Перевод "Hama" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hama (хамо) :
hˈɑːmə

хамо транскрипция – 30 результатов перевода

the two of us also need to be careful to okay.
Hama!
The two of you don't live together right.
Мейна! Нам двоим тоже нужно быть аккуратными.
{\fs17.551}Да!
Хама! да?
Скопировать
i don't know if i'm gonna be able to fall asleep.
[birds chirping] hama: wakey-wakey.
time to go shopping.
Не уверен смогу ли я заснуть...
Подъем, подъем!
Пора идти за покупками
Скопировать
katara: wow, these flowers are beautiful.
hama: they're called fire lilies.
they only bloom a few weeks a year but they're one of my favorite things about living here.
Ух-ты, какие красивые цветы
Они называются огненными лилиями
Они цветут только несколько недель в году Они одна из моих любимых вещей, в проживании тут
Скопировать
but she controls people like some dark puppetmaster.
hama.
yes, the innkeeper.
Но она контролирует людей Как какой-то злой кукловод
Хама!
Да, хозяйка гостиницы!
Скопировать
woman: hello, children.
[screaming] sorry to frighten you, my name is hama.
you children shouldn't be out in the forest by yourselves at night.
Здравствуйте, дети
Извините, что напугала вас Меня зовут Хама
Вам дети не стоит гулять по лесу посреди ночи
Скопировать
helping people, that's what i do.
hama: why don't you all take those things back to the inn?
i just have to run a couple more errands.
Помогаю людям Этим я и занимаюсь
Может быть, отнесете все эти вещи в гостиницу?
Просто у меня есть еще пара дел
Скопировать
suit yourself, do it, toph.
hama: i'll tell you what's in the box.
an old comb?
Как знаешь Давай, Тоф!
Я скажу вам, что внутри
Старая расческа?
Скопировать
They say Ota Dokan found it while hunting.
We've come to Imajiro-hama Spa.
White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort.
"Говорят, Ота Докан обнаружил его во время охоты."
"Мы подъезжаем к курорту Имадзиро Хама."
"Белый песок, зеленые сосны," "запах моря - это знаменитая здравница."
Скопировать
"Ham-a".
Oh, ham-a sandwich!
Do I have to go through this every time?
"Hammer"...
О, hammer sandwich! (сэндвич из хомяка)
Неужели я должен проходить через это каждый раз?
Скопировать
- Hammer.
"Ham-a".
Oh, ham-a sandwich!
Hammer.
"Hammer"...
О, hammer sandwich! (сэндвич из хомяка)
Скопировать
Here, hold this.
We'd like some San Daniele ham, a portion of cheese and two bottles of water.
She's crazy.
Подержи меню.
Мы хотим одну порцию окорока San Daniele, одну здоровую тарелку сыра и две бутылки минералки, потому что мы потеем как свиньи, когда занимаемся любовью.
С ума сошла.
Скопировать
What is it?
- Háma?
- I'm not sure.
В чем дело,?
- Гама?
- Я не понимаю.
Скопировать
Really, no joke.
I "ham" a good egg.
I no go for four days.
Правда, не шутка.
Я есть славный парень.
Я не ходить четыре дня.
Скопировать
- Yes.
I "ham" a good egg.
Yes.
Да.
Я есть славный парень.
Да.
Скопировать
What is your name?
Haleth, son of Háma, my lord.
The men are saying we will not live out the night.
Как тебя зовут?
Халес, сын Хамы, господин.
Люди говорят, что мы не переживем эту ночь.
Скопировать
This is a good sword.
Haleth, son of Háma there is always hope.
We have trusted you this far. You have not led us astray.
Это хороший меч ...
... Халес,сынХамы. Надежда есть всегда.
Мы доверяли тебе до сих пор, и ты не сбил нас с пути.
Скопировать
But I "ham" no criminal.
I "ham" a good egg.
I am a good egg.
Но я не есть преступник.
Я есть славный парень.
"Я славный парень". Господи!
Скопировать
I have a hunch.
You think we're back at Camp Tiki-Hama?
Come on, son.
У меня предчувствие.
Ты подумал, что мы вернулись в лагерь Тики-Хама?
Давай, сынок.
Скопировать
Sweetie, you didn't open your framed original artwork from
Joe number 21 with signed certificate from creator Larry Hama!
Why did this happen to me?
Сладкий, ты же еще не открыл оригинальный комикс
G.I. Joe под номером 21, подписанный его создателем Ларри Хама!
Почему это происходит со мной?
Скопировать
Uh...kind of dropping the ball, snake eyes.
Wow, Larry Hama!
You can do it.
Типа, лучше сдайся, Змеиный глаз.
Ларри Хама!
Ты сможешь.
Скопировать
My name is Jalinda.
And I was just wondering if this is the same player named Gus who back at Camp Tiki-Hama had to use rubber
Uh, people out there, A Player Named Gus was five, you dig?
Меня зовут Джалинда.
И я просто подумала, тот же это игрок Гас, который в лагере Тики-Хама пользовался резиновыми простынями, потому что каждую ночь он писался.
Люди, игроку Гасу было 5, понятно?
Скопировать
mysterious town for mysterious children.
that hama seems a little strange.
like she knows something, or she's hiding something.
Загадочный город для загадочных детей
Эта Хама немного странная
Как будто она знает что-то Или она прячет что-то
Скопировать
to learn about my heritage, it would mean everything to me.
hama: growing up at the south pole waterbenders are totally at home surrounded by snow and ice and seas
but as you probably noticed on your travels that isn't the case wherever you go.
Узнать свое наследие... Это многое значит для меня
На южном полюсе, дома, маги воды растут в окружении снега, льда и морей
Но как ты, возможно, заметила в своем путешествии Воды нет везде, где ты бываешь
Скопировать
i can hear them, they're this way.
hama: can you feel the power the full moon brings?
[breathes deeply] for generations, it has blessed waterbenders with its glow.
Я слышу их! В эту сторону!
Чувствуешь силу, даруемую полной луной?
Поколениями она благословляет магов воды своим свечением
Скопировать
i knew there was something creepy about here.
we have to stop hama.
i'll get these people out of here, you go.
Я знал, что в ней было что-то ужасное!
Мы должны остановить Хаму!
Я освобожу этих людей, а вы идите!
Скопировать
i'll get these people out of here, you go.
[owl hoots] hama: what i'm about to show you i discovered in that wretched, fire nation prison.
the guards were always careful to keep any water away from us.
Я освобожу этих людей, а вы идите!
То, что я собираюсь тебе показать, я обнаружила в тюрьме Страны Огня
Охрана внимательно следила, что бы держать от нас подальше любую воду
Скопировать
your technique is useless on me.
we know what you've been doing, hama.
give up, you're outnumbered.
Ваша техника бесполезна на мне!
Мы знаем, что вы делали, Хама!
Сдавайтесь, вы в меньшинстве!
Скопировать
[grunts and gasps...] you're going to be locked away forever.
hama: my work is done.
congratulations, katara.
Вы будете заперты навечно!
Моя работа окончена
Поздравляю, Катара
Скопировать
sokka, you've looked enough.
hama will be back soon.
[sokka grunts] just an ordinary, puppet-loving innkeeper, huh?
Сокка, ты увидел достаточно
Хама уже вот-вот будет дома
Обыкновенная любительница кукол и гостиниц, да?
Скопировать
it was over 60 years ago when the raids started.
hama: they came again and again.
each time, rounding up more of out waterbenders and taking them captive.
Это было около шестидесяти лет назад, когда начались рейды
Они появлялись снова и снова
Каждый раз, захватывая все больше магов воды и беря их в плен
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hama (хамо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение