Перевод "bum bag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bum bag (бам баг) :
bˈʌm bˈaɡ

бам баг транскрипция – 32 результата перевода

Ah, but wait a minute!
What's this, wedged not uncomfortably up my bum... bag?
Urgh!
Но погоди ка минутку!
Что застряло поперек моей поясной... сумочки?
Ох!
Скопировать
- Correct, five points.
- You bum-bag!
- The world's stupidest bottom-burp?
- Правильно. 5 очков.
- Ах ты говнюк!
- Самый тупой в мире мерзопакостник?
Скопировать
Ah, but wait a minute!
What's this, wedged not uncomfortably up my bum... bag?
Urgh!
Но погоди ка минутку!
Что застряло поперек моей поясной... сумочки?
Ох!
Скопировать
Nick, I've been tring to hit you.
Because I do not deserve to be in some shit-bag motel... in the middle of bum-fuck Michigan, throwing
You know somethin' ? My little sister... she deserves a world better than you.
Ник, я всегда в тебя целился.
Потому что я не заслуживаю того, чтобы торчать в этом сраном мотеле! Посреди этого дерьмового Мичигана! И бросать дартс в какого-то говеного зэка!
Знаешь что, моя сестренка достойна гораздо лучшего парня.
Скопировать
- Correct, five points.
- You bum-bag!
- The world's stupidest bottom-burp?
- Правильно. 5 очков.
- Ах ты говнюк!
- Самый тупой в мире мерзопакостник?
Скопировать
It's me, me.
That bag...
Pick-pocketing.
это я.
Та сумка...
Карманник.
Скопировать
Yes, just leave it there.
There is one more plastic bag.
Okay.
оставьте там.
Еще один пакет.
Ладно.
Скопировать
You're a worker at the errand center? Yes!
After receiving a call, I put the clothes and the envelope with money in the shopping bag, and walked
Then putting the hat on as soon as you entered the first floor, and wearing the mask, when on the third floor, was all ordered? Yes!
Ты работаешь по поручению центра?
Да! я оделся и приготовил конверт с деньгами.
И пришел сюда из офиса! надеть маску на третьем - это все приказ?
Скопировать
I brought this from home accidentally.
Can you just put it in with my diaper bag and stuff?
And, uh, I'll try and find Torres.
Случайно принёс её из дома.
Можешь положить в сумку с подгузниками?
А я постараюсь найти Торрес.
Скопировать
I said it would bum them out.
How much would it bum them out?
Ladies and gentlemen, please Stand by for an important message from the president of your cable company.
Я сказал, что это бы их расстроило.
Насколько бы это их расстроило?
Дамы и господа, пожалуйста, прослушайте обращение президента вашей местной кабельной компании.
Скопировать
He will when you tell him the Courier is scheduled to deliver a package worth $20 million.
price, it could be anything from a genetically engineered virus to a very important person's head in a bag
Does he have a name?
Даст, когда ты сообщишь ему, что он собирается доставить посылку стоимостью $20 миллионов.
Столько может стоить что угодно - от генномодифицированного вируса до головы какой-нибудь "крупной шишки" в сумке.
У него есть имя?
Скопировать
(GRUNTING)
Heavy bag just threw in the towel.
You wanna talk about it?
...
Просто тяжелая сумка, выбросил оттуда полотенце
Хочешь поговорить об этом?
Скопировать
You're not supposed to laugh at me.
Number three, step forward and say, "give me your money, you stupid bag of crap."
Gimme your money, you stupid bag of crap.
Вы не должны надо мной смеяться.
Номер три, выйдите вперёд и скажите: "Отдай деньги, тупой кусок дерьма".
Отдай деньги, тупой кусок дерьма.
Скопировать
And I managed to get a hold of one sister Bernadette.
I remember that old bag.
She was my favorite.
И сумел связаться с одной сестрой по имени Бернадетт.
Помню эту старую перечницу.
Я её любила.
Скопировать
What the hell was that?
That, my brother, was you jonesing for something a little stronger than a blood bag.
So what's the problem? You spent the whole day trying to convince me I was a vampire.
Что это, черт возьми, было?
Это, братец, было твое желание выпить что-то получше донорской крови.
Ты весь день пытался убедить меня, что я вампир.
Скопировать
Mycroft, if you'd like to be useful as something other than a means of transportation, feel free to take notes.
That policeman in Ulster County said we could look in the bag, not take it away.
Yes, well, I find it best not to ask.
Майкрофт, если ты хочешь быть полезным чем-то другим помимо транспорта, можешь вести записи.
Полицейский из округа Ольстер сказал, что мы можем осмотреть его сумку, а не забрать ее.
Да, но я предпочитаю не спрашивать.
Скопировать
I've got a few hundred doses nearby.
Now, one of these is worth a bag of diamonds.
It's all yours if you want it.
У меня примерно несколько сотен доз.
Сейчас одна из них стоит как мешок бриллиантов.
Она ваша, если захотите ее взять.
Скопировать
Oh, come on, it's easy!
Just shave it, stick an onion up its bum and then put it in the microwave.
Hey, Smooch, groovy news.
Ой, да ладно, это ж легко!
Просто побрей его, засунь лук в задницу и запихай в микроволновку.
Эй, Повторялка, плохие новости.
Скопировать
Call CSU, get 'em down here.
ROOSEVELT: Found a bag of pharmaceuticals and a set of works.
You know, that Toric was a few kinds of sick.
Вызывайте следователей, пусть едут сюда.
Я нашёл сумку с медикаментами и набор юного наркомана.
Знаете, этот Торик был сильно с придурью.
Скопировать
Maybe pull some, uh, particulates...
Take an evidence bag. Mm-hmm.
Well, they didn't take everything.
Может, обнаружим какие-то частицы...
Возьми пакет для улик.
Но, они забрали не все.
Скопировать
And the prime minister is with us.
The prime minister has a bag on his head.
And I wanna know, who would let us in?
И премьер-министр с нами
С мешком на голове
И я хочу знать, кто нас впустит?
Скопировать
That you're a sociopath.
This Freud laddy sounds as mad as a bag of cats.
Do you know what he said about the Irish? What?
Тогда ты социопат.
Этот Фрейд, по ходу, совсем неадекват
- А знаете, что он сказал про ирландцев?
Скопировать
Oh, my God, I don't.
The canvas was a bank bag for deposits.
Yeah, for the quarters they raised for charity.
О, Господи, это не я.
Холст был банковской сумкой для депозитов.
Да, для тех четвертаков, которые они отдают на благотворительность.
Скопировать
Yeah, for the quarters they raised for charity.
Martin Proctor struck him with a bank bag full of quarters.
But what about his alibi?
Да, для тех четвертаков, которые они отдают на благотворительность.
Мартин Проктор ударил его сумкой, полной мелочи.
Но как насчет его алиби?
Скопировать
He has no alibi.
We know that this is the deposit bag you ruckharles McCord with.
I was at a movie.
У него нет алиби.
Мы знаем, что это банковская сумка, которой вы ударили МакКорда. - Я был в кино.
- Нет, вы не были, хорошо?
Скопировать
You-- fine.
I'm eating all of the snacks out of the snack bag.
Give me that.
Ты... отлично.
Я съем всю еду из сумки с закусками.
Дай мне ее.
Скопировать
I... I'm new at this.
Listen, Caleb, what did you do with my bag?
Your bag?
Я новичок в этом.
Слушай, Калеб, что ты сделал с моей сумкой?
Твоя сумка?
Скопировать
There's nothing in it that the police want.
What's in this bag that's so important?
It's hard to explain.
Там ничего не пригодится полиции.
Что такого важного в сумке?
Сложно объяснить.
Скопировать
That you were using me?
I need to see this guy in a bag.
You, of all people, should get that.
Что ты использовал меня?
Я хочу видеть этого парня мертвым.
Уж ты-то должна это понимать.
Скопировать
Yeah, it's Mr Wickers here, Wicky-wicky-wickers...
Um, I was just wondering, bro, whether there was any chance I could just bum a couple of ticky-boos to
(Guest list.) Guest list-age?
Ага, это мистер Уикерс, Вики-вики-викерс...
Я просто интересуюсь, братух, есть ли какой-нибудь шанс, что я мог бы побить парочку инвалидов на старом добром рейве?
(Список гостей.) Список гостей-возраст?
Скопировать
Um... no.
That's a very nice man-bag.
Perfect for a human head.
... нет.
Вот очень милый человек-мешок.
Идеально подходит для человеческой головы.
Скопировать
I-I wanted to buy a pack of cigs.
I can bum one from you?
Why don't you come inside with me?
Я хотел купить пачку сигарет.
Ну или я мог бы стрельнуть одну у тебя?
Зайдешь со мной?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bum bag (бам баг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bum bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бам баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение