Перевод "testicular cancer" на русский

English
Русский
0 / 30
cancerрак раковый онкологический
Произношение testicular cancer (тэстикйуло кансо) :
tɛstˈɪkjʊlə kˈansə

тэстикйуло кансо транскрипция – 30 результатов перевода

Got to admit, the bloke's got balls.
He's lost a lot of weight since he was put out of the sport by testicular cancer, a disease which he
Go. Don't stand.
Признаю, парень с яйцами.
(Он потерял вес с тех пор, как ушел из спорта из-за рака - болезни, которую он предолел.)
Давай... не тормози..!
Скопировать
It's cancer, Lance.
Testicular cancer.
Stage three out of three.
Это рак, Лэнс...
Рак яичек.
Третья стадия из трех.
Скопировать
- You wanna see pain?
See the guys with testicular cancer.
That's pain.
Это вы-то больны?
Как-нибудь вечером во вторник сходите в Первую Методистскую Церковь, посмотрите на тех, у кого рак яичек.
Вот они больны.
Скопировать
Good. Fine.
Testicular cancer should be no contest.
Technically, I have more right to be there.
Хорошо.
Ладно. Но рак яичек, я полагаю, за мной?
Вообще-то у меня на него больше прав.
Скопировать
Bob had bitch tits.
This was a support group for men with testicular cancer.
The big moosie slobbering all over me, that was Bob.
Боб с женскими сиськами.
ОСТАЛЬНЫЕ МУЖЧИНЫ ВМЕСТЕ Это группа поддержки для больных раком яичек.
А здоровенный жлоб, который распускает нюни - это Боб.
Скопировать
This is cancer, right?
This chick, Marla Singer, did not have testicular cancer.
She was a liar.
Здесь больные раком?
У нее, у Марлы Сингер рака яичек не было.
Она была симулянткой.
Скопировать
That Fellner guy.
The one with testicular cancer?
He asked if there was anything homeopathic he could take.
Этот парень Фэллнэр.
Тот, что с раком яичек?
Он спросил меня, чего бы ему гомеопатического принять.
Скопировать
It's one of life's real cruelties.
That's compared to, like, earthquakes in the Far East or testicular cancer, is it?
Oh, shit. Is that the time?
Как все это неприятно.
Даже по сравнению с землетрясением на Дальнем Востоке и раком яичек?
О черт...
Скопировать
So you're a tourist.
I saw you at testicular cancer!
I saw you practicing this.
Ты притворщица.
Я видел тебя среди тех, у кого меланома, среди туберкулезников, среди больных раком яичек.
Долго практиковался?
Скопировать
You'll think of something.
Testicular cancer.
He won't ask questions.
Придумай что-нибудь.
Рак яичка.
Он не станет переспрашивать.
Скопировать
Terrifying.
Testicular cancer.
Cancer of them old testicles.
Ужасно.
Рак яичек.
Рак старых добрых яичек.
Скопировать
- Quit?
Once I thought of quitting', when I had brain, lung and testicular cancer at the same time.
But with the support of my friends I got back on the bike and I won the Tour de France five times in a row.
- Бросить?
Когда у меня был рак мозга, легких и яичника, я тоже думал всё бросить.
Но с помощью друзей я снова сел на велосипед и выиграл Тур де Франс пять раз подряд.
Скопировать
You want the truth?
I work like crazy so you can make a documentary about penguins with testicular cancer!
The point is, you jump... KATHY:
Ты хочешь правду?
Я работаю как ненормальный, чтобы ты могла делать документальный фильм о пингвинах с раком яичек!
Дело в том, что ты прыгаешь...
Скопировать
Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, most of whom are dead or dying.
This cute little guy has testicular cancer.
This little girl's home melted and her parents sank.
Антарктика является домом для некоторых прекраснейших животных, большинство из которых уже погибли или погибают.
У этого очаровательного существа рак яичек.
А у этой малышки растаял дом и ее родители утонули.
Скопировать
Originally, we were going to call it
The Penguin With Testicular Cancer.
Originally, but...
Изначально, мы хотели назвать ее
"Пингвин с раком яичек".
Да, сначала так, но...
Скопировать
your biopsy results came back negative.
Tumor was benign, so you're not gonna die of testicular cancer.
Oh! Oh, thank God! Oh!
Две новости, хорошая и плохая. Результаты биопсии оказались отрицательными.
Опухоль доброкачественная, так что ты не умрёшь от рака яичек.
Слава богу!
Скопировать
Big metal butterflies fluttering around in your stomach?
Are you sure you don't have testicular cancer?
I got something to get you going.
Большие металлические бабочки порхают внизу живота?
Ты уверен что не болен раком яичек?
Есть у меня кое-что для подходящего настроя.
Скопировать
We gotta get outta here before someone catches us.
beautiful essay about how his grades weren't that good during med school because he was suffering from testicular
- What?
Нам нужно убраться отсюда, пока нас не застукали.
Алекс... Написал эссе, чтобы попасть сюда, прекрасное эссе, про то, что у него отметки не очень, но все из-за того, что он болел. Рак яичек.
- Что?
Скопировать
And you said, "What?
I've got testicular cancer."
I was trying to be romantic.
и ты мне ответил: "Что?
Может у меня рак яичек."
- Я хотел быть романтичным.
Скопировать
People have stuff médicaux à monitor, such as women.
There are things like testicular cancer , there is nothing funny.
Look for a size...
Знаете, проверяться на рак яичек, и нет в этом ничего смешного.
Вам приходится искать комочки.
В ... в ... в сумке для... комочков.
Скопировать
Cue the pulse to begin
I suspect it's a seminoma, a form of testicular cancer quite common in men your age.
However, we can't be sure until we perform a biopsy.
Анастасия Кисиленко (Medveditsa) Создание субтитров: Елена Рыбакова (Elena-Rybka)
Полагаю, это семинома. Форма рака яичек, довольно обычная для мужчин вашего возраста.
Однако мы не можем быть уверенными, пока не сделаем биопсию.
Скопировать
An anatomical defect would seem more likely, but let's not rule that one out.
Even more likely, he is human, his anatomy is where it's supposed to be, but he has testicular cancer
We tested for cancer.
Анатомический дефект был бы больше похож на правду, но давайте не будем исключать и этого.
Гораздо более вероятно, что он человек, вся его анатомия на своём месте, но у него рак яичек.
Мы проверяли на рак.
Скопировать
May have been lucky.
You don't catch testicular cancer early, it kills.
- Probably eroded some vessel.
Пожалуй, тебе повезло.
Если не обнаружить рак яичек на ранней стадии, он смертелен.
Возможно, какой-то сосуд подвергся разрушению...
Скопировать
Cool.
It's probably testicular cancer.
Mmm, no.
Круто.
Скорее всего, это рак яичек.
Ммм, нет.
Скопировать
- No.
AFP and beta HCG say no testicular cancer.
So, let's recap.
Не-ет.
Альфа-фетопротеин и бета-хорионгонадотропин показали, что рака яичек нет.
Так, подведём итог.
Скопировать
No, no, no.
My uncle, you know, we thought he had testicular cancer.
- You remember that?
Нет.
Мой дядя - мы думали, что у него рак яичек.
- Помнишь?
Скопировать
Buttheywork. I'mwantingto starta campaign in Louisiana. It's called "I'm rocking one."
I had testicular cancer in 2008, and so I want this whole aspect of it's okay--you know with testicular
So this is a version... All: Ilikethat.
Так что я была очень рада увидеть мягкость.
Тем не менее, мне показалось, что кто-то тебя подменил и ты потерял стиль Энди в чём-то здесь. Я так не считаю. Теперь, там были вещи, которые мне очень понравились.
Например, тот жакет.
Скопировать
He did talk about a fire in the warehouse.
And he also vaguely threatened me with testicular cancer.
{All right, }Who else is here?
Он говорил о поджоге склада.
А также он угрожал мне раком яичек.
Кто ещё здесь в себе?
Скопировать
Yes!
Just like the melanoma on your neck turned out to be a freckle and the testicular cancer turned out to
I'll tell you what - if it's nothing, I'm gonna take you to Florentino's for dinner.
Да!
Ну как меланома у тебя на шее оказалась веснушкой, а рак яичек оказался вросшим волосом, ну, конечно, кроме того случая, когда кальциевые отложения на пенисе оказались просто генитальной бородавкой.
Я тебе вот что скажу - если это окажется ерундой, я веду тебя на ужин к Флорентино.
Скопировать
- Not a good time...
Testicular cancer! Woo!
- l have to get Mr. Whitman to the CT.
- доктор Янг, какие у вас симптомы?
- сейчас не время тяжесть в животе, сопровождаемая тошнотой и тянущие ощущения в мошонке рак яичек
- я отвезу мистера Уитмана на КТ от меня в школе было мало толку, так что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов testicular cancer (тэстикйуло кансо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы testicular cancer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэстикйуло кансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение