Перевод "Gremlins" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gremlins (грэмлинз) :
ɡɹˈɛmlɪnz

грэмлинз транскрипция – 30 результатов перевода

All the necessary information... that might deter you gets locked away.
Little gremlins, they divert the good thoughts... so you don't hear them.
You just hear the bad thoughts, which at this point... are convincing you they're a good idea.
Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает.
И твои маленькие грамлины превращаются в добрые мысли.
И ты их не слышишь. Ты слышишь только злые мысли.
Скопировать
[ Chuckles ] Lisa, vampires are make-believe.
Just like elves, gremlins and Eskimos.
In a completely unrelated story, Montgomery Burns has just closed a deal... to buy the Springfield Blood Bank.
[ Skipped item nr. 222 ]
Такие же, как эльфы, гремлины и эскимосы.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
Скопировать
Thanks.
Hey, have you seen any Caribbean yellow Gremlins?
No, but I seen a couple of little blue pixies.
Спасибо.
А вы тут не видели карибских желтых гремлинов?
Нет, зато я видел пару маленьких голубых эльфов.
Скопировать
- I checked.
- Maybe someone is saving credits or maybe it's what us Russian pilots used to call "gremlins."
Gold Channels are priority access, useable only by permission of Sinclair.
- Я проверю.
- Может кто-то экономит кредитки а может это то, что русские пилоты называли гремлинами.
Золотым каналом можно воспользоваться только с разрешения Синклера.
Скопировать
Garibaldi, why are your fingers on my console?
- Our gremlins made another call.
- Did you track it?
Гарибальди, почему ваши руки лежат на моем пульте?
- Наши гремлины опять позвонили.
- Вы зафиксировали источник?
Скопировать
Nudie, nudie, nudie!
Mom, I wanna see the Gremlins!
Sir, I can't believe this.
Нудисты!
Мам, я хочу видеть гремлинов!
Поверить не могу.
Скопировать
I'll take care of this.
Hulk, we have Gremlins in the projection booth.
- Could you help us?
Я позабочусь об этом.
М-р Халк, в проекционной кинобудке гремлины.
- Можете помочь?
Скопировать
- Could you help us?
- Gremlins?
In this theater?
- Можете помочь?
- Гремлины?
В кинотеатре?
Скопировать
Can the Gremsters stand up to the Hulkster?
If I were you, I'd run the rest of Gremlins 2 right now!
Sorry, folks.
Гремлины смогут оказать сопротивление Халкстеру?
На вашем месте, я бы сейчас поставил окончание второй части "Гремлинов".
Простите, народ.
Скопировать
- What?
They're Gremlins.
You get them wet, they'll multiply.
- Что?
Там не пожар, там гремлины.
Намочите - они размножатся.
Скопировать
First, our video watch.
Just rereleased on video is Gremlins, though I can't imagine why.
I know some people found it fun, but I'd rather have root canal work done.
Сначала обзор видео.
Только что вышли "Гремлины", хотя я не представляю, как так вышло.
Кому-то фильм показался забавным, но я бы предпочел ему поход к зубному.
Скопировать
We'll find him.
Gremlins, huh?
- Little monsters.
Мы его найдем.
Гремлины, да?
-Маленькие чудовища.
Скопировать
I am not drunk!
Where do these little gremlins come from?
All right.
Я не пьян!
Откуда же появились эти гремлины?
Ладно.
Скопировать
You gotta watch out for foreigners.
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
Остерегайтесь иностранцев.
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
Скопировать
They plant gremlins in their machinery.
The same gremlins brought down our planes in the big one.
That's right.
Они рассаживают гремлинов в свою технику.
Гремлины уничтожали наши самолёты во время войны.
Точно.
Скопировать
They put them in the radios you stick in your ears.
Little teeny gremlins.
It's not a good idea that you drive. Why don't you walk home?
Их сажают в плейеры, даже в наушники.
В часах - маленькие, крошечные гремлины.
Не садитесь за руль, лучше пройдитесь пешком.
Скопировать
Going home?
Gremlins!
You gotta watch out for foreigners.
Идёшь домой?
Это гремлины!
Остерегайтесь иностранцев.
Скопировать
Good night, kids.
Gremlins.
That was really good, the way you handled Mr. Futterman.
Спокойной ночи, ребятки.
Гремлины.
Ты хорошо поговорила с мистером Фаттерманом.
Скопировать
Where do they come from?
They're gremlins, Kate.
Just like Mr. Futterman said.
Откуда они взялись?
Это гремлины, Кейт.
О них говорил мистер Фаттерман.
Скопировать
Bosaal's ship has lost power, as well.
Who says gremlins in the engine are a myth.
Surge in five seconds... four...
Корабль Босаала также обесточен.
И ещё говорят, что гремлины в инженерном – это миф.
Всплеск через 5 секунд... 4...
Скопировать
Maybe I'll poke it with a stick.
Oh, look, some Gremlins.
Let me go feed them after midnight!"
Может, я ткну его палкой.
О, смотри, гремлины.
Покормлю-ка я их после полуночи!"
Скопировать
That's where all the incoherence and the melting faces and the dream monsters breed, man.
That's like inviting gremlins to a pool party.
Hey, see if you can help me with this, huh?
Вот что порождают невнятность, тающие лица и монстры сновидений.
Всё равно, что приглашать гремлинов на вечеринку в бассейне.
Помогите-ка мне!
Скопировать
You think I'd be more resistant, huh?
I've already seen people shrink to little... gremlins.
But not my father.
Вы думаете я должна быть более стойкой, да?
Я уже видела, как люди усыхают, и превращаются в маленьких... гремлинов.
Но не моего отца.
Скопировать
- Pete.
- That story is from Gremlins.
The only reason you're telling it is because you are one.
- Пит.
- Это же история из "Гремлинов".
И ты рассказываешь нам её потому, что ты одна из них.
Скопировать
God.
Um, mogwai-- you know, gizmo-- the little furry creatures that turn into gremlins if you don't feed '
They had dietary restrictions.
О господи.
Ммм, могваи знаешь, гизмо маленькие пушистые создания которые превращаются в гремлинов, если их неправильно кормить.
У них есть ограничения в режиме питания.
Скопировать
Lemons is a tow truck's bread and butter.
Like 'em Gremlins and Pacers we run into at the party and the race and the airport.
Pull up the pictures from the oil platform.
Ведра и тягачи нераздельны, как хлеб с маслом.
Вроде тех Гремлина и Пэйсера с вечеринки, и тех в аэропорту.
Покажи-ка фотографии с нефтяной вышки.
Скопировать
- Oh, I knew it!
Why can't you and your Christmas gremlins leave me alone?
Come on!
-Я так и знал!
Почему ты и рожденственские гремлены не можете оставить меня в покое?
Иди сюда!
Скопировать
- Trust.
More of them nasty little gremlins.
- it's raining Gollums.
- Верняк.
Прибыло ещё мелких вонючих гремлинов.
- Дождь из горлумов.
Скопировать
This is gonna be a great race.
Gremlins.
Man, those are some ugly cars. Look like someone stole their trunks.
Гонка будет напряженной.
Гремлины.
Чувак, ну и уродские тачки, будто кто-то спер багажник.
Скопировать
The instructions are very clear:
"don't feed the gremlins after midnight."
"don't get the gremlins wet."
Инструкции очень четкие:
"Не кормить гремлинов после полуночи."
"Не давать гремлинам намокнуть."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gremlins (грэмлинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gremlins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэмлинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение