Перевод "Girl with a Pearl Earring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Girl with a Pearl Earring (горл yиз э порл иэрин) :
ɡˈɜːl wɪð ɐ pˈɜːl ˈiəɹɪŋ

горл yиз э порл иэрин транскрипция – 32 результата перевода

In an extraordinary turn of events, the priceless painting that was stolen last night from the National Gallery has been recovered.
Vermeer's Girl With A Pearl Earring was found by a group of schoolgirls in a changing room of Harvey
We can go live now to St Trinian's School where our reporter Denise Stephenson is with the chairman of the National Gallery waiting to give the girls a reward.
Бecцeннoe пpoизвeдeниe иcкycствa, yкpaдeннoe из Haциoнaльнoй гaлepeи, былo нaйдeнo.
Гpyппa шкoльниц oбнapyжилa "Дeвyшкy c жемчyжнoй cepeжкoй" в пpимepoчнoй yнивepмaгa "Xapви Hикoлc".
Дeниз Cтивeнcoн вeдeт пpямoй peпopтaж из кoллeджа Cвятoгo Tpиниaнa, ...гдe диpeктop Haциoнaльнoй гaлepeи coбиpaeтcя вpyчить дeвoчкaм нaгpaдy.
Скопировать
- My God.
I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's
So, I went out and had it remade.
О, Боже мой!
Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки.
И я ее переделал.
Скопировать
In an extraordinary turn of events, the priceless painting that was stolen last night from the National Gallery has been recovered.
Vermeer's Girl With A Pearl Earring was found by a group of schoolgirls in a changing room of Harvey
We can go live now to St Trinian's School where our reporter Denise Stephenson is with the chairman of the National Gallery waiting to give the girls a reward.
Бecцeннoe пpoизвeдeниe иcкycствa, yкpaдeннoe из Haциoнaльнoй гaлepeи, былo нaйдeнo.
Гpyппa шкoльниц oбнapyжилa "Дeвyшкy c жемчyжнoй cepeжкoй" в пpимepoчнoй yнивepмaгa "Xapви Hикoлc".
Дeниз Cтивeнcoн вeдeт пpямoй peпopтaж из кoллeджа Cвятoгo Tpиниaнa, ...гдe диpeктop Haциoнaльнoй гaлepeи coбиpaeтcя вpyчить дeвoчкaм нaгpaдy.
Скопировать
- My God.
I remember when we watched Girl with a Pearl Earring, and you said how pretty you thought the girl's
So, I went out and had it remade.
О, Боже мой!
Я помню, когда мы смотрели "Девушка с жемчужной сережкой", ты сказала, как тебе нравится жемчуг у девушки.
И я ее переделал.
Скопировать
The red taxi picking up a girl.
The handsome woman with a pearl choker who was seen with the other girl.
A pearl choker?
Вот: Девушка садится в красное такси.
Красивая женщина в перламутровом ожерелье, которую видели с другой девушкой.
В перламутровом ожерелье?
Скопировать
Time cannot change its impassive face... nor dim the legend of the wild young lovers... who found heaven and hell in the shadows of the rock.
and the cold wind blows across the desert... there are those of Indian blood... who still speak of Pearl
And this is what the legend says...
И временам не под силу ни изменить это бесстрастное лицо, ни придать забвению легенду о юных пылких влюблённых, которые нашли свой рай и свой ад в тени этого валуна.
Когда солнце опускается за горизонт, и холодный ветер завывает в пустыне, выходят те, в чьих жилах течёт индейская кровь, те, что всё ещё вспоминают Пёрл Чавес, девушку-полукровку и смешливую непокорность, с которой она покидала этот мир. Навсегда.
Легенда гласит:
Скопировать
- Good, it's better.
The Girl With The Pearl Earring.
Really?
-Дa? Taк бyдeт лyчшe.
Peчь идeт o "Дeвyшкe c жемчyжнoй cepeжкoй".
Heyжели?
Скопировать
Trying to make myself indispensable, and who does Frank send to Site X?
The girl with the pearl earring.
Did you ever stop and think he didn't send you because you've made yourself indispensable?
Пытался стать незаменимым, а кого Фрэнк направляет в зону Х?
Девушку с жемчужной серьгой.
Тебе когда-то приходило в голову, что он не послал тебя, потому что ты сделал из себя незаменимого?
Скопировать
Dammit, I was gonna say that.
Girl with a pearl necklace.
The potato eaters.
Проклятье, я собирался это сказать.
Девушкой с жемчужным ожерельем.
Едоками картофеля.
Скопировать
The poor guy's minus an eye.
He lives with a girl called Maria who'll tell you.
She's a fresh young whore in the territory.
Бедняга недосчитался глаза.
Он живет с девкой по имени Мария. Она скажет, где он.
Она свеженькая молодая шлюха в этих местах.
Скопировать
Be careful
I took you as a good girl now I know you plot with them
You are indeed mean
Не надо!
Я считала тебя хорошим человеком но теперь я знаю, что ты составила заговор..
получи сука!
Скопировать
Why isn't he back?
Perhaps he's with a girl.
-I'm going to bed.
Почему он не вернулся?
Возможно, он с девочкой.
- Я ложусь спать.
Скопировать
Good enough.
I hesitate to receive a girl with so little vocation.
I believe I'm not the first to say so.
Это хорошо.
Я не решаюсь принять девушку с таким слабым призванием.
И думаю, что не я одна.
Скопировать
Oh, let's see now...
A girl should be dressed like a fairy-tale princess, with lots of floaty stuff and a tall hat with a
I see what you mean.
Как же это...
Девушке следовало бы носить сказочное платье принцессы - все такое воздушное, с высокой шляпой и вуалью.
Понимаю, о чем вы.
Скопировать
The light was soft.
A girl was sewing, with her back to me, as if waiting for me to wake up.
I slept again.
Свет был неярок.
Девушка занималась шитьём, сидя спиной ко мне, и будто ждала, когда я поснусь.
А я снова заснул.
Скопировать
They can pick and choose whoever they want.
A married woman, a grieving widow or a girl all with different flavors.
We're doomed living chains, but they will not chain me right!
Могут выбрать любую.
Женатую, вдовушку или девчонку у всех разные вкусы.
Зато мы должны быть прикованы к одному,
Скопировать
He´s going back to Paris.
He fell in love with a girl he saw here.
It´s a Iong story.
Он возвращается в Париж.
Он в влюбился в девушку, которую он здесь встретил.
Это длинная история.
Скопировать
- Child molester!
- He did it with a little girl!
What did you see?
- Растлитель малолетних!
- Он занимался этим с маленькой девочкой!
Что ты увидел?
Скопировать
I want to stay in this kingdom forever. But I have no money.
A girl I'm in love with lives here.
She's the most beautiful girl in the whole world.
Я решил навсегда остаться в этом королевстве, а денег у меня нет.
Здесь живет девушка, в которую я влюблен.
Она самая прекрасная девушка в мире.
Скопировать
I don't believe you.
I came down here with a girl.
She is loaded.
Я тебе не верю.
Я приехал сюда с девушкой.
Она при деньгах.
Скопировать
I've been thinking about it a lot.
I noticed when you was checking in you had a lovely little girl with you.
She was really lovely.
Я всё время думаю об этом.
Я заметил, что вы въезжали с прелестной маленькой девочкой.
Она просто очаровательная.
Скопировать
What was the nature of the charge against him?
He was accused of having intimate relations with a 16-year-old girl, Irene Hoffman.
I see.
Что ему вменялось в вину?
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
(Лоусон) Понятно.
Скопировать
See you later.
Do you think it's all right for a girl my age to go out with older men?
Never mind.
Увидимся, Джек.
Думаешь нормально, если девушка моего возраста пойдёт на свидание со взрослым мужчиной?
Забудь.
Скопировать
We should get him to jail now.
You were alone with a white girl in the basement of the school.
Is that what expect us to believe it, nigger? Spit up!
Ты был в подвале?
С белой девушкой! Да, сэр. Теперь отведём его в тюрьму.
Один, с белой девушкой в школьном подвале?
Скопировать
Boys, remain in the middle of the floor.
I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Кавалеры остаются в центре зала.
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
Скопировать
Now, at the third stroke of the bass drum... I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Do you understand?
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
- Вам понятно?
Скопировать
Do you understand?
At the stroke... the third stroke of the bass drum... you are to invite a new girl to dance with you.
All right. Are we ready?
- Вам понятно?
После третьей барабанной дроби вы приглашаете новую девушку на танец.
Вы готовы?
Скопировать
It's his job to fix you up with something nice.
He gets paid for doing that and when he sees a guy like you, all normal with a lovely girl, he should
"I got to give that guy a lovely sort of comfortable, foamy bed to sleep in. "
Это его работа, дать вам что-то хорошее.
Ему платят за это и когда он видит такого парня, как вы нормального, с чудесной девочкой, он должен подумать:
"Я обязан дать этому парню хорошую, удобную кровать."
Скопировать
Well, Dr. Humbert, to you she is still the little girl that is cradled in the arms but to those boys over there at the Beardsley High...
She is a lovely girl, you know with the swing, you know, and the jazz and she has got the curvatures
You and I, what are we?
Доктор Гумберт, для вас она ещё девочка; вы качали её на руках но для тех мальчиков, там, в школе Бердсли...
Она прекрасная девушка, понимаете с изюминкой и с такими движениями с такими такими формами, что на это обращают много внимания.
Вы и я, кто мы такие?
Скопировать
Plan me no plans I'm in no rush Maybe I've learned
Playing with matches, a girl can get burned
So bring me no ring
Я не спешу я не тороплю
Но в нетерпенье, пожалуй, сгорю...
Так ты не веди
Скопировать
I have a luncheon date...
with a girl.
- Oh. - Well, I don't even know her.
У меня ланч... эм, свидание...
с девушкой.
Хотя я даже не знаю ее.
Скопировать
Four years it's salty sweat and blood with no end.
I'd rather fall in love with a nice and pretty girl,
I'd rather touch my homeland with my hand.
Четвёртый год солёный пот и кровь рекой.
А мне б в девчоночку в хорошую влюбиться,
А мне б до Родины дотронуться рукой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Girl with a Pearl Earring (горл yиз э порл иэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Girl with a Pearl Earring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горл yиз э порл иэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение