Перевод "imf" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение imf (имф) :
ˈɪmf

имф транскрипция – 30 результатов перевода

Lots of initials.
FBl. imf, you name it.
They are part of the same two opposing factions.
Много сокращений.
ЦРУ, ФБР, другие.
Среди них - две противоборствующие группировки.
Скопировать
What about gold?
Amongst central banks, the largest holder of gold is now the IMF.
It and central banks now control 2/3 of the world gold supply, giving them the ability to manipulate the gold market. Remember the Money Changers' golden rule:
Ётапы 2 и 3 уже достаточно близки к своему завершению.
ј что происходит с золотом? рупнейшим среди центральных банков держателем золота €вл€етс€ ћ¬'.
ќн, совместно с национальными центральными банками владеет 2/3 мирового золотого запаса, что позвол€ет манипулировать рынком золота!
Скопировать
even before WW-II was over, world government was back on track.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
—тратеги€ банкиров оправдала себ€. ≈ще до окончани€ ¬торой ћировой ¬ойны международное правительство было вновь возрождено.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
Скопировать
They created a baking cartel composed of the world's central banks, which gradually assumed the power to dictate credit policies to the banks of all the nations.
Reserve Act authorized the creation of a new national 'fiat' currency called Federal Reserve notes, the IMF
To date, the IMF has created an excess of $30 billion worth of SDRs.
— их помощью из центральных банков мира был создан международный банковский картель, постепенно присвоивший себе право диктовать кредитную политику банкам всех стран.
Ќапример, так же как Ђ"акон о 'едеральном –езервеї уполномочил 'едеральный –езерв выпуск банкнот, ћ¬' получил право на эмиссию международных денег под названием —пециальные ѕрава "аимствовани€ (SDR).
ѕо состо€нию на 1996 год ћ¬' выпущено —ƒ– на сумму $30 млрд. долларов.
Скопировать
For example, just as the Federal Reserve Act authorized the creation of a new national 'fiat' currency called Federal Reserve notes, the IMF has been given the authority to issue a world fiat money called Special Drawing Rights, or SDRs.
To date, the IMF has created an excess of $30 billion worth of SDRs.
Member nations have been pressured to make their currencies fully exchangeable for SDRs.
Ќапример, так же как Ђ"акон о 'едеральном –езервеї уполномочил 'едеральный –езерв выпуск банкнот, ћ¬' получил право на эмиссию международных денег под названием —пециальные ѕрава "аимствовани€ (SDR).
ѕо состо€нию на 1996 год ћ¬' выпущено —ƒ– на сумму $30 млрд. долларов.
Ќа участников ћ¬' оказываетс€ давление дл€ того, чтобы они сделали свои валюты полностью конвертируемыми в —ƒ–.
Скопировать
SDRs are already partially backed by gold, and with 2/3 of the world's gold now in the hands of Central Banks, the Money Changers can go about structuring the world's economic future in whichever way they deem most profitable.
Keep in mind: just as the Fed is controlled by its board of governors, the IMF is controlled by its board
Voting power in the IMF gives the U.S. and the U.K., that is to say the Fed and the Bank of England, effective control.
ј что с золотом? —ƒ– уже частично обеспечены золотом. " поскольку 2/3 мировых запасов золота сейчас находитс€ в руках центральных банков, мен€лы получают возможность определ€ть экономическое будущее человечества, в котором они никогда не останутс€ в накладе.
"найте, что как и 'едеральный –езерв, ћ¬' управл€етс€ —оветом ƒиректоров, которые выбираютс€ из числа функционеров центральных банков или тех или иных подразделений казначейства, наход€щихс€ под контролем своих центральных банков.
¬ли€тельное представительство в —овете ƒиректоров ћ¬' позвол€ет —Ўј и ¬еликобритании (т.е. 'едеральному –езерву и Ѕанку јнглии) практически полностью контролировать этот орган.
Скопировать
Keep in mind: just as the Fed is controlled by its board of governors, the IMF is controlled by its board of governors, which are either the heads of the different Central Banks or the heads of the various national treasury departments, dominated by their Central Banks.
Voting power in the IMF gives the U.S. and the U.K., that is to say the Fed and the Bank of England,
Just as the Fed controls the amount of money in the U.S., the BIS, IMF and World Bank control the money supply for the world.
"найте, что как и 'едеральный –езерв, ћ¬' управл€етс€ —оветом ƒиректоров, которые выбираютс€ из числа функционеров центральных банков или тех или иных подразделений казначейства, наход€щихс€ под контролем своих центральных банков.
¬ли€тельное представительство в —овете ƒиректоров ћ¬' позвол€ет —Ўј и ¬еликобритании (т.е. 'едеральному –езерву и Ѕанку јнглии) практически полностью контролировать этот орган.
ак 'едеральный –езерв управл€ет количеством денег в обращении в —Ўј, Ѕанк по ћеждународным –асчетам, ћ¬' и ћировой Ѕанк регулируют денежную массу во всем мире.
Скопировать
Voting power in the IMF gives the U.S. and the U.K., that is to say the Fed and the Bank of England, effective control.
Just as the Fed controls the amount of money in the U.S., the BIS, IMF and World Bank control the money
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
¬ли€тельное представительство в —овете ƒиректоров ћ¬' позвол€ет —Ўј и ¬еликобритании (т.е. 'едеральному –езерву и Ѕанку јнглии) практически полностью контролировать этот орган.
ак 'едеральный –езерв управл€ет количеством денег в обращении в —Ўј, Ѕанк по ћеждународным –асчетам, ћ¬' и ћировой Ѕанк регулируют денежную массу во всем мире.
"аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как 'едеральный –езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди€ мирового центрального банка.
Скопировать
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
Is this organization of the BIS, the IMF and the World Bank, which we refer to collectively as the "World
Regulations put into effect in 1988 by the BIS required the world's bankers to raise their capital and reserves to 8% of liabilities by 1992.
"аким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как 'едеральный –езерв, а на международном уровне действуют 3 оруди€ мирового центрального банка.
"ак занимаетс€ ли в насто€щее врем€ эта организаци€, которую мы собирательно называем мировой центральный банк, увеличением и сокращением предложени€ денег на мировом рынке?
ƒа! Ќовые положени€ этих международных финансовых организаций, вступившие в силу в 1988 году, потребовали от банкиров мира к 1992 году повысить свои резервы до 8% от суммы об€зательств.
Скопировать
It is important to note that a radical transfer of power is taking place as nations become subservient to a supra-national World Central Bank, controlled by a handful of the world's richest bankers.
As the IMF creates more and more SDRs by the stroke of a pen on IMF ledgers, more and more nations borrow
As the worldwide depression worsens and spreads, this will give the WCB the power of economic life and death over these nations. It will decide which nations will be permitted to receive further loans and which nations will starve.
Ќеобходимо заметить, что по мере подчинени€ стран наднациональному международному центральному банку происходит радикальный передел власти в пользу кучки богатейших центральных банков мира.
¬ ходе того как ћ¬' создает все больше и больше —ƒ– простой записью по электронным счетам, все больше стран вынуждены все глубже залезать в долги дл€ выплаты процентов по своим растущим долгам и т.о. подпадают в зависимость от бюрократов мирового центрального банка.
ѕока мирова€ депресси€ углубл€етс€ и расшир€ет свои границы, это будет давать этой организации право выбирать страны которым давать займ и каким странам давать голодать.
Скопировать
As the worldwide depression worsens and spreads, this will give the WCB the power of economic life and death over these nations. It will decide which nations will be permitted to receive further loans and which nations will starve.
transfer of wealth from the debter nations to the Money Changers' Central Banks, which control the IMF
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million more to the central banks of the developed nations for World Bank funded purposes, then they received from the World Bank.
ѕока мирова€ депресси€ углубл€етс€ и расшир€ет свои границы, это будет давать этой организации право выбирать страны которым давать займ и каким странам давать голодать.
¬опреки широко распространенной трескотне о развитии стран и ликвидации бедности, результатом де€тельности международных кредитных организаций становитс€ утечка богатств из стран-должников в сторону мен€л Ц центральных банков, контролирующих ћ¬' и ћировой Ѕанк.
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Скопировать
You have 48 hours to recruit Miss Nordoff-Hall and meet me in Seville to receive your assignment.
As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed the Secretary will disavow all
And, Mr Hunt, the next time you go on holiday please let us know where you're going.
У вас 48 часов на вербовку мисс Нордофф-Холл, после чего жду вас в Севилье для инструктажа.
Как обычно, если кто-то из вашей группы особых миссий погибнет или будет схвачен, мы будем отрицать вашу принадлежность к нашей организации...
Да, мистер Хант, когда вы в другой раз поедете в отпуск, сообщайте, пожалуйста, куда.
Скопировать
Don't, please.
Suppose she is some sort of Trojan horse sent in by IMF to spy on us?
Why should I deny myself the pleasure of a ride or two?
Не надо, Шон!
Предположим, она – Троянский конь, посланный шпионить за нами...
Почему бы мне не покататься на этой лошадке?
Скопировать
He had numerous ministries.
He was also lots different committees ...Now he's the Presidential Adviser to the IMF...
It's all just a game
И председателем всего на свете, даже Кабинета министров какое-то время.
Сейчас он сенатор, член консультативного совета, докладчик от Международного валютного фонда.
Словом, играет должностями как жонглер.
Скопировать
The politicians want us to believe that through elections we'll fix everything, and have justice for all.
But today, the whole IMF team is at the Sheraton hotel, keeping an eye on the political situation in
And it's there where the decisions are being made, really.
Политики хотят, чтобы мы поверели что через выборы мы все исправим, и достигнем справедливости для всех.
Но сегодня, вся команда МВФ собралась в отеле Шератон, внимательно изучая политическую ситуацию в нашей стране.
И именно там в действительности принимаются решения.
Скопировать
A loan, that is, to pay interest on previous loans.
The IMF is calling for more of the same.
Cuts to public programs and huge increases in the price of water and electricity, demanded by privatized utility companies.
Кредита для оплаты процентов по предыдущим кредитам.
МВФ призывает к тому же самому.
К сокращению социальных программ и огромному росту цен за воду и электричесто по требованию приватизированных коммунальных предприятий.
Скопировать
And just as the IMF is offering this advice, a Fund official is arrested in Buenos Aires on corruption charges.
The IMF is not exactly popular in Argentina.
With the election just weeks away, the Fund is also meeting with all the presidential candidates.
(Наоми Кляйн): И как раз МВФ предлагает именно такой совет, Сотрудник фонда арестовывается в Буэнос-Айрес по обвинению в коррупции.
МВФ не очень то популярен в Аргентине.
А выборы всего через неделю, представители Фонда также проводят встречи со всеми кандидатами в президенты.
Скопировать
(Lewis):
Later, the IMF told us that it was meeting with the candidates during the election to insure macroeconomic
In other words, no matter who wins the election, the country will be stuck with the same economic policies most people blame for creating the crisis in the first place.
(Ави Льюис):
Позднее, МВФ сообщил нам, что это была встреча с кандидатами в президенты для обеспечения макроэкономической стабильности в Аргентине.
Другими словами, не важно, кто победит на выборах, страна увязнет в той же самой экономической системе, отмечает большинство людей, что и породила кризис в первую очередь.
Скопировать
- Argentina is truly in a way...
Michel Camdessus Managing director, IMF ...to enter the new century in a very, very solid basis.
(Avi Lewis):
- Аргентина выбрала верный путь...
Michel Camdessus управляющий директор, МВФ ...и должна войти в новый век на очень, очень серьезной основе.
(Ави Льюис):
Скопировать
Cuts to public programs and huge increases in the price of water and electricity, demanded by privatized utility companies.
And just as the IMF is offering this advice, a Fund official is arrested in Buenos Aires on corruption
The IMF is not exactly popular in Argentina.
К сокращению социальных программ и огромному росту цен за воду и электричесто по требованию приватизированных коммунальных предприятий.
(Наоми Кляйн): И как раз МВФ предлагает именно такой совет, Сотрудник фонда арестовывается в Буэнос-Айрес по обвинению в коррупции.
МВФ не очень то популярен в Аргентине.
Скопировать
With the election just weeks away, the Fund is also meeting with all the presidential candidates.
These meetings are secret - the IMF doesn't do press conferences or interviews in-country.
(Lewis):
А выборы всего через неделю, представители Фонда также проводят встречи со всеми кандидатами в президенты.
Эти встречи секретны. МВФ не проводит пресс-конференций или интервью.
(Ави Льюис):
Скопировать
- What did you have?
ask you a few more questions, but it's terribly difficult to get an interview with people from the IMF
- We'll do it soon.
А что у вас было?
Я бы очень хотел задать ему еще несколько вопросов, но ужасно трудно получить интервью у людей из МВФ.
- Мы скоро встретимся.
Скопировать
- We'll do it soon.
"IMF: who's controlling them?"
(Lewis):
- Мы скоро встретимся.
"МВФ, кто их контролирует?"
(Ави Льюис):
Скопировать
And this president, I believe, will start like this - from below
With respect to the IMF, we'll see if they like the idea that we are a cooperative.
They might say, 'leave it to the market, and fuck the worker.'
И этот президент, я полагаю, начнет снизу.
В отношении же МВФ, мы увидим, понравится ли им та идея, что мы являемся кооперативом.
Они могут сказать, "оставьте все рынку, и пошлите подальше рабочих".
Скопировать
Zanon Ceramics has increased production and hired new workers.
Despite his fiery rhetoric, President Kirchner signed a new deal with the IMF.
It looks a lot like the old deals.
Завод Занон Керамикс увеличил производство и нанял новых рабочих.
Несмотря на свою зажигательную риторику, президент Киршнер подписал новое соглашение с МВФ.
Все это похоже на старые дела.
Скопировать
I tagged his phone, and I intercepted a transmission.
I traced the call through the IMF network, and this is what came up.
It's Brassel.
Я прослушивала его телефон и перехватила разговор.
Я проследила звонок через сеть "А.Н.З." и выяснила, что Дэвиану звонили из офиса Брассела.
Это Брассел.
Скопировать
Turn the drone around.
There's an IMF agent in the truck.
Ethan!
Разворачивай самолёт обратно.
Там в джипе агент "А.Н.З."
Итон!
Скопировать
Did she know about the work I was doing?
Could I be compromised at IMF?
Ethan.
Знала ли она о моих делах?
Могу ли я спалиться в "А.Н.З."?
Итон.
Скопировать
I'd had enough of Brassel and his sanctimony.
IMF Executive Director. He's an affirmative action poster boy.
You grab Davian like he wanted, then what?
Я наелся досыта Брасселом с его ханжеством.
Исполнительный директор "А.Н.З." Пацан с плаката за борьбу с дескриминацией.
Ты исполнил его желание, взял Дэвиана. А дальше что?
Скопировать
I just deliver it myself.
We contact Musgrave, have the IMF trace a tag, order a raid, get the Rabbit's Foot back, grab Davian.
Now, if I get out with Julia, we win.
А доставлю я её сам.
Свяжемся с Масгрэйвом, подключим к слежке "А.Н.З.", организем налёт, вернём "Кроличью лапку" и захватим Дэвиана.
Короче, если я вытащу Джулию, мы победим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов imf (имф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы imf для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение