Перевод "сидеть на диете" на английский

Русский
English
0 / 30
сидетьfit be sit be perched
наinto upon for to at
диетеdiet
Произношение сидеть на диете

сидеть на диете – 24 результата перевода

Боже, как же я хочу есть.
Везет же Сейлор Ви - она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
Осторожно!
God, I am hungry.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn't have to go on a diet.
Watch it!
Скопировать
Это будет замечательно.
И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть
Нашему отцу нравиться Кей Бискейн.
This is going to be great.
From that day on, they looked for a cemetery they really loved... instead of eating tofu.
Daddy favored Key Biscayne, but--
Скопировать
Но это так!
Я пытался сидеть на диете.
До сих пор пытаюсь.
But it is.
I try dieting.
I do try!
Скопировать
Помни это.
-Тебе не нужно сидеть на диете.
-Пап, я легко могу сбросить 5 кг.
- i like the lady stuff.
- i know you do.
- i was kind of looking forward to this
Скопировать
Чтобы не навредить Шелли.
Она продолжает сидеть на диете.
Сейчас я ухожу, опаздываю.
We don't want to jeopardize Shelley.
We'll keep the feedings as scheduled.
Okay. Schedule. Excuse me.
Скопировать
В зоопарке его путают с китом.
Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.
В красной майке он похож на бочку "Кул-Айд".
Every time he goes to SeaWorld, they pay him!
He must be on that new diet, Slim Slow.
He go outside with a red shirt on, and all the kids in the neighborhood say, "Hey! Kool-Aid!"
Скопировать
Я буду делать все так, как ты и советовала.
Я не стану сидеть на диетах, выщипывать брови, и волочиться за юнцами, моложе 25-ти.
Тетушка Ада, пока вы не уехали, откройте мне одну вещь.
I shall do exactly as you advised.
You won't find me plucking my eyebrows, nor dieting. Nor doting on a boy of 25.
There is just one thing, Aunt Ada, before you go.
Скопировать
Потому что, все что ты любишь, ты любишь так сильно.
Из-за того, что ты меня любишь, я не прекращу хаотично сидеть на диетах, пока у меня все не получится
Наконец-то.
It's because everything you love, you love so much.
Because you love me, I will not stop yo-yo dieting till I get it right.
At last.
Скопировать
Как заново родилась.
Если продолжишь сидеть на диете и так усердно заниматься, то у тебя закончится молоко.
У тебя телефон.
I feel like a new person.
You know, you're gonna dry up your milk if you keep up all that exercising and dieting.
Aren't you gonna get that?
Скопировать
У-ух...
Как-то я даже спросила у врача пробовал ли он сидеть на диете на это гадком угле.
Безумно смешно было.
Ugh...
One time I asked the paramedic if he had diet charcoal crap.
Got a big laugh.
Скопировать
Нет, мы устраиваем автобусные экскурсии в Восточную Европу и показываем шотландцам зубы ещё хуже.
Пока у нас скользкая тема: где можно сидеть на диете пакости и соседи не будут жаловаться?
В гримёрке на Пятом Канале.
No, we run bus trips to Eastern Europe, to show Scottish people worse teeth.
(Stephen) Well, while we're in the balti belt, where is it possible to live on a diet of smut
- (Sizzling) ln the greenroom at Channel 5.
Скопировать
Не дам!
Сейчас мне важнее выжить, чем сидеть на диетах.
Если пловец хочет стать знаменитым, у него должно быть красивое тело.
I can't hand it over.
I want to be surviving rather than dieting right now.
Swimmers need to have a good body if they want to become stars.
Скопировать
Мам, хочешь, чтобы я была такая же тощая, как они?
Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.
Разве у нас есть деньги или всем известное имя?
Mom, are you satisfied if I risk my life to such worthless thing?
You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman.
Do we have a lot of money or do we have a good household name?
Скопировать
Да им по 11 лет!
Они не должны сидеть на диетах.
По-моему, она колола ботокс между глаз...
Our oldest girls are 1 1.
They shouldn't be dieting.
I think she got a little Boty between the eyes.
Скопировать
И он был первым человеком, систематически выдвигавшим идеи диет.
"Бантиться" означает "сидеть на диете":
"Я банчусь". Я на диете.
And he was the first man systematically to come up with diets.
"To bant" is "to diet": "I'm banting.
I'm on a diet."
Скопировать
Ты наверное ждал, пока домашняя сауна всё исправит.
И ты говоришь её не сидеть на диете?
"Я очень расстроюсь, если ты похудеешь". Ты это ей сказал?
You should've waited to see what a home sauna can do.
Did you tell her not to go on a diet?
"I'll be upset if you lose weight." You told her so?
Скопировать
А то – как острый хот-дог.
Блин, я ненавижу сидеть на диете.
Смотри, вот то – как ножка индейки.
And that one look like a chili dog.
Man, I hate being on a diet.
Lookit, that one looks like a turkey leg.
Скопировать
У этой крошки всего одно очко, а именно - она вкусная.
Не знаю, зачем вам сидеть на диете. Вы весите не больше...
- О! - Эй!
This baby has one point and one point only, and that is tasting good.
I don't know why you girls are on a diet.
You couldn't weigh any more than--
Скопировать
- Это диетическая.
Я выгляжу как будто мне надо сидеть на диете?
Я не знаю.
- It's diet. - Oh.
Do I look like I need to be on a diet?
I don't know.
Скопировать
Знаешь что?
Я буду сидеть на диете вместе с тобой.
Я думаю это отличная идея и нам следует взяться за нее вместе, мы в одной команде, мы против еды.
you know what?
i'm gonna do the fast with you.
i think it's a great idea, and we should do it together so we're on the same team, you know, us versus food.
Скопировать
Ничоси!
Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.
Эта диета не работает.
(loud gulping) Man. (gulps)
Staying on this all-pork-chop diet is easier than I thought.
That diet doesn't work.
Скопировать
Думаю, самое время вернуть нам свои судьбы.
Если я умру, нет смысла сидеть на диете.
Повелители Времени бывало делали ошибки, знаешь ли?
I think it's about time we seized our destinies back.
If I'm gonna die, no sense watching my diet.
The Time Masters have been known to make mistakes, you know?
Скопировать
Время ненавидеть.
Время сидеть на диете.
Время обжираться. Время...
A time to hate.
A time to diet.
A time to pig out.
Скопировать
Ладно, только... не рассказывайте Маучу.
Она должна сидеть на диете.
.
All right, listen. Do not tell Mouch.
She's supposed to be on a diet.
Hey.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сидеть на диете?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сидеть на диете для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение