Перевод "Halton" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Halton (холтен) :
hˈɒltən

холтен транскрипция – 21 результат перевода

The weather is unpredictable.
We are not calling a halt on account of weather.
With the wind we could send radioactive junk all the way to Amarillo.
Погода портится.
Я не счтаюсь с интересамми погоды.
Ветром отнесет радиоактивные отходы на жителей.
Скопировать
- Yeah. I know.
I've got some friends at Halton PD, and they're looking.
She was tracking Castor.
Знаю.
Мои друзья из холтонской полиции ищут ее.
Она выслеживала Кастора.
Скопировать
Art, shouldn't you be getting back to your real job?
Johanssen was a large animal vet in Halton in the '80s.
You got to read the entire file.
Арт, тебе не нужно возвращаться на работу?
В 80-е Йохансен был ветеринаром в Холтоне.
Прочти всё его досье.
Скопировать
I didn't know he would do it to Gracie, too.
55, that vehicle was ticketed for speeding in Halton yesterday at 18:44.
55, Roger.
Я не знала, что он сделает это и с Грейси.
55-й, эту машину оштрафовали за превышение в Холтоне вчера в 18:44.
55-й, вас понял.
Скопировать
Where is Han Jae Hee now?
I'm going right now, so please tell her to put a halt on everything she is doing.
Seo Eun Gi.
Где сейчас Хан Чже Хи?
что собирается сделать.
Со Ын Ги.
Скопировать
So suddenly, what--
Coach Halton contacted me.
He said he wants to guide Tae Jun.
Почему вдруг? ..
Со мной связался тренер Холтен.
Он хочет тренировать Тэ Чжуна.
Скопировать
He said he wants to guide Tae Jun.
Coach Halton?
Even so, how can you just... send Tae Jun to Canada without asking for his opinion?
Он хочет тренировать Тэ Чжуна.
Тренер Холтен?
хотите послать его в Канаду?
Скопировать
Um, they are gonna keep Dad in prison... at least until this gets all sorted out.
Also, the attorney said they're gonna have to put a halt on the company's expense account.
Interesting.
Папу не выпустят из тюрьмы, по крайней мере, до конца расследования.
Кроме того, адвокат сказал, что расходный счёт компании заморозят.
Забавно.
Скопировать
Imagine the train left the station on January the 1st, 2050.
It circles the Earth over and over again, for one hundred years, before finally coming to a halt, on
The passenger would have only lived one week, because time is slowed down that much inside the train.
Представим, что поезд выехал со станции 1 января 2050 года.
Он кружит и кружит вокруг Земли в течение 100 лет, пока, наконец, не остановится 1 января 2150 года.
Пассажиры этого поезда к тому времени прожили всего недели, так как время внутри поезда значительно замедлилось.
Скопировать
At the top of the Hillary Step one last slope leads to the summit.
But behind Chris Dovell the rest of the team grinds to a halt on the Cornice Traverse.
There is gridlock ahead at the Hillary Step with climbers waiting to go in both directions and down.
За Ступенью Хиллари остается последний склон, ведущий к вершине.
Но за Крисом Довеллом остальная часть команды останавливается на Cornice Traverse.
Перед Ступенью Хиллари собралась пробка из альпинистов, идущих в обоих направлениях.
Скопировать
No, everything... everything was usual.
Sam, Oliver, you're assisting Halton region with a warrant.
The rest of you, big football game this afternoon.
Нет, все... все было как обычно.
Сэм, Оливер, вы поможете отделу Холтон с ордером.
Для всех остальных, сегодня проходит футбольный матч.
Скопировать
It was a pretty typical day.
Except that Officers Shaw and Swarek were reassigned to Halton.
That's right.
Это был довольно обычный день.
За исключением того, что офицеры Шоу и Суарэк были направлены в Холтон.
Верно.
Скопировать
Khokar.
And a man named Halton.
From Five?
Значит, Кхокар.
- И человек по фамилии Холтон.
- Из Пятого?
Скопировать
Cancer.
So just Khokar and this Halton.
No-one else?
Рак.
Значит, только Кхокар и этот Холтон.
И больше никто?
Скопировать
Every step of the way.
Sir Richard Halton.
Who are they?
Всю дорогу.
Сэр Ричард Холтон.
- А это кто там?
Скопировать
- Nor have you had any of this.
Ah, you've ground to a halt on me!
- Orhan, you've filled yourself up.
- Да и к этому не притронулись.
Прекрати.
- Орхан, прекращай.
Скопировать
You don't have to go to the next place.
South African authorities placed an immediate halt... on the use of any robotic element of law enforcement
In Johannesburg, there have been several sightings... of the presumed deactivated robot, Chappie.
"ебе не придетс€ уходить в другое место.
¬ласти ёј– наложили запрет на использование любых роботов в полицейской работе и активировали сто п€тьдес€т тыс€ч резервистов.
¬ ...оханнесбурге несколько раз видели €кобы отключенного робота "аппи.
Скопировать
Two days ago.
In Halton.
Well, you better come inside.
Два дня назад.
В Холтоне.
Тебе лучше войти.
Скопировать
Folks are worried that perimeter fence isn't secure enough.
It was maintained by Dean Halton not three months ago.
This the same Dean Halton that put a stile in the fence when it were first erected?
Людей беспокоит, что ограждение по периметру недостаточно прочное.
Дин Хэлтон укреплял его не больше трёх месяцев назад.
Тот самый Дин Хэлтон, который сделал в ограждении калитку, когда его только возводили?
Скопировать
It was maintained by Dean Halton not three months ago.
This the same Dean Halton that put a stile in the fence when it were first erected?
It's not secure.
Дин Хэлтон укреплял его не больше трёх месяцев назад.
Тот самый Дин Хэлтон, который сделал в ограждении калитку, когда его только возводили?
Оно не защищает.
Скопировать
- Yeah?
I wanted to talk to you about Sam Halton.
Maker's, rocks.
- Да.
Я хотела поговорить с тобой о Сэме Холтоне.
Виски со льдом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Halton (холтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Halton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение