Перевод "Крем" на английский

Русский
English
0 / 30
Кремcream
Произношение Крем

Крем – 30 результатов перевода

Взрывная свежесть и обаятельность, "Поцелуй меня" - это новый косметический крем, который поможет Вам выглядеть лучшей.
Наше последнее достижение в косметических кремах отбелит и украсит Вашу кожу, поскольку он содержит пять
Германии и Швейцарии.
Bursting with freshness and charm, "Kiss Me" is the new beauty cream that will help you look your best.
Our latest innovation in beauty creams will whiten and beautify your skin because it contains five essential beauty elements, harvested at peak potency in America, France,
Germany, and Switzerland.
Скопировать
В отличие от других, я умею готовить.
Обычно я готовлю жареное мясо и и яичный крем...
Я делала немного, в прошлом году...
Unlike others, I know to cook.
I usually cook rosted meat and custard cream...
I made some, last year...
Скопировать
Сиди на месте!
Мой яичный крем.
Убери руки, ты воришка
At your place!
My custard cream.
Hands off, you thief!
Скопировать
Он спит прямо на столе.
Попробуйте крем!
У тебя хороший вкус, Энедина.
He sleeps right on the table.
Enjoy the cream!
You have a good taste, Enedina.
Скопировать
У нас достаточно времени!
А что там твой знаменитый яичный крем?
Почему бы и нет.
We have plenty of time!
And what about that famous custard cream of yours?
Why noy.
Скопировать
40 рублей в месяц, спецодежда, чаевые, а?
Будут у Вас деньги, будете крем-марго кушать, батистовые портянки носить.
Заседание продолжается.
insurance.
no.
Meeting continues.
Скопировать
Мне бульон с давленым картофелем.
И сладкий крем.
И... чай.
Broth with crushed potatoes.
Then the spinach with potatoes puree... and the sweet cream.
And... tea.
Скопировать
Переоденешь ее?
Детский крем в буфете.
- Положи ее на кухонный стол.
Will you change her?
There's ointment in the cupboard.
- Put her on the kitchen table.
Скопировать
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
- Вы шутник и гурман, как я погляжу.
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
You're very funny... and a gourmand, I'm sure.
Скопировать
Я скажу сколько мне лет, ...родители не знают, где я, а ты попытался меня изнасиловать.
Да, кремом для бритья.
Парень, ты влип.
It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out and you tried to rape me.
Yeah, with shaving cream.
Boy, are you up a creek.
Скопировать
Я шучу.
У американцев есть специальный крем, после него все волосы исчезают.
Ну, что ты там стоишь?
I'm kidding.
Americans have a special cream, after which the hair disappear.
Well, what are you waiting for?
Скопировать
- Да ладно тебе.
- Крем от прыщей!
- Отдай...
Come on.
Hey, zit makeup!
Hey, come on...
Скопировать
У нас был торт со сливками.
- И что, с настоящим кремом?
- Да, а что?
I had a whipped cream cake at home.
- With real cream? - Yes, why not?
- You need eggs for that.
Скопировать
Покрась мои ногти!
Крем.
Веер.
Paint my nails!
The cream
Fan
Скопировать
- Да, а что?
Для крема нужны яйца.
Я часто езжу в деревню. Привожу масло, яйца, хлеб.
- You need eggs for that.
- Somebody I met lives in the country.
He sends me bread, too.
Скопировать
Помню, что в сентябре 39-го была еще ребенком.
Я покупал ей пирожные с кремом и клубникой. Дружил с ее отцом.
А теперь она уже женщина.
I remember she was just a kid in September of "39.
I used to buy her strawberry and cream tarts.
Her dad and I were pals.
Скопировать
- В Сераноне.
Это я передал вам пирожные с кремом.
Спасибо, что вы об этом не забыли.
In Seranon, yes.
I handled you the wafers.
It's nice of you to remember.
Скопировать
Офи-ци-ант!
Официант, еще печенья с кремом.
- Официант!
Waiter, the phone is ringing...
Waiter, we're out of wafers.
Waiter.
Скопировать
Надеюсь, малыши не проснутся.
Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье.
Кстати... а какой у тебя дом?
I hope the children won't wake up.
I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake.
By the way, how's your house?
Скопировать
Вам понравилось?
Кажется, я перестаралась с кокосовым кремом.
Ну что вы.
Did ya like it? Oh, yeah.
I think I put a little too much cream de cocoa in it.
It was delicious.
Скопировать
Я бы сделал им то же самое за пару сотен.
Никому нет дела, какой крем я использую.
Обычно, покупаю тот, что на дешёвой распродаже.
- Uh-huh.
- How'd I do?
Well, you know me, Murray. I don't go around passing out idle compliments.
Скопировать
-Для начала неплохо.
Натри слегка кремом для обуви.
- У нас его нет, мы экономим.
- It's good for starters.
Put a little shoe polish too.
- We don't have it, we're saving.
Скопировать
За работу.
Хотите я вам кремом натру?
- Как угодно, только побыстрее!
Get to work.
Can I polish it extra with some lac?
- Whatever, just hurry up!
Скопировать
А что кроме жаркого?
- Жаркое и крем из артишоков.
- Отлично.
Stew and what else?
- Stew and artichokes.
- Perfect.
Скопировать
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем,
Еда - это еще не все.
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Food isn't everything.
Скопировать
Убит топором в час-пик.
Как на счёт пирога с кремом?
Главный контролёр, мистер Феникс, подойдите...
Got it with an axe during the rush hour.
How about some cream pie?
- Operations Supervisor, Mr. Phoenix... - I don't think so.
Скопировать
Тёплое, не так ли?
- Не хочешь намазать меня солнцезащитным кремом?
- Конечно. Я не могу плавать, солнце всегда так печёт меня.
- Not all of it!
- Will you rub some sun cream on me?
I can't go swimming, the sun always burns me up.
Скопировать
Женщины, заботьтесь о своей внешности!
Крем для бритья, лезвия!
Чезаретто думает обо всех.
Women, get pretty!
Shaving cream, blades.
Cesaretto brings you everything.
Скопировать
Помнишь?
Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня.
Иногда мне хотелось найти укромный уголок и понаблюдать за твоими похождениями.
Remember?
Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song.
Sometimes, I'm tempted to find a nice dark corner at the Ritz and watch you in action.
Скопировать
- Мята?
- Мятный крем для рук.
Да.
- Peppermint?
- An oil for my hands.
Yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Крем?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Крем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение