Перевод "salvador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salvador (салвэдо) :
sˈalvɐdˌɔː

салвэдо транскрипция – 30 результатов перевода

I need you to put a space "A" travel request in the system.
Authorizing military transport from Kabul to El Salvador.
This is for six people.
Мне нужно чтобы ты обеспечил транспорт к месту "А" через запрос к системе.
Авторизовать военный транспорт из Кабула в Эль Сальвадор.
Это на шестерых человек.
Скопировать
She was the only thing keeping me from going insane.
We were going back to El Salvador together, start over.
I had the passports for her mother forged.
Она была той единственной, которая не давала мне сойти с ума .
Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.
Мне пришлось подделать паспорт для ее матери.
Скопировать
- Short for...?
- Salvador Briglio.
He's 15 years older now, but the description the witness gave still matches.
- Сокращённо от...?
- Салватор Бриглио.
Он сейчас на 15 лет старше, но под описание свидетелей до сих пор подходит.
Скопировать
That's a tall order. I'll feed all the images into the search to see if we get any hits.
Did Salvador Dali ever design a weapon?
Place the sphere on top of the pyramid.
I'll feed all the images into the search to see if we get any hits.
Did Salvador Dali ever design a weapon?
Place the sphere on top of the pyramid.
Скопировать
He did a great job with the vagina.
Here's a picture by this guy Salvador Dalí.
This guy, I'm telling you, was a freakin' whack-a-doodle.
Отлично у него вагина вышла.
Эту картину написал чувак Сальвадор Дали.
Короче, он вообще чокнутый был.
Скопировать
Someone no one will come looking for.
From El Salvador or Mexico, it could be done.
I need 40k all-in.
Того, кого не будут искать.
Можно привезти из Сальвадора или Мексики.
За всё мне нужно 40 штук.
Скопировать
It'd do us good.
What's your island off El Salvador called?
Fernando de Noronha.
Это будет полезно нам обоим.
Как называется твой остров недалеко от Сальвадора?
Фернандо-де-Норонья.
Скопировать
What?
I used to spend Christmas in San Salvador with Consuela.
I also learned crop rotation.
Что?
Мне нужно было провести рождество в Сан-Сальвадоре с Консуэллой.
Я также изучил севооборот.
Скопировать
You think?
Have you seen the favelas, the... the slums in Fortaleza, Salvador, Natal?
These men live under sheets of metal, surrounded by garbage, disease, and violence.
Думаете?
Вы видели эти городки - трущобы в Форталезе, Сальвадоре, Натале?
Эти люди живут под кусками металла, окруженные мусором, болезнями и насилием.
Скопировать
Has she spoken to you about Venezuela?
- She's from El Salvador.
- No, Venezuela. - Are you sure? - Yes, Johnny told us.
Подругу Кэйтлин.
Да. Она очень милая и ранимая.
Конечно, слегка безумна.
Скопировать
I mean... How does she find time to go to school if she's working five days a week?
I thought you said El Salvador.
- You've got to check on that, Cat.
Я услышал его голос.
Он снял наручники, а потом тот выстрелил в него.
Я разбил ему рожу. Почему он меня не пристрелил?
Скопировать
Maybe you have this all wrong.
Flores is a very common name in El Salvador.
Did you ever think that she took the job with you for ulterior motives?
Извините нас.
Мои лекарства. - Тебе помочь? - Нет, все нормально.
Хорошо. Садись, садись. Не стесняйся, обними ее.
Скопировать
Little hint- it starts with an "El."
El Salvador?
Are you serious?
Небольшая подсказка... Его название начинается с буквы "С".
Сальвадор?
Ты серьезно?
Скопировать
Here today - "The Golden Age of Picasso."
Tomorrow - "Who are you, Salvador Dali"?
And on Thursday, "Urinary tract infection, treatment and prevention."
Вот, сегодня - "Золотой период Пикассо".
Завтра - "Кто вы, Сальвадор Дали"?
И в четверг "Инфекции мочевыводящих путей, лечение и предупреждение".
Скопировать
Cvetko, you rascal.
You wouldn't believe how hard it is to find a Bosnian in San Salvador.
Wish it was harder.
Цветко, ах ты засранец.
Не поверишь, как тяжело найти боснийца в Сан
- Сальвадоре.
Скопировать
- Did you ever ask her why?
- She said she was being cautious, making sure we don't have intruders like in El Salvador.
[Sighs] We're gonna have to bring them all in for questioning. Okay, Mom. Really?
- Объясню позже.
- Я никогда раньше в участке не был.
Это была не попытка побега.
Скопировать
"Recognise this moustache?"
Salvador Dali's wife is, like, "No!"
Well, that's what a vinegar Valentine was.
"Узнаешь эти усы?"
И жена Сальвадора Дали:"Нет".
Итак, это были уксусные валентинки.
Скопировать
♪ Ottawa, Oklahoma, Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma ♪
♪ Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo, Tocopillo ♪
♪ Barranquilla and Padilla, I'm a killer ♪
.
.
.
Скопировать
His side?
We have him on tape, negotiating to buy a boy that no one would miss from Mexico, El Salvador.
- That was just a game.
Его мнение?
У нас есть запись, где он договаривается о покупке мальчика, которого никто не хватится, из Мексики или Сальвадора. Ничего не припоминаете?
- Это была просто игра.
Скопировать
"Manfred Mannboobs, 21 Lump Street, "walking 'before' picture, fatso, Harvey Milk Chocolate, "Obese Want Cannoli, Mahatma Gumbo,
"Salvador Deli, Elmer Pantry,
"KFC and the Sponge Cake Band, Snackie Onassis, "The Foody Blues, Hoagie Carmichael and wide load."
Мужик с сиськам, кошмар на улице жирнных, ходячая картинка "до", жирдяй, жиромолочный коктейль, третья степень ожирения, Махатма Гумбо,
Сальвадор долмы, кошмар кладовки,
Сборный ансамбль KFC, Жрака Онассис, комплексный обед, Савва Мамонтов, и большегрузный.
Скопировать
For 150 years, a group of white men governed harshly, in a silent country.
Salvador Allende's revolution broke the silence.
A major social movement arose that spanned half the country.
150 лет белые люди сурово правили молчащей страной.
Нарушила молчание революция во главе с Сальвадором Альенде.
Возникло огромное социальное движение. В него была вовлечена половина страны.
Скопировать
But that's Irene.
(SALVADOR) Yes.
It's Irene.
- Но это Ирене.
- Да.
Это Ирене.
Скопировать
Paul Walcott, with two t's.
(SALVADOR) Paul Walcott.
Well then, from now on we have two missions.
Пол Уолкотт, с двумя "т".
Пол Уолкотт.
Хорошо, теперь у нас две задачи.
Скопировать
Whichever year they've gone to
Salvador is not going to let you participate in the mission.
Do you know how much a drawing with my signature is worth?
В какой бы год они не пошли,
Сальвадор не собирается привлекать вас к участию в миссии.
Вы знаете, сколько стоит рисунок с моей подписью?
Скопировать
2015.
(SALVADOR) As you can see, you are not the only one who travels in time.
Raquel.
- 2015.
- Как вы видите, вы не единственный путешествуете во времени.
Ракель.
Скопировать
She receives a pension from the Ministry.
Salvador.
Salvador has always been an elegant guy.
Она получает пенсию от Министерства.
Сальвадор.
Сальвадор всегда был умным парнем.
Скопировать
Him I know.
seems that one Antonio Lancha wanted to make a film about the play and we've received the poster that Salvador
But that there is a tablet.
- Его я знаю.
- Кажется, некто Антонио Ланча хотел сделать фильм о произведении, и мы получили афишу, которую нарисовал для него Сальвадор Дали.
- Но на ней планшет.
Скопировать
Ah, yes.
If you can believe it, Salvador Dalí himself played Don Luis Mejía,
Luis Buñuel, star of our national cinema, was Don Juan Tenorio, and Federico García Lorca played the sculptor.
Ах, да.
Там, куда вы отправляетесь, сам Сальвадор Дали играл дона Луиса Мехиа,
Луис Бунюэль, звезда нашего кино, был доном Хуаном Тенорио, а Федерико Гарсиа Лорка играл скульптора.
Скопировать
Leiva's son fell ill with leukemia. and 19th century medicine couldn't cure him.
Leiva asked Salvador to bring his son to the present.
In the Niño Jesús hospital. they have a great pediatric oncology department.
Сын Лейвы заболел лейкемией, и медицина девятнадцатого века не могла его исцелить.
Лейва попросил Сальвадора привести своего ребенка в настоящее.
В больнице Младенца Иисуса превосходное детское онкологическое отделение.
Скопировать
But before that he did so much for you.
(SALVADOR) To the Ministry and to the Kingdom of Asturias
And to us.
Но прежде он многое сделал для вас.
За Министерство и королевство Астурийское.
И за нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salvador (салвэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salvador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салвэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение