Перевод "Reiss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Reiss (риис) :
ɹiːˈɪs

риис транскрипция – 30 результатов перевода

Reiss is not to be trifled with.
Reiss is going to use the orb to find Pandora's box.
Do you mean the Greek myth?
С Райсом шутки плохи. Ящик Пандоры.
Райс намерен использовать шар, чтобы найти ящик Пандоры.
Из того греческого мифа?
Скопировать
Right.
Reiss.
Oh! Well, now that I have Her Majesty's permission... Tell me where to find the orb.
Да, благодарю вас.
От лица Ее Величества, мы настоятельно требуем чтобы вы нашли и вернули этот ящик раньше доктора Райса.
Ну, раз уж у меня есть разрешение Ее Величества скажите мне, где искать шар.
Скопировать
Besides, the lady has a good offer.
Better than Reiss.
Really?
К тому же у этой леди есть хорошее предложение.
Лучше, чем у Райса.
Неужели? Так мне принять его?
Скопировать
I see no reason we should both lose again.
If I want double what Reiss offered me?
is it here?
Не вижу причин, почему мы должны их терять и дальше.
Если я увеличу цену вдвое, Райс пойдет на это?
Шар здесь?
Скопировать
It's worth a lot.
Well, then, if you know that, you know Reiss will also kill you the moment you give it to him.
And your government will guarantee my safety?
Он дорогого стоит.
И если вы это понимаете, то понимаете и то что Райс убьет вас в тот момент, когда вы отдадите ему Шар.
И ваше правительство гарантирует мне жизнь?
Скопировать
Put it back. No!
I've helped you keep this away from Reiss. This is my reward.
I'm taking it with me.
Положи его обратно.
Я помог тебе уберечь его от Райса.
Я беру его с собой.
Скопировать
After you were picked up at sea, our listening post in Malta intercepted that fax.
It was sent from Chen Lo to a man named Jonathan Reiss.
What, the scientist?
Когда вас подобрали в море наши люди на Мальте перехватили этот факс.
Его послал Чен Ло человеку по имени Джонатан Райс.
Он ведь ученый?
Скопировать
A modern-day Dr. Mengele.
We know Chen Lo followed you in order to obtain the orb, but we also know that he'll deliver Reiss.
What we don't know is why.
Доктор Менгеле наших дней.
Мы знаем, что Чен Ло следовал за вами, чтобы заполучить шар. Мы также знаем, что он доставит его Райсу.
Однако мы не знаем, зачем.
Скопировать
Candidly, that terrifies us.
Reiss is not to be trifled with.
Reiss is going to use the orb to find Pandora's box.
Откровенно говоря, мы в ужасе.
С Райсом шутки плохи. Ящик Пандоры.
Райс намерен использовать шар, чтобы найти ящик Пандоры.
Скопировать
The orb is the map, hidden in the Luna Temple by Alexander.
And Reiss will use it to find Pandora's box.
And when he does, when he opens it, he will unleash a weapon more powerful than you could ever imagine.
Этот шар - та самая карта спрятанная Александром в Храме Луны.
И Райс, с его помощью, найдет ящик Пандоры.
И когда он найдет его, когда он откроет его он выпустит на свет оружие более страшное, чем можно себе представить.
Скопировать
Make Chen Lo a better offer than his buyer. He'll cross them.
Even if his buyer is Jonathan Reiss?
You might have told me that little gem before.
Предложи Чэн Ло больше, чем его покупатель он их кинет.
Даже если его покупатель - Джонатан Райс?
Об этой драгоценной детали могла бы сказать и пораньше.
Скопировать
Well, not exactly what I had in mind, but okay.
Why didn't you shoot Reiss?
What?
Не совсем то, что я имел в виду, ну да ладно.
Почему ты не пристрелил Райса?
Что?
Скопировать
Great, Lara.
How long will it take Reiss to put his computers back together?
24 hours at the fastest.
Здорово, Лара.
Сколько времени у Райса уйдет на то, чтобы снова собрать компьютеры?
24 часа минимум.
Скопировать
You should have just told Lara we were hostage.
Reiss would never have found out!
I don't suppose either of you know how to fly a helicopter?
Надо было просто сказать Ларе, что мы заложники.
Райс никогда бы не догадался!
Не думаю, что кто-то из вас умеет управлять вертолетом, а?
Скопировать
Take it!
I don't think so, Reiss!
You okay? Whoa.
Бери!
Я так не думаю, Райс!
Ты в порядке?
Скопировать
There are many beautiful things to see in the old part of town, museums we're trying to rebuild.
Arthur Reiss.
He was a refugee from Hitler in the early days.
В Старом городе есть что посмотреть... Наконец, музеи, которые мы пытаемся восстанавливать.
Вот, кстати, концерт, фортепианный концерт на следующей неделе в старом оперном театре.
Артур Райсс. Он бежал от гитлеровского режима.
Скопировать
Even though he's one of your countrymen, I urge you not to develop any sympathies for the target.
His name is Isaac Reiss.
No, he's the target.
Хотя он твой соотечественник, я призываю тебя не вырабатывать симпатии к объекту.
Его зовут Айзек Райс.
Нет, он объект.
Скопировать
I don't know, I'm gonna need some time to think about this.
Reiss, otherwise, we'll move on to the next candidate.
Next candidate.
Я не знаю. Мне надо немного времени подумать об этом.
Но нам нужен ваш ответ прямо сейчас, доктор Райс, иначе мы перейдем к рассмотрению следующего кандидата.
Следующий кандидат.
Скопировать
Hank! Get off of him!
Reiss calling.
Give me a call at the office.
Хэнк, отстань от него!
Хэнк Муди, это доктор Рейс.
Перезвоните мне в кабинет.
Скопировать
Hello?
Reiss. How are you?
Okay.
Алло?
Доктор Рейс, здравствуйте.
Ага.
Скопировать
And maybe we'll figure out what's going on with this universe of ours.
Reiss is so high.
It's like his mind supernova-ed from thinking about the universe too much.
И возможно вы выясните, что происходит с нашей вселенной.
Чувак, мистер Ризз, такой странный.
Как будто его мозг это что-то сверхъестественное, из-за того, что он думает о вселенной слишком много.
Скопировать
Man, I've been working on this nonstop ever since we fought.
Reiss has some connections here, so, uh...
So what do you say?
Боже, я работал над этим не переставая с тех пор, как мы поссорились.
Оказывается, у мистера Ризза есть тут связи, так что... так что если все будет нормально, это добавит мне пару очков.
Так что скажешь?
Скопировать
Yes, Israel shares our concern.
come in is to help surveil the architect of this technology, an American rocket scientist named Isaac Reiss
This is a joint operation, and because it's on their turf,
Да, Израиль разделяет нашу озабоченность.
Твоя задача - наблюдать за разработчиком этой технологии, американским ракетным ученым по имени Айзек Райс.
Это совместная операция, и, поскольку это их территория,
Скопировать
Well, I'm good with Americans.
Reiss!
Hi.
Ну, я умею ладить с американцами.
Доктор Райс!
- Привет.
Скопировать
- Mr.--
Reiss, don't let my colleague here deceive you.
This opportunity will go away.
- Мистер...
- Послушайте, доктор Райс, не дайте моей коллеге ввести вас в заблуждение.
Скоро эта возможность исчезнет.
Скопировать
Or see legions fall to pointless suffering.
Reiss ihm den verdammten Schwanz ab!
Wenn du trinkst, stehst du Sedulus an Grobheit nichts nach.
Или увидишь, как легионы падут из-за бессмысленных страданий.
Оторви его гребаный член!
По части выпивки ты можешь составить конкуренцию Седуллу.
Скопировать
Canceled?
Ambassador Reiss came to see me today, along with an S.S. officer...
Diels. I know who he is.
Отменена?
Посол Рейсс приезжал увидеться со мной. Вместе с офицером SS, Дильсом.
Я знаю кто он.
Скопировать
What's this on the radio, a ship breaking' up?
Reiss at Fort Mercer.
- Fort...
О каком крушении говорят по радио?
Это про Форт Мерсер'
Форт. .
Скопировать
Mr. Blake.
Ambassador Hugo Reiss.
This is Oberführer Diels.
Мистер Блейк.
Посол Хьюго Рейсс.
Это оберфюрер Дильс.
Скопировать
Sir.
Ambassador Reiss.
No.
Сэр.
Посол Рейсс.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Reiss (риис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Reiss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение