Перевод "diet" на русский
Произношение diet (дайот) :
dˈaɪət
дайот транскрипция – 30 результатов перевода
So thousands catch the disease from fear who need not otherwise sweat.
Especially if they observe a good wholesome diet.
A good wholesome diet?
Тысячи подхватывают болезнь из-за страха, без страха они бы не заболели.
Очень хорошо, если люди придерживаются полноценной диеты.
Полноценной диеты?
Скопировать
Especially if they observe a good wholesome diet.
A good wholesome diet?
That is your best remedy, dr. Linacre?
Очень хорошо, если люди придерживаются полноценной диеты.
Полноценной диеты?
Так каково лучшее лекарство, доктор Линакр?
Скопировать
Lily has to gain five pounds in a week and a half, and it is my job to help her get there.
This is the best wedding diet ever.
- I lost a pound.
Лили нужно набрать пять фунтов за полторы недели, (~2,2 кг) и моя работа в том, чтобы помочь ей это сделать.
Это самая лучшая предсвадебная диета.
- Я похудела на фунт.
Скопировать
Verron snusunarich.
What was your primary diet for this poo, Mr. Marsh?
Mostly P.F. Chang's.
- Hm, enshnusen?
- Verron snusunarich. - Какова была ваша основная диета для этого дерьма, м-р Марш?
- В основном P.F. Чанг.
Скопировать
I'll bet you can crap that big again easy!
With the right diet and training, who knows what you're capable of?
Guys, forget it! It's over!
Бьюсь об заклад, ты можешь наложить такое большое дерьмо снова запросто!
- При правильной диете и тренировке, кто знает на что ты способен?
- Ребята, забудьте об этом!
Скопировать
I wouldn't want to be in an office relationship, anyway.
I hope nobody's on a diet.
Thanks, Michael.
Я бы итак не хотел отношений в офисе ...
Надеюсь никто не на диете?
Спасибо, Майкл.
Скопировать
Yeah, his life is sweet.
His vegetarian diet could have limited the purines in his system, slowing the disease's progress.
So let's speed it up.
Да уж, просто сказка, а не жизнь.
Его вегетарианская диета могла сократить количество пуринов в его организме, и прогресс заболевания замедлился.
- Ну так давайте его ускорим. - Зачем?
Скопировать
{laughs] oh please.
So you're declining chemo... because wikipedia says the raw food diet... reverses the effects of bone
Well
[смеётся] Естественно нет.
Мы отказались от химиотерапии... потому что Википедия говорит что сыроедение... предотвращает рак костного мозга
Хорошо
Скопировать
Don't know anyone of that name.
Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!
One mineral water!
Не знаю никого с таким именем.
Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.
Стакан минеральной воды!
Скопировать
No!
It's a new world, so a new diet.
So, to work.
Нет!
Это новая жизнь, поэтому новая диета.
Итак, за работу.
Скопировать
Put it down.
From now on, you're on a strict diet.
Don't forget, I know what gluten does to your face.
Положи.
С этой секунды ты на строгой диете.
Не забывай, я знаю, что глютен делает с твоим лицом.
Скопировать
I've been instructed to inquire as to the subject of your speech tonight.
The value of goat's milk in daily diet.
But you can be sure that I will also speak against war. Sorry, that can't be permitted.
Я уполномочен справиться о теме Вашей речи сегодня вечером.
О пользе козьего молока в ежедневном питании.
Но, конечно, можете быть уверены, моя речь будет и против войны.
Скопировать
Another one.
"A bear diet consists of liberals and Dems," meaning Democrats.
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world.
Другое.
имеетсл в виду Партия демократов.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Скопировать
"A bear diet consists of liberals and Dems," meaning Democrats.
"A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is
We need to somehow drastically increase the number of bears in America, especially in such key spots as the Berkeley campus."
имеетсл в виду Партия демократов.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире.
Нам нужно как-нибудь резко увеличить количество медведей в Америке, особенно в таких ключевых местах, как Берклейский городок."
Скопировать
Nick, I had a dream last night that I had two full-time jobs.
One here at the lipaphadrazone diet pill company.
Lipaphedrine.
Ник, вчера мне приснился сон, словно у меня две работы.
Первая здесь, в компании, которая торгует липафедразоновыми диетическими таблетками.
- Липафедриновыми.
Скопировать
The human race.
Brainless sheep, being fed on a diet of...
Have they still got that program where three people have to live with a bear?
Человеческая раса!
Безмозглые овцы, которых откармливают...
Кстати, то шоу про трёх людей, живущих с медведем, всё ещё идёт?
Скопировать
You didn't have a drink. did you?
Just diet coke.
It's really loud in there. huh?
Ты ничего не пил, да?
Только коку.
Там действительно шумно, а?
Скопировать
They snatched up a bum salesman, and they sent you back "the human diet."
"The human diet."
I like that.
Забрали плохого продавца, и вернули "диетолога"
"Диетолог"
Мне нравится.
Скопировать
But her nutrition and purification class is at three o'clock.
She's been on the macrobiotic diet for three years.
Or so she says.
Но у неё обед и класс очистки в три часа
Я помню что Джордан говорил, что она была на микробиотической диете три года
Так она говорит
Скопировать
How are you?
If the garbage collectors' strike continues - I must go on a diet or move away.
Where's this village's Employment Agency?
Как поживаешь?
Если мусорщики продолжат бастовать буду вынужден- сесть на диету или переехать.
Где тут биржа труда?
Скопировать
Coke?
Diet Coke?
"What do you want, you weird bleeders?"
Колу?
Диет колу?
Что вам нужно, вы стремные вымогатели?
Скопировать
Violators will be arrested and detained.
Two Catty Diet drinks.
OK.
нарушители будут задержаны и помещены под арест.
Два Кэтти-напитка.
OK.
Скопировать
- Champagne.
- Diet Coke, please.
- That's alcohol. You're pregnant.
- Шампанское.
Дайет Колу, пожалуйста.
Это же алкоголь, а ты беременна.
Скопировать
You're raving. She's at the cemetery.
I should diet and walk more.
This whole optical-gastro-cerebral thing tricks the eye.
Ты бредишь, она на кладбище.
Соблюдать диету и побольше ходить пешком я должен.
Эта автально-гастрально-церебральная штука - обман зрения.
Скопировать
Southern Hate Street at 5 PM. A commuter car turned the wrong way on a one way injuring several.
Let's Catty Diet.
The ultimate diet...
на улице Южной Злобы в 5 часов вечера арендованный автомобиль повернул не туда...
Попробуй Кэтти-еду.
Великолепная еда...
Скопировать
THIS IS DINNER?
IT'S JUST THE ESSENTIAL ELEMENTS OF A HEALTHY DIET; SALT, SATURATED FAT, ALCOHOL.
I'M NEVER EATING AGAIN.
Это ужин?
Это основные элементы здорового питания – соль, насыщенный жир, алкоголь.
Я теперь никогда больше есть не смогу.
Скопировать
Ben, it's not diet. - What?
- Ben, it's not diet.
Please, I'm so thirsty.
- Бен, это не "Кола-Лайт".
- А, что?
- Бен, это не "Кола-Лайт". - Что?
Скопировать
Go on a diet!
On a diet?
Our dysfunctional family.
Я тебе покажу.
Обжора.
Наша бедовая семья.
Скопировать
Oh, I get so tired of all that freeze-dried food.
After a steady diet of pellet steak and potato tablets you yearn for something hot to sink your teeth
Well, you've whetted my appetite.
- Я немного устал от этой замороженной и пересушенной еды как на испытаниях погиб отец.
он подавился ими в полёте.
- Вы разожгли мой аппетит.
Скопировать
He's beginning to sit up and take notice.
Is there anything special in the way of diet?
Well, yes, he needs stimulants, scotch, brandy, champagne.
Он начинает поправляться.
Может нужна какая-то особая диета?
Да, ему нужны стимуляторы, виски, коньяк, шампанское.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов diet (дайот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение