Перевод "salvador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение salvador (салвэдо) :
sˈalvɐdˌɔː

салвэдо транскрипция – 30 результатов перевода

Let's hope this stronghold forgets about us.
We go back to San Salvador.
Hoist!
Будем надеяться, что эта плавучая крепость нас проигнорирует.
Возвращаемся в Сан-Сальвадор.
Поднять португальский флаг!
Скопировать
Where can I find captain Poof?
The San Salvador island is their hideout.
No ship ever succeed to force the port.
Где я смогу найти капитана Пуфа?
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
Ни один корабль не сможет силой войти в порт.
Скопировать
I never knew his name, but he was definitely American.
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think.
I didn't like talking to him.
Имени не знаю, но он точно американец.
Имеет неплохую военную подготовку. Бывал в Испании и Сальвадоре.
Мне он не нравился.
Скопировать
That poor priest.
He was just visiting from El Salvador.
Now he's gone completely loco.
Бедный священник.
Приехал в гости из Сальвадора.
А сейчас совсем спятил.
Скопировать
I'm back in DC, I just finished my interviews with Tonio Arias' old squadron. It was a dead end.
Then the answer must lie in San Salvador.
Get back down there, I'll meet you in half an hour.
Я вернулся из Вашингтона, закончил допрос сослуживцев Ариаса.
Значит, ответ надо искать в Сан-Сальвадоре.
Увидимся там через полчаса.
Скопировать
Go grab Leo.
It's distinctive style, like Salvador Dali.
Please get Leo.
Хорошо. Позови Лео.
- Это особый стиль почерка, Джош. - Иди. - Похож на почерк Сальвадора Дали.
Пожалуйста, приведи Лео.
Скопировать
Romania, huh?
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Shit.
Румыния.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Дерьмо.
Скопировать
- Previous job experience?
Ooh, uh, gee, True Believer, uh, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Wait-Wait a minute!
- Предыдущее место работы?
Сейчас вспомню. "Правоверный"... "Сальвадор", "Луковое поле", "Трудный путь". Постойте!
Минутку!
Скопировать
What was that all about?
- Lucy's from El Salvador.
So?
И что на неё нашло?
Люси из Сальвадора.
И?
Скопировать
A large quantity of horns the auction of furniture, paintings and prints of Rembrandt van Rijn did not raise enough to pay his creditors.
premises were sold, situated in the St Anthoniebreestraat opposite the St Anthoniesluis, adjacent to Salvador
The owner will take with him two ovens and various wooden partitions which had been set up for his pupils.
Бюсты Сократа, Гомера, Аристотеля... Большое собрание рогов и чучел... Несмотря на очень активные торги на аукционе на Кейзеркрун, где были выставлены мебель, собрание картин и работы самого Рембрандта ван Рейна, собранных денег недостаточно, чтобы покрыть все долги.
По требованию кредиторов сегодня на продажу будет выставлен особняк Рембрандта ван Рейна. Особняк и пристройки располагаются на улице Антонбристраат, напротив церкви Святого Антония.
Сальвадора Родригеса, с западной стороны - общая стена с домом Даниэля Пинто. Владелец забрал из дома: две плиты и различные деревянные приспособления, изготовленные им для учеников.
Скопировать
Good job.
It's just the kind of car Uncle Salvador likes.
Good job.
Браво, Мошон.
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор.
Отлично.
Скопировать
No, Moshon! No!
No one touches this bag except for Uncle Salvador.
-Hurry up!
- Мошон, нет, нет и нет.
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор.
– Давай, шевелись уже.
Скопировать
Hello.
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Алло?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
- Кто? – Сальвадор.
Скопировать
Please sit down.
Salvador.
Mrs. Salvador. Mr. Halfon.
Всех прошу садиться.
Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Г- жа Сальвадор, мудрец Хальфон.
Скопировать
Miss Rika, Please wipe it down well.
Salvador.
We have more fish.
Г- жа Рика, г-жа Рика. Вытри все как следует.
Мошон, сиди и продолжай есть будто ничего не произошло.
Есть достаточно рыбы, г-н Сальвадор.
Скопировать
See what I look like!
Salvador.
It wasn't malicious.
Что я сейчас должен делать?
Успокойся, мудрец Сальвадор.
Все получилось не нарочно.
Скопировать
Don't worry.
There's nothing wrong with losing to Salvador.
Years ago, he was Israel's Snooker King.
Не страшно.
Это не позор проиграть Сальвадору.
Много лет назад он был Королем бильярда в стране.
Скопировать
Hello.
The Salvador family.
Room 93. -Are they in?
Шалом.
Семью Сальвадор, пожалуйста.
93 комната. – Они в гостинице?
Скопировать
Excuse me, Mr...
-Salvador.
-Salvador.
Да простит меня господин...
- Сальвадор.
- Сальвадор.
Скопировать
-Salvador.
-Salvador.
What do you do?
- Сальвадор.
- Сальвадор.
А чем господин занимается?
Скопировать
Hello, pal, this is Salvador. -Who?
-Salvador.
Ho, how are you?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
- Кто? – Сальвадор.
Привет, как дела?
Скопировать
How do you do.
Salvador. Something unexpected happened.
What is it?
Очень приятно.
Я сожалею, г-н Сальвадор, случилось непредвиденное обстоятельство.
Что такое?
Скопировать
The more the merrier. We'll get to know them.
Salvador, they don't know anything about the match.
Please don't mention it to them.
Чем больше родственников, тем больше радости.
Спасибо. Но я прошу у мудреца Сальвадора, они ничего не знают по поводу сватовства.
Я очень прошу при них об этом не упоминать.
Скопировать
Let me introduce you. Rabbi Hannuka. Mr. Salvador.
Salvador. Mr. Halfon.
Azriel...
Господа, знакомьтесь: мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Г- жа Сальвадор, мудрец Хальфон.
Азриэль.
Скопировать
I thought they were your relatives.
Salvador, calm down.
The food arrived. -Get up!
Я думал, что они родственники.
Успокойся, мудрец Сальвадор.
А вот и пища. – Встань и стой.
Скопировать
That's right.
Salvador. Don't pressure me. It's a difficult decision.
Let's drink a toast to the Rabbi.
Согласен, мудрец Хальфон прав.
И, правда, мудрец Сальвадор не дави на меня, выбор труден.
Так выпьем за мудрого раввина.
Скопировать
Hello.
Salvador?
-Yes, who is speaking?
Алло?
– Г-дин Сальвадор?
Да, а кто спрашивает?
Скопировать
And yours?
-Salvador.
Cheers! -Cheers!
А твое?
– Сальвадор.
За жизнь. – За жизнь.
Скопировать
They're totally finished!
-Salvador.
I really suspected that the telephone tip that you were about to rob the bank was a fake.
Они влипли по-крупному.
Я очень сожалею, г-н Сальвадор.
Господин, я по правде подумал, что телефонное сообщение о том, что вы грабите банк – лживое.
Скопировать
Nothing will come out of my brother. Enough.
Do you want Salvador to put us in jail?
We have to marry your brother to the Rabbi's daughter.
Ничего не выйдет А что ты хочешь?
Ты хочешь, чтобы Сальвадор упрятал нас за решетку?
Мы обязаны поженить его на дочери раввина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов salvador (салвэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salvador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салвэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение