Перевод "salvador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salvador (салвэдо) :
sˈalvɐdˌɔː

салвэдо транскрипция – 30 результатов перевода

Ladies and gentlemen, the U.S. may be the greatest nation in the world, but do you know what the second-greatest nation is?
- El Salvador!
- No, not Mexico.
Леди и джентельмены, США может быть самая великая страна в мире, но знаете ли вы какая вторая великая страна в мире ?
Сальвадор!
Нет, не Мексика.
Скопировать
They tolerate my declaration but as soon as we start discussing it,
especially with young people, they start getting interested because they understand there's more to it than Salvador
Young people are interested in my films.
Они принимают это снисходительно, но вскоре, когда дело доходит до обсуждения,
особенно с молодыми, в них просыпается интерес, потому что они понимают, что это несколько шире, чем картины Сальвадора Дали.
Молодые люди проявляют интерес к моим фильмам.
Скопировать
I cared for her through with drawal... but then she just disappeared.
I'd like to see her before I goto El Salvador.
El Salvador?
Я не отходила от нее во время ломки. Но вы же ее знаете, исчезла в мгновенье ока.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
Уезжаешь в Сальвадор?
Скопировать
- There, in the bedroom.
And here I was so worried, thinking you were in El Salvador.
I see you've learned to lie.
- Там, в спальне.
Я вся извелась, думала, ты в Сальвадоре.
- Вижу, ты хорошо научилась врать.
Скопировать
I have five children
You met Salvador and Basilio.
Salvador is the youngest
У меня пятеро сыновей.
Вы знаете Сальвадора и Басилио.
Сальвадор самый младший.
Скопировать
I'd like to see her before I goto El Salvador.
El Salvador?
Maybe I'll sign on.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
Уезжаешь в Сальвадор?
А, может, мне согласиться?
Скопировать
They're all sleaze bags!
I doubt there are many drag queens in El Salvador... but they're in the middle of a war.
Yeah?
Жалкие подобия женщин!
В Сальвадоре трансвеститов мало, зато много партизан. Там идет война.
Да?
Скопировать
- A deal?
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador.
Mom, don't give me any more doubts.
- Какую?
Я готова дать шанс этой женщине, если ты не поедешь в Сальвадор.
Мама, не надо меня отговаривать.
Скопировать
I'm going to leave the center for a few months.
What about El Salvador?
I don't feel well. I can't travel like this.
- Я хочу на пару месяцев покинуть своих сестер.
- А как же Сальвадор?
Я плохо себя чувствую, и в таком состоянии я не могу ехать.
Скопировать
How I bawled at the evening show!
Shouldn't you be in El Salvador? Yes, but I'm not going now.
I'm staying here.
Не знаю, как дневной спектакль, но вечерний - просто чудо. Я рыдала.
- А ты разве еще не в Сальвадоре?
- Я уже не еду. Остаюсь здесь.
Скопировать
You met Salvador and Basilio.
Salvador is the youngest
I have five children.
Вы знаете Сальвадора и Басилио.
Сальвадор самый младший.
А всего пятеро.
Скопировать
Let's hope this stronghold forgets about us.
We go back to San Salvador.
Hoist!
Будем надеяться, что эта плавучая крепость нас проигнорирует.
Возвращаемся в Сан-Сальвадор.
Поднять португальский флаг!
Скопировать
Where can I find captain Poof?
The San Salvador island is their hideout.
No ship ever succeed to force the port.
Где я смогу найти капитана Пуфа?
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
Ни один корабль не сможет силой войти в порт.
Скопировать
It is rooted in fraternal trust... in... in the desire to preserve our ancient traditions... and in a mutual respect for national identities
Already we have welcomed the Ambassadors... of E I Salvador Costa Rica, the Vatican
Soon, I'm... I'm sure the other countries will follow
Они строятся на взаимной вере. На стремлении сохранить наши древние традиции и на взаимном уважении национального суверенитета!
Мы уже приняли верительные грамоты послов Сальвадора, Коста-Рики, Ватикана.
Я надеюсь... скоро этому примеру последуют другие страны.
Скопировать
What was that all about?
- Lucy's from El Salvador.
So?
И что на неё нашло?
Люси из Сальвадора.
И?
Скопировать
That poor priest.
He was just visiting from El Salvador.
Now he's gone completely loco.
Бедный священник.
Приехал в гости из Сальвадора.
А сейчас совсем спятил.
Скопировать
Good job.
It's just the kind of car Uncle Salvador likes.
Good job.
Браво, Мошон.
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор.
Отлично.
Скопировать
Excuse me, Mr...
-Salvador.
-Salvador.
Да простит меня господин...
- Сальвадор.
- Сальвадор.
Скопировать
-Salvador.
-Salvador.
What do you do?
- Сальвадор.
- Сальвадор.
А чем господин занимается?
Скопировать
Don't worry.
There's nothing wrong with losing to Salvador.
Years ago, he was Israel's Snooker King.
Не страшно.
Это не позор проиграть Сальвадору.
Много лет назад он был Королем бильярда в стране.
Скопировать
Hello.
The Salvador family.
Room 93. -Are they in?
Шалом.
Семью Сальвадор, пожалуйста.
93 комната. – Они в гостинице?
Скопировать
They're totally finished!
-Salvador.
I really suspected that the telephone tip that you were about to rob the bank was a fake.
Они влипли по-крупному.
Я очень сожалею, г-н Сальвадор.
Господин, я по правде подумал, что телефонное сообщение о том, что вы грабите банк – лживое.
Скопировать
Nothing will come out of my brother. Enough.
Do you want Salvador to put us in jail?
We have to marry your brother to the Rabbi's daughter.
Ничего не выйдет А что ты хочешь?
Ты хочешь, чтобы Сальвадор упрятал нас за решетку?
Мы обязаны поженить его на дочери раввина.
Скопировать
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Ho, how are you?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
- Кто? – Сальвадор.
Привет, как дела?
Скопировать
The more the merrier. We'll get to know them.
Salvador, they don't know anything about the match.
Please don't mention it to them.
Чем больше родственников, тем больше радости.
Спасибо. Но я прошу у мудреца Сальвадора, они ничего не знают по поводу сватовства.
Я очень прошу при них об этом не упоминать.
Скопировать
See what I look like!
Salvador.
It wasn't malicious.
Что я сейчас должен делать?
Успокойся, мудрец Сальвадор.
Все получилось не нарочно.
Скопировать
No, Moshon! No!
No one touches this bag except for Uncle Salvador.
-Hurry up!
- Мошон, нет, нет и нет.
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор.
– Давай, шевелись уже.
Скопировать
Hello.
Salvador?
-Yes, who is speaking?
Алло?
– Г-дин Сальвадор?
Да, а кто спрашивает?
Скопировать
And yours?
-Salvador.
Cheers! -Cheers!
А твое?
– Сальвадор.
За жизнь. – За жизнь.
Скопировать
Hello.
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Алло?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
- Кто? – Сальвадор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salvador (салвэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salvador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салвэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение