Перевод "talk away" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение talk away (ток эyэй) :
tˈɔːk ɐwˈeɪ

ток эyэй транскрипция – 10 результатов перевода

Be elegant, and with dignity...
Talk away?
Eh, he, heh.
С изяществом и достоинством...
Уводите разговор?
Эх, хе, хе.
Скопировать
Okay.
Talk away.
Okay.
Хорошо.
Говори сколько хочешь.
Хорошо.
Скопировать
Absorbing and cataloguing several pieces of information at the same time is the whole point.
Talk away.
Okay, well, then I want us to get more serious about finding a sponsor.
Поглощение и систематизация различных частей информации одновременно - в этом весь смысл тренировки.
Говорите.
Я бы хотела, чтобы мы более серьезно подошли к поискам попечителя.
Скопировать
Honestly, no.
And i thought it'd be better To talk away from the campaign chaos.
Mm. I'm in a really awkward position,
Честно, нет.
И я подумала, что будет лучше, если мы поговорим вдали от суеты кампании.
Мм, я в очень трудной ситуации,
Скопировать
So here we are.
Talk away.
I don't know you,Dan.
Ну, мы на месте.
Говори.
Я не знаю тебя, Дэн.
Скопировать
- I don't even wanna talk to you.
- Oh, well, talk away, lady,
- 'cause I've eaten there plenty.
- Я даже не хочу с ним разговаривать.
- О, да, мадам, как я вас понимаю,
- Я там тыщу раз ел.
Скопировать
she said "yes. " he's taking her to the pictures tomorrow night.
then it's back to mine. i'll need about half an hour to talk away me face.
and then, she's gonna get some of this.
Ответила "да". Он с ней завтра вечером идёт в кино.
Затем мы пойдём ко мне. Полчаса мне хватит, чтобы уболтать её.
А потом она получит вот что...
Скопировать
You know, we...
We really haven't gotten a chance to, you know, talk away from the cameras since last night.
You know what? Let me get out of these wet clothes, and then we can finish this, okay?
Мы же...
У нас не было шанса... поговорить без камер с прошлой ночи.
Знаешь что?
Скопировать
There's something I want to talk to you about.
It has nothing to do with Ragnar Lothbrok, then talk away.
Of course it has to do with Ragnar.
Нам нужно о кое-чём поговорить.
Если.... это не связано с Рагнаром Лодброком, тогда говори.
Конечно же это связано с Рагнаром.
Скопировать
I need to talk to you for a moment.
Talk away, Doctor.
Right.
Мне нужно поговорить.
Говори, доктор.
Ага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов talk away (ток эyэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы talk away для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ток эyэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение