Перевод "Hattori" на русский
Произношение Hattori (хатори) :
hatˈɔːɹi
хатори транскрипция – 30 результатов перевода
Written by Yasushi Fukuda
Music by Takayuki Hattori
Cinematography by Takahiro Tsutai (J.S.C.)
Автор сценария Фукада Ясуши
Композитор Хаттори Такаюки
Оператор Цутаи ТАкаширо (J.S.C.)
Скопировать
Who is he? May I ask?
Hattori Hanzo.
What do you want with Hattori Hanzo?
И кто он, позволь спросить?
Хаттори Ханзо.
Зачем тебе нужен Хаттори Ханзо?
Скопировать
Hattori Hanzo.
What do you want with Hattori Hanzo?
I need Japanese steel.
Хаттори Ханзо.
Зачем тебе нужен Хаттори Ханзо?
Мне нужен самурайский меч.
Скопировать
Whom in Okinawa made you this steel?
This is Hattori Hanzo steel.
YOU LIE!
Кто на Окинаве сделал тебе этот меч?
- Это меч Хаттори Ханзо.
- Врёшь!
Скопировать
And with these disgraceful words has barricaded himself in his house
This evening we sent our Master of Foot, Genba Hattori, against him
Zenemon Yogo! I come at the order of the clan!
И с этими недостойными словами он забаррикадировался в своем доме.
Сегодня вечером мы отправили к нему нашего человека, Гэмба Хаттори.
Дзэнэмон Ёго, я пришел по приказу клана!
Скопировать
An Oldie from the 60's Can't Let Go Performed by Yao-Lee
Music by Hattori Ryoichi Lyrics by Chen Dei Yi
Tsai Ming-Liang
ѕесн€ ЂЌе могу забытьї в исполнении яо-Ћи.
ћузыка: 'аттори –юичи —лова: "энь ƒэй "
÷ай ћинл€н
Скопировать
Zenemon Yogo has closed himself in with the shutters down
That is Genba Hattori Master of Foot
We should remove his corpse but no one can get in
Дзэнэмон Ёго заперся внутри и закрыл ставни.
Это Гэмба Хаттори, наш посланник.
Нужно убрать его тело. Но никто не может войти.
Скопировать
I have vermin to kill.
You must have big rats, you need Hattori Hanzo's steel.
Huge.
Нужно кое-кого убить.
У тебя наверное большие крысы раз тебе нужен меч Хаттори Ханзо.
Очень.
Скопировать
Come on.
That really was a Hattori Hanzo sword.
Sofie.
Нападай.
Это правда меч Хаттори Ханзо.
Софи.
Скопировать
If we got lost, we'd never fiind each other again.
HATTORI - PROFESSIONAL SCRI BE
I can't believe it's been so long.
Если мы потеряемся, мы никогда больше не найдём друг друга.
ХАТТОРИ — ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ
Не верится, что это было так давно.
Скопировать
Yes, that's right.
Hattori?
Of the Militay Affairs Section?
Да, верно.
Помнишь Хаттори-сан?
Из Министерства обороны?
Скопировать
I'm Hattori.
Hattori is our chief engineer.
Is this his first assignment?
Хатори.
Это начальник нашего КБ.
Хм. Это его первое задание?
Скопировать
Maybe they are, but we're late.
I'm Hattori.
Mr. Hattori is our chief engineer.
Опоздаем с перерыва - будет тебе интересно.
Хатори.
Это начальник нашего КБ.
Скопировать
Director of Photography ASAKAZU NAKAl
Production Design by KEIJI KITAGAWA Music by TADASHI HATTORI
Lighting by CHOSHIRO ISHll
Оператор Асакадзу Накаи
Художественный директор by Кейдзи Китигава Композитор Тадаси Хаттори
Освещение Тёсиро Исии
Скопировать
such amazing people don't exist.
Hattori Hanzo.
Sarutobi Sasuke.
В Швеции нет таких удивительных людей.
Хаттори Ханзо.
Сарутоби Саске.
Скопировать
30 batteries, five rolls of rope, three lighters, 14 boxes of matches,
And one "Hattori Hanzo" soard.
I've finished fortifying my kingdom. I'm ready for the attack.
30 батареек, 5 бухт канатов, 30 зажигалок.
14 коробок спичек... и один меч "Атори Анзо".
После того, как я закончил укреплять своё царство, я был готов к наступлению.
Скопировать
What?
A brand spanking new Hattori Hanzo sword.
And I'm here to tell you, Elle that's what I call sharp.
Что?
Совсем новенький меч Хаттори Хандзо.
Должен сказать, что он острый как бритва.
Скопировать
I pawned that years ago.
You hooked a Hattori Hanzo sword?
Yep.
Я его давно заложил.
Заложил клинок Хаттори Хандзо?
Да.
Скопировать
Well, then, it's your sword now.
So this is a Hattori Hanzo sword.
What's that you said?
Ну тогда меч твой.
Так значит, это меч Хаттори Хандзо?
Что ты сказала?
Скопировать
What's that you said?
So this is a Hattori Hanzo sword.
That's a Hanzo sword all right.
Что ты сказала?
Так значит, это меч Хаттори Хандзо?
Это его меч, точно.
Скопировать
How does this one compare to that'?
you're gonna compare a Hanzo sword you compare it to every other sword ever made... wasn't made by Hattori
Here you go. Wrap your lips around that.
А этот лучше твоего?
Оценивая меч Хатори Хандзо, . . ... сравнивай его со всеми другими мечами, сделанными не Хаттори Хандзо.
Вот, возьми, промочи горло.
Скопировать
maybe I should go on the Hanzomon Line to Hanzomon.
Hattori Hanzo's house is there.
Hattori Hanzo's house is Hanzomon?
мне пойти на линию Ханзомон...
Линия Ханзомон - ветка метрополитена Токио Там дом Хаттори Ханзо.
Дом Хаттори Ханзо на линии Ханзомон?
Скопировать
Excuse me.
Where is Hattori Hanzo's house?
Where are the ninjas?
Простите.
А где дом Хаттори Ханзо?
Где ниндзя?
Скопировать
Hattori Hanzo's house is there.
Hattori Hanzo's house is Hanzomon?
Hanzo.
Линия Ханзомон - ветка метрополитена Токио Там дом Хаттори Ханзо.
Дом Хаттори Ханзо на линии Ханзомон?
Ханзо.
Скопировать
People, please be careful of foreigners when you visit Kyoto.
Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed.
After taking the money, the robbers burned the box to warm themselves.
Люди, посещая Киото, опасайтесь иностранцев.
Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований.
Забрав деньги, грабители пустили коробку на дрова для костра, чтобы согреться.
Скопировать
I've been trying to think of someone.
Senior Counselor Hattori was a friend of Father's.
But he's been dead three years.
Я все пытаюсь кого-нибудь вспомнить.
Первый советник Хаттори был другом отца... мы могли бы попросить его об одолжении.
Но он уже три года как умер...
Скопировать
We have to find the Kabuto anyway.
Hattori Tatsu!
You stole my Foot Soldiers.
Мы все равно должны найти Кабуто.
Хаттори Тацу!
Ты украл моих воинов.
Скопировать
You should not have come out of hiding.
They're gone, Master Hattori.
[grunts] Useless fools!
Ты не должна была выходить из укрытия.
Они ушли, Мастер Хаттори.
Бесполезные идиоты!
Скопировать
What's he talking about, Karai?
Did my old student not tell you the story of poor Hattori Tatsu?
[shuriken whirring] I was born blind, but with an acute sense of hearing.
О чем он говорит, Караи?
Моя старая ученица не рассказала вам, историю о бедном Хаттори Тацу?
Я родился слепым, но с острым слухом.
Скопировать
I smell someone... familiar.
Hattori Tatsu?
I thought you never left Japan.
Я учюял запах... что-то знакомое.
Хоттори Тацу?
Я думал, ты никогда не покидал Японию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hattori (хатори)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hattori для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хатори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение