Перевод "MRSK" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение MRSK (эмарэскэй) :
ˌɛmˌɑːɹˌɛskˈeɪ

эмарэскэй транскрипция – 30 результатов перевода

When you were a baby, I had Mrs. K.
Mrs. K! Oh, yeah, she was sweet.
She taught me Spanish.
Когда ты была маленькой, у меня была миссис К.
Миссис К. О, да, милая дама.
Она научила меня испанскому.
Скопировать
And more important, she became a part of our family.
That's right, Mrs. K. What did that K stand for?
I have no idea, dear.
И что более важно, она стала частью нашей семьи.
Точно, Миссис К. А что означала К.?
Не знаю, дорогуша.
Скопировать
Oh, Woodrow, how could you stand me up?
Mrs. K., you don't need him.
There are plenty of good men around.
Почему не пришел?
Он вам не нужен.
- Много хороших мужчин. - Например?
Скопировать
Well, I get passes to the best shows in town.
Mrs. K, you know, she gets tired, never likes to go.
That's too bad.
Мне дают контрамарки на лучшие сеансы в городе.
А моя жена устаёт, понимаете, и никогда не ходит со мной.
Весьма печально.
Скопировать
Concentrate, man!
Later, Mrs. K.
Please turn in your exam, Bart. Class is over.
Сконцентрируйся!
До скорого, миссис Кей.
Сдавай работу, Барт. Урок окончен.
Скопировать
- Otto, are you sure you--
- It's a shortcut, Mrs. K. Trust me.
Mrs. Krabappel!
- Отто, а ты, а ты уверен...
- Мисс К, это самый короткий путь. Поверьте мне.
Мисс Крабаппель!
Скопировать
You don't know how overwhelming it will be.
When you were a baby, I had Mrs. K.
Mrs. K! Oh, yeah, she was sweet.
Ты не знаешь каково это.
Когда ты была маленькой, у меня была миссис К.
Миссис К. О, да, милая дама.
Скопировать
For what it's worth, Major, I'm sorry.
Great party, Mrs. K. Thank you.
Senator Kinsey!
Если это что-то значит, майор,... я сожалею.
Отличная вечеринка, миссис К. Спасибо.
Сенатор Кинси!
Скопировать
- Everything all right ?
- Yes, thank you, Mrs K.
Give us a shout if you need anything.
-Все в порядке?
-Да, спасибо, миссис Клейн.
Позови, если что-то понадобится.
Скопировать
Sure thing, boss.
Come on, Mrs. K.
A palace.
Конечно, босс.
Давайте, Миссис К.
Дворец.
Скопировать
Dice are Satan's bones.
What the hey, Mrs. K?
Thank God, a real kid.
Как дела, Миссис К?
Слава Богу, настоящий ребенок.
Хотите совет по поводу этих Братьев Харди?
Скопировать
(doorbell rings) Door's broken.
Mrs. K, is everything all right?
Sure. (coughs)
Двери сломаны.
Миссис К, все в порядке?
Конечно.
Скопировать
They really liven the place the up
Mrs. K, you've got to get out of here.
When was the last time you washed your hair?
Они реально повышают настрой.
Миссис Кэй, вам нужно выбираться от сюда.
Когда последний раз вы мыли голову?
Скопировать
Would you mindcleaning up?
Yeah,anything for you,mrs. K.
It's niceto have you here,bart.
Не мог бы ты прибраться?
Конечно, все что угодно для вас, миссис Кент.
Как приятно что ты здесь, Барт.
Скопировать
Guess not.
Mrs. K wouldn't approve.
Shelby, hey.
Я так и поняла.
Миссис Кей бы ругалась..
Шелби! Приветики!
Скопировать
I'm the one that was on pooch patrol. Clark still isn't back yet.
I called Mrs. K and she said he's visiting cousins in Poughkeepsie.
I mean, how long can you stay in Poughkeepsie?
но это я стояла на страже полной миски.
Знаю.. Я звонила миссис Кей, она говорит, он гостит у кузины в Покепси.
Чёрт!
Скопировать
So cold.
Where's mrs. K.?
Mrs. Krabappel had to go to portland.
Так холодно.
Где миссис.K.?
Миссис Крабаппл уехала в Портланд.
Скопировать
How's that working out for you, Lois?
Well, um Mrs. K., I can't keep lying to you.
Clark and I aren't working together at The Daily Planet.
А как ты с этим справляешься, Лоис?
Ну, я.. Миссис Кей, я больше не могу Вам врать.
Мы с Кларком больше не работаем в "Дэйли Плэнет".
Скопировать
Where is the book of RAU?
I've got to hand it to you, Mrs.
You put the "m" in "modern woman."
Где Книга Рау?
Должна отдать должное, миссис Кей. Днем Вы управляете сенатскими подкомитетами, а по ночам - готовите прекрасную еду.
Вы олицетворяете собой понятие "современной женщины".
Скопировать
Tomorrow?
What about you and Mrs. K.?
Oh, I'm not giving up on her yet.
Завтра?
А что же насчет Вас и Миссис Кей?
О, с ней мы еще не закончили.
Скопировать
Chloe.
And Mr. and Mrs. K. were always so overprotective.
I'm the last one to know.
Хлоя.
А мистер и миссис Кей всегда были такими скрытными..
вот я и узнала последней.
Скопировать
There is no luck.
Oh, Mrs. K., can I really?
Thanks so much!
Без всякой удачи.
Оу, миссис Кей, я действительно могу?
огромное спасибо!
Скопировать
I'm comin', Dale, Sr.!
Don't you die on me, Mrs. K!
Stay with me and I'll make sure we get that popcorn shrimp.
Я иду Дэйл Эрнхардт
Нет, ты не умрешь на меня Миссис К.
Оставайся со мной и я обещаю что мы получим своих жареных креветок
Скопировать
You know, my dad is a lot more fun after a few beers.
Maybe Mrs. K would be nicer if we "Irish up" her coffee.
Put blood in it?
Вы знаете, мой папа становится гораздо веселее, после нескольких банок пива.
Может и миссис К. тоже станет милее, если мы "освежим" её кофе.
Добавим в него крови?
Скопировать
Way to cheer me up, kid.
Look, Mrs. K, I'm a Simpson, and a Simpson never gives up until he's tried at least one easy thing.
Let me help you.
Отличный путь подбодрить меня, парень.
Послушайте, Миссис Кэй, Я - Симпсон, и Симпсон никогда не сдастся пока он не попробует одной простой вещи.
Позвольте помочь вам.
Скопировать
* *
There's got to be some other way to help Mrs. K.
Maybe we can find an answer in this bookstore.
*Играет Вагнер "Полет валькирий"*
Должен быть другой способ помочь миссис Крабабл
Может мы сможем найти ответ в этом книжном магазине.
Скопировать
You're the only one who came to see me.
Well, Mrs. K,
I have just the book, slash, DVD for you- - The Answer.
Ты единственный, кто пришел навестить меня
Чтож, Миссис Кэй,
У меня тут книга-слэш-двд для вас - "Ответ".
Скопировать
Who is it,then?
God,mrs. K,thank you so much.
This was so good.
Кто же это тогда?
Боже, миссис Кент, спасибо вам большое.
Все было так вкусно.
Скопировать
Oliver's history.
actually, Mrs. K, can you give us a couple minutes ?
yeah. um, I-I'll be upstairs.
Оливер - история.
На самом деле, Миссис К, не могли бы вы оставить нас на пару минут?
Да. Я-я буду наверху..
Скопировать
I won't! I won't!
ENCODER : maximersk/MRSK
My licence had been suspended for a month for drunkenly pushing my scooter home.
Я не буду.
Я не буду.
У меня отобрали права на месяц за толкание скутера домой в пьяном виде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MRSK (эмарэскэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRSK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмарэскэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение