Перевод "laconic" на русский

English
Русский
0 / 30
laconicнемногословный лаконический
Произношение laconic (лаконик) :
lakˈɒnɪk

лаконик транскрипция – 9 результатов перевода

There's no "Z" in it.
Just being laconic, I suppose.
- Oh, like all Americans.
Нет там никакого "з-з".
Ну и что ты молчишь?
- Что взять с американца?
Скопировать
Yes.
Gardiner's laconic.
He plays his cards very close to the chest and the scuttlebutt is he's a strong candidate for a seat on the board of First American Financial.
- Да.
Садовник лаконичен.
Он держит свои карты закрытыми... и ходят сплетни что он серьезный кандидат на место... в правлении Первой Американской Финансовой.
Скопировать
But imagine some antique pot displayed in a museum.
its time as a receptacle of food leftovers, but now it's an object of universal admiration for its laconic
Everyone goes oh! And ah!
А вот стоит в музее какой-нибудь античный горшок.
В свое время в него объедки кидали, а нынче он вызывает всеобщее восхищение лаконичностью рисунка и неповторимостью формы.
И все охают, ахают...
Скопировать
Well, one, she's not quiet;
she's afflicted with acute laconic conveyance disorder, among other things, and two, don't talk about
Oh, snap, you dig Julianne.
Ну, начнем с того что она не тихоня;
она страдает острым конверсионным расстройством среди прочего, и во-вторых, не говори о ней так.
О, черт, тебе нравится Джулианна.
Скопировать
Mark Sandman was a type booked And there were things that were forbidden and who spoke When press did.
Mark Sandman It was a slow person and laconic ...
He did not like to explain things too Liked to talk very slowly As transgressing all an interview process ...
Марк Сэндман старался избегать гласности. Отдельные вещи были необсуждаемы, о некоторых вещах он предпочитал не разговаривать При работе с прессой.
Ведущий вокалист Марк Сэндман... очень неторопливый и немногословный человек.
Он не любит слишком сильно вдаваться в подробности. любит говорить очень медленно. все это похоже на способ срывать интервью.
Скопировать
Yes.
Do you know the word "laconic"?
I dunno.
Да.
Знаете, что значит слово "лаконичный"?
Откуда мне знать.
Скопировать
Is it from Star Trek?
Do you know what "laconic" means? RICH:
I do.
Из Стар Трека?
Знаешь, что значит "лаконичный"?
Да.
Скопировать
You want me concise? Yes. I can be concise.
I can be... ..pithy, taut, succinct, laconic, breviloquent?
When does this need to be finished?
Я могу быть... немногословной, лапидарной, афористической, лаконичной, скупой на слова.
Когда это должно быть готово? Я обещала редактору, что пришлю по имейлу сегодня вечером.
Мы можем доводить до совершенства пока не закончим.
Скопировать
Married?
Laconic Soldier?
I don't know what I am.
Женат?
Верен Миссис Немногословного Солдата?
Я не знаю, чем являюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laconic (лаконик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laconic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаконик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение