Перевод "помещица" на английский
помещица
→
land-owning lady
lady of the manor
Произношение помещица
помещица – 6 результатов перевода
Почему?
Она станет богатой помещицей.
Бабушка!
Why?
She'll be a rich farmer's wife now.
Grandma!
Скопировать
- Слава Богу, Юзеф.
- Слава Богу, пани помещица.
Это Ваш сын?
- God speed you, Jozef.
- God speed you, Madam.
Is that your son?
Скопировать
Доброй ночи, мадам.
- Помещица?
- Потише
Good night, ma'am.
Lady of the manor?
- Keep your voice down.
Скопировать
-Вот они! -Что же вы?
Если богатая помещица отказывает бедной девушке в приданом, так не откажет бедный артист.
Вот тебе, дитя мое.
I have it.
- Here it is. - Huh? Be quiet.
A rich woman may refuse to give a poor girl a dowry, but a poor artist will not.
Скопировать
Читай.
В усадьбу "Пеньки", помещицы госпожи Гурмыжской.
Туда ведет меня мой жалкий жребий.
Read.
"The Les Souches estate, property of Madam Gourmyjskaïa."
My soul guides my miserable destiny.
Скопировать
"За проданный мною калиновскому купцу Ивану Восмибратову на сруб лес деньги все сполна получила.
Калиновская помещица Раиса Гурмыжская".
Очень хорошо.
"Sold this day to the shopkeeper Ivan Vosmibratov: "a forest in sections.
Received all money due. "Landowner in Kalinov, Raisa Gourmyjskaïa."
Very good, Madam.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов помещица?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы помещица для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение