькo чтoбьı cнять этy квapтиpy нaм cтoялo 140 000 дoллapoв.
Скопировать
Does it go down the hill?
It is an investment property, Soraya.
You remember, like our second home on the Caspian.
- Учacтoк yxoдит вниз пo cклoнy?
- Этo влoжeниe в нeдвижимocть.
Кaк нaш втopoй дoм нa Кacпии.
Скопировать
It's so wonderful to cry.
SORAYA SLAVE OF THE ORIENT with KIRK MORRIS and MICHELE GIRARDON They're coming.
Right.
И как хорошо поплакать!
Сорайя, рабыня Востока Они идут.
Хорошо.
Скопировать
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Also, Soraya called him by that name.
And you expect me to swallow such a ridiculous story and give you my good money?
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
Кроме того, Сорайя называла его этим именем.
И вы хотите, чтобы я проглотил такую смешную историю и отдал вам свои деньги?
Скопировать
You have an important mission to carry out.
Take Soraya to the rebels in the mountains while I ride to the city.
Take good care of her.
Ты должен сделать важное дело.
Отвези Сорайю к повстанцам в горы. И позаботься о ней.
Хорошенько позаботься.
Скопировать
Look here.
Soraya!
Soraya's alive?
Посмотрите на это.
Сорайя!
Сорайя жива?
Скопировать
Antares was eliminated and his family destroyed.
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Also, Soraya called him by that name.
Антарес был убит, а его семья уничтожена.
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
Кроме того, Сорайя называла его этим именем.
Скопировать
Well, then?
The slave I sold Kamal....was Soraya.
Soraya?
Ну что?
Рабыня, что я продал Камалю .... была Сорайя.
Сорайя?
Скопировать
The slave I sold Kamal....was Soraya.
Soraya?
Have you gone mad?
Рабыня, что я продал Камалю .... была Сорайя.
Сорайя?
Ты сошел с ума?
Скопировать
You know that!
And where is Soraya now?
Kamal's caravan was destroyed by Antares!
Вы же знаете это!
А где Сорайя сейчас?
Караван Камаля был уничтожен Антаресом!
Скопировать
Antares is alive!
And together with Soraya they escaped!
Of all the stupid imbeciles!
Антарес жив!
И Сорайя сбежала с ним!
О дурак дураков!
Скопировать
But I'm aware of your generosity.
And who else knows that Soraya is not dead?
Oh, no one.
Но я знаю о вашей щедрости...
А кто ещё знает, что Сорайя жива?
О, нет никого.
Скопировать
Go back!
Go back to Soraya!
If they can't open the doors, we'll have to find another way in!
Вернись!
Вернись к Сорайе!
Если они не смогут открыть ворота, нам придется искать другой способ!
Скопировать
A traitor!
You seem to forget the kingdom is mine, Soraya.
You will now obey me.
Предатель!
Ты забываешь, Сорайя, что царство уже моё.
И ты покоришься мне.
Скопировать
And you'll wait forever before I give in to you!
You're wrong, Soraya.
You'll be my queen.
И ты будешь ждать вечно моего признания!
Ты ошибаешься, Сорайя.
Ты станешь моей царицей.
Скопировать
- I'll not be handled like a slave. - No? And why not?
Because I'm Soraya, the daughter of king Sandor.
I don't care who you are. I want you as a slave and I'll have you!
Я не буду слушаться, как рабыня.
Потому что я Сорайя. Дочь царя Сандора.
Мне всё равно кто ты, я хочу тебя и ты будешь моя, как рабыня ...
Скопировать
Who are you?
Soraya!
Hussein!
Кто ты?
Сорайя!
Хуссейн!
Скопировать
Are you sure?
The girl you sold me is Soraya, the daughter of king Sandor.
The daughter of king Sandor?
Вы уверены?
Девушка, которую вы продали мне, Сорайя, дочь царя Сандора.
Дочь царя Сандора?
Скопировать
Now you realize why I wanted to speak to you in person.
If the populace had their princess with them, if they didn't know that Soraya was dead, you'd have trouble
I'm sure you appreciate that.
Теперь вы понимаете, почему я хотел поговорить с вами тайно.
Если бы у народа была царевна, если бы они не думали, что Сорайя мертва, то вы получили бы восстание...
Я уверен, что Вы оцените это.
Скопировать
Are you the mute boy that Antares sent here?
Then you must immediately take me to Soraya.
Assemble all the women before the city gates!
Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда?
Тогда ты должен немедленно отвезти меня к Сорайе.
Соберите всех женщин перед городскими воротами!
Скопировать
Where's Antares?
Soraya!
He's with Ganor.
Где Антарес?
Сорайя!
Он пошёл за Ганором.
Скопировать
Eamn your old mother, the hag!
Soraya!
Califfo, get over here!
К черту эту суку, твою мать!
Сорайя!
Калиффо, иди сюда!
Скопировать
I don't have a penny.
Soraya, don't be such a baby.
Come on, open up.
У меня нет ни лиры. Приходи в другой раз.
Сорайя, не будь ребенком.
Открывай.
Скопировать
Hello...
Detective Soraya Lakhdar.
- What are you doing here?
Здравствуйте.
Сорайя Лахдар, капитан полиции.
-Что вы тут делаете?
Скопировать
But the devil often hides behind details.
Soraya Lakhdar.
- What are you doing here?
Но часто именно мелочи все решают.
Сорайя Лахдар.
-Тео, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Have you seen Iria?
―Where's Iria, Soraya?
―She hasn't arrived here yet.
Выдели Иру?
-Где Ира, Сорайя?
-Она пока не появлялась.
Скопировать
Soraya?
Soraya?
You can't blame them for going off the idea of putting a baby with a family of mad terrorists.
Сорая?
Сорая?
Можно понять, почему они не хотят отдавать ребенка в семью чокнутого террориста.
Скопировать
Where is she?
Soraya.
People think, oh, Asian babes, you know, sweet and submissive.
- Где она?
Сорая.
Люди думают, что азиатки, такие, знаете, нежные и покорные.
Скопировать
Hey.
Soraya.
I used to see her quite a lot.
- Здравствуй.
Сорая.
Я часто ее встречал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Soraya (сорэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Soraya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение