Перевод "Grover" на русский
Произношение Grover (гроува) :
ɡɹˈəʊvə
гроува транскрипция – 30 результатов перевода
Why do presidents all have bad names?
Woodrow, Grover, Millard.
The presidency attracts the badly named.
Почему у всех президентов такие плохие имена?
Вудро, Гровер, Миллард.
Президентство привлекает людей с плохими именами.
Скопировать
I don't know what I should have done, but I shouldn't have thrown you out.
What I did with Sam Grover was wrong.
I was playing God.
Мне стоило тебя наказать, а не выгонять из лагеря.
Я был неправ насчет Сэма Гровера.
Я взял на себя слишком много.
Скопировать
How come you got kicked out of camp?
Did you ever hear the Sam Grover story?
No.
За что тебя поперли из лагеря?
Слышала историю Сэма Гровера?
Нет.
Скопировать
No.
What's a Sam Grover story?
Well, we were campers, so it was basically kept from us.
Нет.
Что за история?
Нам, как кемперам, многих вещей не рассказывали.
Скопировать
But I hung out with a lot of junior counsellors in my last year, so I knew.
Sam Grover was a counsellor from Buffalo that Lou hired over the phone.
When he got off the bus in Toronto, Lou realised his mistake.
Но я дружил со многими вожатыми, от них и узнал эту историю.
Сэм Гровер был вожатым из Буффало которого Лу нанял по телефону.
Когда он сошел с автобуса в Торонто Лу понял свою ошибку.
Скопировать
When he got off the bus in Toronto, Lou realised his mistake.
You see, Sam Grover was black and wouldn't, according to Lou, fit in up at camp.
So Lou paid for his bus fare and first week's salary, apologised and put him on the next bus back to Buffalo.
Когда он сошел с автобуса в Торонто Лу понял свою ошибку.
Сэм Гровер оказался черным. Так что, по словам Лу, он не вписался бы в коллектив.
Лу купил ему обратный билет и выдал недельную зарплату. Потом посадил на первый автобус до Буффало.
Скопировать
In fact, the boys around the Bureau feel that the only one capable of pulling this off would be an ex-FBI man.
I don't think that's entirely true, Grover.
What do the boys around Intelligence feel?
По сути, парни из Бюро думают... что единственным, кто способен это провернуть, был бы бывший агент ФБР.
Не думаю что это так, Гровер.
А что парни в разведке думают?
Скопировать
Stay there.
Ladies and gentlemen, little Grover here will demonstrate by chinning himself two times.
- Two times?
Я вернусь.
Дамы и господа... сейчас Гоовер продемонстрирует подтянувшись два раза.
— Два раза?
Скопировать
Get working on those books, Sutton, or we'll be in trouble.
Grover?
And if any real businessman gets a look at our figures, we're sunk.
Поработайте над этими отчётами, Саттон, или у нас будут проблемы.
- Считаете Роджерс будет продавать, м- р Грувер? Он попытается.
И если какой-то настоящий бизнесмен посмотрит на нашу "расстановку",нам конец.
Скопировать
You're always so right.
Grover.
- I'll take it in my office.
Вы всегда правы.
- Мистер Грувер.
- Я возьму трубку у себя.
Скопировать
You won't be going anywhere if you keep ignoring the danger you're in.
Grover in his office?
- Yes, just a moment.
Ты никуда и не пойдешь, если ты будешь продолжать игнорировать опасности.
- Мистер Грувер у себя в офисе?
- Да, минуту.
Скопировать
Don't forget.
Grover, this is Wolf J. Flywheel.
- How do you do?
Не забудьте.
- O, мистер Грувер, это Вольф Джэй Флайвэлл.
- Как поживаете?
Скопировать
- Mr. Flywheel likes a little joke.
Grover what experience you've had.
- Do you object if I ask a few questions?
- Мистер Флайвэлл любит немного пошутить.
Скажите просто мистеру Груверу какой опыт у вас был.
- Не возражаете если я задам пару вопросов?
Скопировать
Come on, men.
Grover, pay off this flatfoot as of today.
Give him what's coming to him.
Пошли.
Грувер, заплатите этому полотёру за сегодня.
Дайте ему, что положено.
Скопировать
- No wonder business is bad.
Grover, you are just a quack to me.
This jacket svelte is made of felt But it feels more like a mat
- Не удивительно, что бизнес идёт плохо.
Мистер Грувер, вы придираетесь ко мне.
Этот стройный жакет сделан для особенных людей, но ощущается больше как циновка
Скопировать
- We'll have to send out for it.
Grover.
Well, I'll call the buyer.
Мы должны будем найти такой.
- Ищите, или я буду жаловаться мистеру Груверу.
Я позвоню поставщику.
Скопировать
- What do you mean?
If I don't, Grover will throw me out.
And if I do get them out, Rogers will fire me.
- Что ты имеешь ввиду?
Если я не сделаю этого, Грувер вышвырнет меня.
А если я их уберу, Роджерс уволит меня.
Скопировать
- Yeah.
This looks like Grover, is built like Grover and is dressed like Grover.
- Who do you think it is?
- Да.
Это выглядит как Грувер, сложено как Грувер и одето как Грувер.
- Так кто ты думаешь это?
Скопировать
- Who do you think it is?
- Grover Cleveland.
Why don't you assist Basil Rathbone and let me alone.
- Так кто ты думаешь это?
- Грувер Кливленд.
Почему ты не помогаешь Бассил Рассборн и не оставишь меня в покое.
Скопировать
I'm going to the police.
This means 99 years for Grover.
Maybe even life.
Я еду в полицию.
Это означает 99 лет для Грувера.
Может даже пожизненное.
Скопировать
Don't move!
Grover.
We've got to get this picture to Tommy immediately!
Не двигайся!
Возьми мистера Грувера.
Мы должны передать это фото Томми немедленно!
Скопировать
- Get them up.
Hey, Tommy, we got Grover in there!
Good.
- Поднимите руки.
Эй, Томми, у нас там Грувер!
Хорошо.
Скопировать
I've got some unfinished business to take care of.
Come on out, Grover!
- You've got nothing on me.
У меня есть дела, которые надо закончить.
Выходите, Грувер!
- У вас ничего нет на меня.
Скопировать
Another hour, it'll be all over.
Grover.
- Good morning.
Ещё час, и всё будет позади.
- Доброе утро, мистер Грувер.
- Доброе утро.
Скопировать
You find shavins, gimme a holler.
Grover, Cap, I want you to spike the Cootch-tent.
You too, Jake. And check for holes 'round back, sew 'em up tight.
Потом сольете масло.
Будет стучать - скажете мне.
Гровер, Кэб, займитесь шатром для стриптиза.
Скопировать
Everything's gonna be fine.
- Grover Cleveland High School.
- What?
Все будет хорошо.
- Средняя школа Гровера Клевеланда.
- Что?
Скопировать
Hang on one second.
Yes, Grover, what is it?
This has to be quick.
Всего одну секунду.
Да, Гровер, что ты хотел?
Только по делу.
Скопировать
Okay.
Grover.
Grover.
Ясно.
Гровер.
Гровер.
Скопировать
Grover.
Grover.
Grover.
Гровер.
Гровер.
Гровер.
Скопировать
Grover.
Grover.
You know what?
Гровер!
Гровер!
Знаешь, что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Grover (гроува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Grover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гроува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
