Перевод "nudist" на русский
Произношение nudist (ньюдест) :
njˈuːdɪst
ньюдест транскрипция – 30 результатов перевода
Zeldorf!
Nudist and... Yodler!
I say, this could be rather fun! I can even make up fashions!
- Зелдорф.
Нудист и поёт ... тирольские песни.
Я могу выдумывать моды!
Скопировать
- We don't permit tipping.
I can put it in our nudist camp fund.
- You do that.
- Нам запрещается брать чаевые.
Но могу внести их в наш фонд лагеря нудистов.
- Вносите.
Скопировать
What is a gendarme?
What is a nudist?
- A nudist is naked.
В чем разница между жандармом и нудистом?
Берлико? Кто такой нудист?
Это кто-то голый, шеф.
Скопировать
What is a nudist?
- A nudist is naked.
- And a gendarme?
Берлико? Кто такой нудист?
Это кто-то голый, шеф.
- Мерло. А жандарм?
Скопировать
So, a naked gendarme can no longer be recognised as a gendarme.
And when a nudist sees a gendarme they put their clothes on and are no longer nudists.
Contradicting data, we call that.
- Хорошо. Итак, если жандарм голый или почти голый, его никто не признает за жандарма.
Напротив, если жандарм в униформе, не докажешь, что он нудист. Это называется на нашем жаргоне - противоречивые данные.
Понимаете?
Скопировать
You're a natural.
No, I'm a nudist.
It's prudishness that gives people bad ideas.
- Как вы натуральны.
Да, я натуралка.
Стыдливость порождает плохие мысли.
Скопировать
Even a tiny one.
A nudist larva, Cruchot.
I'll bring you a dozen, sergeant.
Крошечного.
Хоть ноготочек его! Ноготочек!
Я вам приведу дюжину. Целую дюжину нудистов.
Скопировать
Yes, but all naked in front of you I'd be embarrassed.
But I'm a nudist.
Go ahead then...
- Перед вами голым, меня это смутит.
- А меня нет, я натуралка.
- Ну, ладно, давайте...
Скопировать
They help me unwind.
I've never been to a nudist colony.
Oh, really?
Они помогают мне расслабиться.
Никогда не был в нудистской колонии.
Правда?
Скопировать
So I'm going to a nudist colony next week.
Nudist colony?
Really?
Я отправляюсь в колонию нудистов на следующей неделе.
Колонию нудистов?
Правда?
Скопировать
Oh, yeah, yeah.
I love nudist colonies.
They help me unwind.
О да, да.
Люблю колонии нудистов.
Они помогают мне расслабиться.
Скопировать
Who walks around the house like that?
Maybe she's a nudist.
You know those nudist-colony people.
Кто ходит по дому в таком виде?
Может она нудистка.
Ты же знаешь этих нудистов.
Скопировать
It was a very nice black and white publication.
An organ of the nudist association, I believe.
At any rate, I recall lots of superb splendid photographic series of women posing in pine forests.
Это было красивое черно-белое издание.
Насколько я знаю, орган нудистской ассоциации.
В любом случае, я помню несколько серий фотографий с женщинами, которые позировали в сосновом древостое.
Скопировать
When Mom and I ...
- Weather that nudist camp.
No, no.
- Когда мьi с твоей мамой познакомились...
- Только не надо про нудистский пляж.
Сейчас не об этом.
Скопировать
But...
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
- Where did the "m" go?
Ну...
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
- А куда делась "М"?
Скопировать
Yeah.
Let me ask you, in these nudist colonies do they eat naked in the dining room?
I would imagine it's all naked.
Да.
Позволь мне задать тебе вопрос: в этих поселениях нудистов в столовой они едят голыми?
Я бы представил, что они все голые.
Скопировать
Where are they now?
And we'll visit a nudist camp... for animals.
But, first, a look at the local holiday that was called... distasteful and puerile by a panel of hillbillies, "Whacking Day."
Где они сегодня?
Мы также посетим нудистский лагерь для животных.
Но начнем мы с сюжета о местном празднике, который был признан отвратительным и ребяческим даже в ходе опроса среди деревенских жителей. День долбежки.
Скопировать
No.
So I'm going to a nudist colony next week.
Nudist colony?
Нет.
Я отправляюсь в колонию нудистов на следующей неделе.
Колонию нудистов?
Скопировать
Maybe she's a nudist.
You know those nudist-colony people.
Yeah.
Может она нудистка.
Ты же знаешь этих нудистов.
Да.
Скопировать
Why don't you have any clothes on?
Well, we're having a nudist party with our fellow nudists.
We're, uh, nudists.
Почему на вас нет одежды?
Ну, у нас тут нудистская вечеринка с нашими друзьями-нудистами.
Мы нудисты.
Скопировать
- There you go.
That's quite the nudist party you're having.
You seem to be having a party yourself.
Ловите.
У вас там нудистская вечеринка, судя по всему.
Да, кажется, и у вас тоже.
Скопировать
Prudence?
The nudist?
You're still with her?
Прюденс?
Нудистка?
Ты все еще с ней?
Скопировать
Everybody thought you were being so unreasonable, and now they are thanking you for it.
That's because they turned out to be a nudist group.
Nobody needs to see that.
Все думали, что твое решение было таким неразумным, а сейчас они все тебе благодарны.
Это потому что они оказались группой нудистов.
Кому захочется на это смотреть.
Скопировать
One of what?
A nudist!
Nudie!
Каких этих?
-Нудистов!
Нудик!
Скопировать
Oh, my... it's perfect.
Hey, I was thinking you and I can start a nudist colony here.
- What do you think?
Это прекрсано.
Эй, я подумал, что мы бы могли стать нудистами здесь.
Что скажешь?
Скопировать
So delirium sets in, sleeplessness, sweats, trembling, a groaning feeling of weakness where your arms are numb and useless, nightmares, nightmares of death.
She's a nudist, and, by God, she is gonna practice it.
She's a big, beautiful brunette in the line of taste you might attribute to every slaky, hungry sex slave in the world, but also is intelligent, well-read, writes poetry, a Zen student, knows everything,
И начинается делирий – бессонница, потливость, дрожь, томящее чувство слабости, немеют бесполезные руки, ночные кошмары, видения смерти.
Она нудистка, и, ей-Богу, доказывает это на практике!
Большая красивая брюнетка, совершенно во вкусе алчных мечтаний какого-нибудь сексуально озабоченного бедняги, при этом, однако, обладает интеллектом, начитана, пишет стихи, изучает дзен, всё знает, а на самом деле просто-напросто обычная здоровая румынская еврейка,
Скопировать
Everyone, Hugo is not a health inspector anymore.
He's a nudist!
Ron!
Слушайте, Хьюго больше не санитарный инспектор.
Он нудист!
Рон!
Скопировать
Unbelievable.
Hugo the health inspector is a nudist!
I know, can you believe it?
Невероятно.
Санитарный инспектор Хьюго теперь нудист!
Я знаю, трудно поверить, да?
Скопировать
Linda, are you out back?
Honestly, what is this, a nudist colony?
- What are you wearing?
Линда, ты во дворе?
На самом деле, у нас что, колония нудистов?
- Что на тебе надето?
Скопировать
Just do it.
I did nudist outdoor calendar.
With two guys, one black, and the other, he was this gorgeous blond...
- Нет.
Я сделала нудистский календарь.
С двумя парнями, один черный, а другой шикарный блондин,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nudist (ньюдест)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nudist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюдест не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение