Перевод "that's all" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение that's all (затс ол) :
ðats ˈɔːl

затс ол транскрипция – 30 результатов перевода

Captain, I want you to... 48 hours.
That's all I asked for, to remember.
Commander, his town was destroyed.
Капитан, я хочу, чтобы вы... 48 часов,
Это все о чем я просил, Чтобы запомнить,
Коммандер, Его город был уничтожен,
Скопировать
He entered same in his log.
That's all the proof I require.
And what do those record tapes show?
Он внес его в судовой журнал.
Мне этого достаточно.
О чем говорят эти записи?
Скопировать
They left for Santa Fe.
That's all I know, I swear!
But, but...
Они ушли в Санта Фе.
Это все что я знаю. Клянусь!
Но... но...
Скопировать
What's all the fuss about?
The man's caught Dodo's cold, that's all.
All?
Что за суета?
Человек просто подхватил простуду Додо, вот и все.
Все?
Скопировать
Because of all his gibberish about God and the soul?
Camouflage, that's all that is, to blind the gullible IQ and cover up his real identity.
A fanatic whose only purpose is to kill Benes! And now you've made it possible.
Поверили в его болтовню на счет бога и души?
Это притворство, чтобы обмануть таких простаков, как вы и скрыть свою истинную сущность.
Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
Скопировать
And a deck of cards.
And that's all.
No pistols, Houston.
И колода карт.
И ещё вот это.
Никаких револьверов, Хьюстон.
Скопировать
It means that I don't want a drink.
That's all.
MENDEZ: Maybe so.
- Это значит, я вообще не хочу пить.
- Вот и всё.
- Может и так.
Скопировать
-The car's in town.
That's all we could do.
We would have been followed here.
В городе...
За нами могли проследить, Бабер.
- Пригони машину.
Скопировать
You give me your allegiance in everything I do.
If that's all, I'll do it gladly.
I'll stick by you.
Ты должен будешь следовать со мной во всем, что я буду делать.
Ну, конечно, если ничего другого не остается сделать, ты скажешь.
Вообщем, я всегда охотно следовал за тобой.
Скопировать
I am very sorry but the latest regulations forbids taking dresses before the show
That's all for today, you can go.
Ivonne! Since you want it so much... take it.
- Мне очень жал но последние постановление запрещает забирать материалов перед показом
На этом закончим, можете идти
Ивона...но если уж так очень хочешь.. так и возьми.
Скопировать
Near the military airfield. Preminger Street.
That's all I know.
Find anything?
Недалеко от военного аэропорта, улица Премингер.
Это всё, что я знаю.
- Узнали что-то? - Не больше, чем вы.
Скопировать
It's nothing.
Cut my hand off, that's all.
Wearing your father's pants?
Ничего страшного.
Порезал руку, только и всего.
Носишь отцовские штаны?
Скопировать
What do they say?
Rubbish, that's all.
We're going round in circles.
Что они говорят?
Чепуха и больше ничего.
Мы ходим по кругу.
Скопировать
Let me give birth to myself.
That's all I ask.
I've never said or done a thing in earnest.
Снова родиться.
Это всё, о чём я прошу.
Никогда ничего не просила.
Скопировать
He'll kill you.
That's all he wants, to kill and destroy.
Bravo!
Он убьёт тебя.
Это все его желания, убивать и разрушать.
Браво!
Скопировать
You've no right at all.
We never spoke about it, that's all.
I could kill him any time I wanted to. Why?
Не имеешь права.
Имею право, мы просто об этом не говорили.
Я могу убить его когда пожелаю.
Скопировать
Will you forget... Will you forget about that bird already?
That's all you've been talkin' about all day.
Nevermind the beats -- get busy!
Ты, парень справа, почисть их винтовки.
Не берите в голову, что удары начинают действовать!
Закрыты ли магазины?
Скопировать
She is one part where you find happiness, hope and light.
The other part is all where she isn't, and that's all gloom.
Gloom and darkness.
Одна — она, и там счастье , надежда, свет.
Другая — все, где ее нет, и там уныние.
Темнота и мрак.
Скопировать
But please, let the wolf come out my way!
Just once in my life let me get a hermit wolf, that's all I want!
Keep going or go back?
Сделай так, чтобы на меня вылез матерый!
Раз в жизни затравить матерого волка, больше ничего не желаю!
Назад или вперед?
Скопировать
Do I owe you anything?
That's all right.
This is the BBC Home Service.
Я вам что-нибудь должна?
Нет, всё в порядке.
Говорит служба "БиБиСи".
Скопировать
I just picked it up, ma'am.
That's all I did.
Shut up.
Я только поднял его, мэм.
Это все, что я сделал.
Заткнись.
Скопировать
We've been married for six years.
That's all.
A gentleman's waiting for you.
Мы женаты уже шесть лет.
Всё.
Вас ожидает один синьор. Его зовут Пабло.
Скопировать
You just need to take care of yourself.
Exercise, eat right, that's all.
This is nice.
Тебе просто надо следить за собой.
Упражнения, правильное питание, вот и все.
Оно хорошенькое.
Скопировать
You two go your way, me and the kid will go ours.
Bunch of suckers, that's all they are.
They only want to help.
Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим.
Бестолочи, вот они кто.
Они просто хотят помочь людям.
Скопировать
What did Meaulnes do after the party?
But that's all.
The fiancee didn't show.
И что сделал Мольн, когда праздник закончился?
- Но это всё.
Невеста не появилась.
Скопировать
I am seized by the war.
That's all I got.
And I would like to know who varuješ, fellow manager?
Оно у меня с войны.
Это всё, что у меня есть.
И я хотел бы знать кого защищает, товарищ управляющий?
Скопировать
What is the idea that we do this way, with a hole in the middle?
They come as a stallion Up to you, because that's all they want.
That bad look and determined.
И кто нас такими создал, со здоровенной дырой посередине?
Засаживает в тебя, как жеребец, все, что им от тебя нужно.
И вид решительный и злой.
Скопировать
What's he up to?
That's all, 1 4.
Number Six, a plant?
Что он задумал?
На этом все, 14.
Номер Шесть, подсадной?
Скопировать
How do you know?
I just know, that's all.
I-I feel it.
- Откуда вы знаете?
- Просто знаю, и все.
Чувствую.
Скопировать
Oh. So these are the inflow pipes, are they?
That's all I wanted to know.
But what are you doing?
О. Значит это трубы притока, не так ли?
Это - все, что я хотел знать.
Но что Вы делаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов that's all (затс ол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы that's all для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затс ол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение