Перевод "Французский поцелуй" на английский

Русский
English
0 / 30
ФранцузскийFrench
поцелуйkiss
Произношение Французский поцелуй

Французский поцелуй – 30 результатов перевода

Я так и поступил.
. - Разрешишь французский поцелуй?
- Попробуй.
Well, I did.
Frances Mayes, who loves terrible ideas, may I please French kiss you now?
Go for it, Willie boy!
Скопировать
Фото Ангелов сделанные Хантером. Это Тайни и Терри.
Французский поцелуй?
Да.
That's Tiny and Terry.
I took that.
Yeah.
Скопировать
- Что?
-Французский поцелуй. -Французс- кий?
-Да, хороший французский поцелуй.
- What?
- A French kiss.
- A French kiss? - Yes, a nice French kiss.
Скопировать
- Окажешь мне любезность?
-Французский поцелуй.
Да, французский поцелуй.
Will you do me a favor?
A French kiss. Nothing else.
Yes, a French kiss.
Скопировать
Давай, покажи язычок.
А теперь французский поцелуй.
Давайте, с языком.
Come on, just a little tongue outside.
Nice, wet French kiss now.
Come on, a nice wet one there.
Скопировать
На улице я не упускаю случая попрактиковаться в французском.
Сегодня у меня был первый французский поцелуй!
Бретонцы целуют четырежды.
I practice my French every day, in the streets.
Today I got my first French kiss.
Bretons give four kisses...
Скопировать
А?
На моих вечеринках с ночевкой, мы раньше практиковали французский поцелуй.
А сейчас, все разбейтесь по парам.
Hm?
At my sleepovers, we used to practise French kissing.
Now, everybody pair up.
Скопировать
-Французский поцелуй. -Французс- кий?
-Да, хороший французский поцелуй.
-У тебя вставные зубы?
- A French kiss.
- A French kiss? - Yes, a nice French kiss.
Do you have false teeth?
Скопировать
-Французский поцелуй.
Да, французский поцелуй.
Но не слишком профессионально.
A French kiss. Nothing else.
Yes, a French kiss.
But not too expertly.
Скопировать
Я была у дантиста!
Минет, куннилингус, Французский поцелуй!
Римминг.
I had a dental appointment!
Fellatio, cunnilingus, French kissing!
Rim job.
Скопировать
Я люблю тебя!
Хайд, когда подцеплю девчонку, сколько мне придется уговаривать ее на французский поцелуй?
Зависит от того, какую девчонку ты подцепишь.
I love you!
Hyde, when I cruise a girl... how long do I have to talk to her before she will French me?
That depends on what kind of girl you're cruising for.
Скопировать
Погоди, когда кому-нибудь заедешь кулаком по роже - вот это настоящий кайф.
Французский поцелуй.
Добро пожаловать в кафе Уильямсбурга, Дик.
Wait till you get actual fist-to-face contact. That's a real high.
Season 3, Episode 12 "And the French Kiss"
Welcome to the Williamsburg diner, Deke.
Скопировать
Что удивительно. -Правда?
Потому что французский поцелуй...
- Французский поцелуй совсем нескромный.
- Which is most surprising.
- Really? Because French kissing is...
- French kissing itself is far from chaste.
Скопировать
Потому что французский поцелуй...
- Французский поцелуй совсем нескромный.
это катаГлизм
- Really? Because French kissing is...
- French kissing itself is far from chaste.
- ..is cataglysm.
Скопировать
Чтобы не растерять голубиное молочко, что значит...?
(*жидкость из зоба) - Нет, лучше сказать кому-нибудь если ты хочешь французский поцелуй: "Не против сделать
Они будут вынуждены согласиться, так как понятия не имеют, что это. - Ты наверное думаешь о катаглотизме?
- Not swapping pigeon milk, which is...?
- No, it's better to say to somebody if you want a French kiss, "Do you mind if we do a bit of catagylsm?"
- They're bound to say yes, because they've no idea what it is.
Скопировать
Похожий на укус вампира.
Но у победителя несмотря на то, что его автор был француз, французский поцелуй был описан как сдержанный
Что удивительно. -Правда?
Vampire-like.
But the winner, who, although he was a Frenchman, French kisses were described as chaste.
- Which is most surprising.
Скопировать
С языком и всеми делами?
"Французский поцелуй"?
Серьезно?
Like with tongue and everything?
Did you just say "French kiss"?
Really?
Скопировать
Ты, главное, до дна пей.
Так это был французский поцелуй?
С языком и всеми делами?
Just bottoms up, okay?
Did he like French kiss you?
Like with tongue and everything?
Скопировать
Я лично воскрес из мертвых.
Черт, я сделал бы французский поцелуй самому Иоанну Крестителю, чтобы хуй встал.
О, этот образ, я буду бережно помнить.
I had my very own resurrection.
Hell, I would have French kissed John the Baptist for a hard-on.
Oh, there's an image I will cherish.
Скопировать
Да.
И до того, как ты вышел из дома я убедил тебя, что французский поцелуй по-взрослому - это плюнуть в рот
Ты смачно харкнул в горло Марси Билсон, а она дала тебе по яйцам.
Yeah?
So, before you left the house, I convinced you that the grownup way to French-kiss was to spit in the other person's mouth.
You hocked a big loogie down Marcy Bilson's throat and she'd kicked you in the nuts.
Скопировать
Но мне было по-прежнему все это интересно.
Особенно когда появлялся шанс совершить французский поцелуй с Бобби Дапли.
Но даже тогда, меня вечно ждало разочарование.
But I could still wonder about it.
Especially if it had anything to do with French-kissing Bobby Daples.
But even then, when it came to sex- total disaster.
Скопировать
В тот самый день, 11 лет назад, я впервые открыл этот бар.
Мы тогда с женой, чтобы отпраздновать, посмотрели фильм "Французский поцелуй".
Когда мы вышли из кинотеатра, шёл сильнейший ливень.
That was the day when I opened this bar 11 years ago.
I watched a movie called French Kiss with my wife to celebrate.
Leaving the theater, it started pouring a record amount.
Скопировать
Мать вдруг станет плакать
И пусть, ведь с Линком нас французский поцелуй объяет
Слышите Я слышу звон колоколов
# My mother starts to cry #
# But I can't see 'cause Link and I are French kissin' #
# Listen, I can hear the bells #
Скопировать
Предательство отмечено... Отмечено поцелуем.
А по-французски поцелуй это...
Un bаisе.
A betrayal, sealed with a kiss.
You see, Judas signaled the Romans and sealed Christ's fate with a kiss.
- And in French, kiss is... - Un baiser.
Скопировать
Но он не пытается помочь вам пройти на экзаменах.
- Французский поцелуй?
- Прошу прощения?
But he's not trying to get you through an exam.
Ooooh! - French Kiss?
- I beg your pardon?
Скопировать
Но ты должен знать, мы не просто целовались.
Технически это был французский поцелуй.
Я проверила целователезамер этого года и это... стоит национального обзора.
But you should know, we didn't just kiss.
We technically frenched.
I checked the make-out meter in this month's issue of... national review.
Скопировать
А Тане стал бы.
Он бы, наверное, развел бы ее на французский поцелуй.
Ты небось перецеловал по-французски всех девок, а, братан?
Tane would.
He'd probably French kiss her too.
You French kiss all the girls, eh, bro?
Скопировать
Я участвую в муниципальных кружках со средней школы.
Я научилась тут плести косички, печь бисквиты, даже французскому поцелую!
Последнему меня научил мальчик с кружка выпечки, но так или иначе, урок усвоен!
I've been taking these rec center classes since I was in high school.
It's where I learned hair braiding, and how to make biscuits, and French kissing.
The French kissing was just from a boy in my biscuits class, but either way, lesson learned.
Скопировать
Признание или Желание? - Желание.
- Я хочу от тебя французский поцелуй с Милли на десять секунд.
- Мэн.
Dare.
I dare you to French kiss Millie for ten seconds.
Man.
Скопировать
Они просто целуются.
Французский поцелуй...
Привет!
Just them kissing.
Tongue and all.
Hey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Французский поцелуй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Французский поцелуй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение