Перевод "полярное сияние" на английский
Произношение полярное сияние
полярное сияние – 22 результата перевода
На счастье, большинство этой шрапнели застревает в поясе Ван Аллена, бубликообразной зоне из заряженных частиц, захваченных нашим магнитным щитом.
Понимание, что Земля похожа на стержневой магнит, объясняет одно из самых красивых небесных явлений - полярное
Заряженные частицы Солнца, солнечный ветер, постоянно бомбардируют Землю.
Fortunately, most of this cosmic shrapnel gets trapped in the Van Allen belts, donut-shaped zones of charged particles corralled by our magnetic shield.
Knowing that the Earth itself is like a giant bar magnet explains one of the most beautiful sights in the sky, the aurora.
Charged particles from the Sun, the solar wind, are constantly bombarding the Earth.
Скопировать
Понимаешь?
Попробовать героин во время полярного сияния.
Так, значит, эти вычёркивать нельзя.
You know?
Do heroin under the aurora borealis.
Okay, so none of those can go.
Скопировать
Солнечные бури сопровождаются волшебной игрой света в небе.
Эта сияющая световая завеса называется полярным сиянием.
Полярные сияния действуют, как огромные неоновые вывески.
Solar storms generate majestic planetary lightshows.
The shimmering courtains of color, called the Aurora.
Auroras work like neon signs, on an enormous scale.
Скопировать
Если добавим другие газы, например аргон, получим все цвета радуги.
Неоновые лампы приводятся в действие электрическим полем, а полярные сияния - магнитным полем и солнечной
Когда суперзаряженные частицы проходят к полюсам через магнитное поле Земли, они электризуют элементы нашей атмосферы, вызывая свечение.
By adding other gases, like argon, a whole range of colors can be produced.
The neon sign is driven by the electric field inside the tube, whereas the Auroras is actually driven by the magnetic field and energy from the sun.
As the energetic particles in a solar storm stream along Earth's magnetic field towards the Poles, the excite elements in our atmosphere, causing them to glow.
Скопировать
На Юпитере есть полярное сияние, потому что, убегая, частицы сталкиваются с атмосферой и начинают светиться.
Именно такой полярное сияние мы наблюдаем на Земле.
Эти призрачные сияния в тысячи раз сильнее, чем полярные сияния над Северным и Южным полюсами.
Jupiter has auroras, because when those particles leak in and crash into the upper atmosphere, it glows.
Just as Earth has auroras.
These ghostly auroras are a thousand times more powerful than Earth's northern and southern lights.
Скопировать
Именно такой полярное сияние мы наблюдаем на Земле.
Эти призрачные сияния в тысячи раз сильнее, чем полярные сияния над Северным и Южным полюсами.
Они видны на расстоянии 2000 км.
Just as Earth has auroras.
These ghostly auroras are a thousand times more powerful than Earth's northern and southern lights.
They measure up to 1,200 miles across.
Скопировать
В течение последующих 10 лет еще три экипажа подправили и улучшили зрение телескопа, перенося нас в места, о которых мы прежде могли только мечтать.
В потоке поразительных картин Хаббл раскрыл сильные продолжительные полярные сияния на Сатурне
пожирающие газы умирающей звезды Туманность Улитка (Helix Nebula)
In the next 10 years, three more astronaut crews... would repair and enhance Hubble's vision even further... transporting us to places we could only have dreamed about.
In a stream of staggering images... Hubble revealed the powerful prolonged aurora on Saturn.
The haunting gaze of a dying star, the Helix Nebula.
Скопировать
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы "убегают".
На Юпитере есть полярное сияние, потому что, убегая, частицы сталкиваются с атмосферой и начинают светиться
Именно такой полярное сияние мы наблюдаем на Земле.
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape.
Jupiter has auroras, because when those particles leak in and crash into the upper atmosphere, it glows.
Just as Earth has auroras.
Скопировать
Эта сияющая световая завеса называется полярным сиянием.
Полярные сияния действуют, как огромные неоновые вывески.
В неоновых лампах заряженные частицы пропускаются через газ.
The shimmering courtains of color, called the Aurora.
Auroras work like neon signs, on an enormous scale.
In a neon sign, electricity introduces charged particles into a gus filled tube.
Скопировать
Талоне Великом, Который живет в пещере на вершине горы Амарок.
Тут написано, что когда проезжаешь мимо, его сила настолько велика, что полярное сияние начинает светить
- Адам выключи свет.
Talon the Great, who lives in a cave on the top of Mount Amarok.
It is said that when he passes, his power is so great that the northern lights will shine brighter than ever before."
- Adam, lights out.
Скопировать
Это особенно очевидно днём, когда мы все чувствуем солнечное тепло, но также и ночью, когда темно и можно увидеть солнечный ветер.
Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
Юпитер обладает самым мощным в солнечной системе магнитным полем.
In fact our environment stretches at least as far as the sun which is an obvious statement to make in the daytime because you can feel the heat of the sun, but in the night time, you see this other side. You see this unseen and constant solar wind.
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Jupiter's magnetic field is the largest and most powerful in the solar system.
Скопировать
Юпитер обладает самым мощным в солнечной системе магнитным полем.
Как это установлено с помощью Хаббла, космического телескопа НАСА, полярное сияние - это постоянное явление
Сатурн тоже не отстаёт от него, как можно увидеть на этом видео.
Jupiter's magnetic field is the largest and most powerful in the solar system.
Seen from the Hubble space telescope, the aurora here are a permanent fixture over the Jovian poles.
Saturn, too, puts on an impressive display as seen in this remarkable footage.
Скопировать
На южном краю нашей планеты пламенные ленты освещают зимние небеса.
Южное полярное сияние.
Этот свет не приносит никакого тепла пингвинам, которые все еще бросают вызов самым холодным условиям на планете.
At the southern end of our planet, fiery ribbons are illuminating the winter skies.
The aurora australis.
This light brings no warmth to the male penguins, who are still huddling, defying the coldest conditions on the planet.
Скопировать
Если я не выживу, моя дорогая Амелия, знай, что мои последние мысли были о тебе.
и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного
Возможно, им понадобится штурман.
if i do not survive, my darling amelia know that my last thoughts are of you
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity
perhaps they will require a navigator
Скопировать
Волшебная пыль.
Она добыта из Полярного Сияния.
Но они же больше не летают?
Magic dust.
Mined from the aurora borealis.
But she doesn't still go?
Скопировать
"Клуб адского пламени получили скрижаль.... с высеченными на ней инструкциями.... рождения Молоха.
Единственный инструмент, что может остановить его это... полярное сияние.
Зная это,
"The Hellfire Club "has acquired a tablet... "bearing instructions on...
"the birth of Moloch. "The only tool with the power to stop him is... "the aurora borealis.
"Knowing this,
Скопировать
А местные сообщали, что видели необычные огни в лесу Кеттеринга этой ночью.
Полиция не придала этому значения, списав всё на полярное сияние.
Конечно, южные огни — это потрясающее зрелище.
And locals are reporting seeing unusual lights over Kettering forest last night.
Police have dismissed the reports as the effects of the aurora.
Now of course there's a spectacular display of southern lights
Скопировать
Там я обнаружил необычные всплески электромагнитного излучения.
Полярное сияние, солнечные бури.
Мы нашли источник, он был глубоко, глубоко подо льдом.
Whilst I was there I detected unusual bursts of -- electromagnetic radiation.
That's the aurora, solar storms.
We pinpointed the source, it was coming from deep, deep beneath the ice.
Скопировать
Где ты был, когда я сказала "нет бензина"?
Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное
А мистер Стоун встретит вас, тут, в маленьком городе, очень близко от вас.
What part of out of gas are we unclear on?
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.
And Mr. Stone will meet you, here, small town, very near you.
Скопировать
Почему я не могу прекратить раскладывать вещи?
Могло бы сработать, но нам понадобится сильнейшее полярное сияние, которое будет...
В районе Аляски.
Why can't I stop stuffing?
That would work, but we need the strongest possible Aurora Borealis, which happens...
There, somewhere over Alaska.
Скопировать
Как и колесо, я полагаю.
"Полярное сияние:
"Предположения и догадки о формировании гипотез для его объяснения."
And so was the wheel, I'm sure.
Oh. "Aurora Borealis:
"Suppositions and Conjectures Towards Forming a Hypothesis for Its Explanation."
Скопировать
Прошлой ночью было великолепное, необычное небо.
(Аврора - полярное сияние.)
Все то время, что я живу здесь, я никогда прежде ее не видела.
There was a glorious, singular firmament last night.
A blood Aurora.
In my time here. I've never seen it before.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полярное сияние?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полярное сияние для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение