Перевод "гигабайты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение гигабайты

гигабайты – 30 результатов перевода

Ваш нынешний объём:
80 Гигабайт.
Загружается удвоитель.
Your present capacity:
80 gigabytes.
Doubler loading.
Скопировать
Загружается удвоитель.
Теперь ваш объём памяти: 160 Гигабайт.
Внимание:
Doubler loading.
Your storage capacity is now 160 gigabytes.
Warning:
Скопировать
Сколько я понесу?
320 Гигабайт.
Каков ваш объём?
How much am I carrying?
320 gigabytes.
Your storage capacity?
Скопировать
Или на коленях.
Я поставлю гигабайт, Ральфи.
И приду опять.
Or on your knees.
I'll get a gig, Ralfi.
Then I'm coming back for you.
Скопировать
Я всё равно здесь пока ты мне не заплатишь, так что--
У меня в голове помещается около 80 Гигабайт.
160 - если использовать удвоитель памяти.
I'm gonna be around until I get paid, so--
I can carry nearly 80 gigs of data in my head.
160 if I use a doubler.
Скопировать
Нет, и садиться на защищённые линии - федеральное преступление.
У меня 320 гигабайт данных ФармаКом.
Не беспокойся.
No, and it's a federal offense to hack shielded lines.
I have 320 gigabytes of PharmaKom data.
Don't bother.
Скопировать
Это ты мне говоришь?
У меня там 320 гигабайт.
Да?
Think I need you to tell me that?
I got 320 gigs in here.
Yeah?
Скопировать
Грубой ошибкой.
"Среди мириад микроволн, инфракрасных посланий, гигабайт нулей и единиц, находим мы слова, в наши дни
Но стоит лишь прислушаться, до слуха донесётся одинокий голос поэта, поющего о том, что безумие сегодняшнего дня... готовил день вчерашний.
Definitely a mistake.
"Yet among the myriad microwaves, the infrared messages, the gigabytes of ones and zeros, we find words, byte-sized now, tinier even than science, lurking in some vague electricity.
But if we but listen, we hear the solitary voice of that poet telling us... yesterday this day's madness did prepare...
Скопировать
Итак, вводим код...
Гигабайт оперативной памяти...
Ну ка...
Let's see here.
Gigabyte of RAM should do the trick.
We're in.
Скопировать
Жёсткий диск заполнен этим.
Десять гигабайт памяти.
- Это было зашифровано.
The entire hard drive is taken up with this.
Ten gigabytes of memory.
It's been encrypted.
Скопировать
я высокотехнологичный с низким уровнем жизни!
Ќовейший, современный... на обоих берегах многозадачный, и € могу дать вам гигабайт в наносекунду!
я нова€ волна, но € из старой школы;
I'm a high-tech low-life!
A cutting-edge, state of the art... bi-coastal multi-tasker, and I can give you a gigabyte in a nanosecond!
I'm new-wave, but I'm old-school;
Скопировать
Моя работа на дамбе, Три года исследований.
Три сотни гигабайт.
Я пытался предотвратить то, что предвидел, и что было нпизбежно.
My work at the dam... 3 years of research,
300 gigabytes...
All attempt to prevent what I believe is coming, what a fear is inevitable.
Скопировать
У меня цифровой.
60 гигабайт.
Более 5,000 песен.
I've gone digital.
60 Gigs.
Over 5,000 songs in here.
Скопировать
Да, я купил еще один.
90 Гигабайт.
Жизнь коротка, да?
Yeah, I bought another one.
90 Gigs.
Life's too short, right?
Скопировать
Сэр, в Лос-Анджелесе есть более чем десять миллионов людей.
Управлением национальной безопасности и линиями спутниковой связи ЦРУ, мы собираемся профильтровать миллионы гигабайт
Шансы найти Дона Селфа
FERGUSON: Sir, there are over ten million faces in Los Angeles.
Even with NSA and CIA satellite links, we're going to be sifting through millions of gigabytes of image data.
The chances of finding Don Self,
Скопировать
Сморите-ка сюда.
Два гигабайта памяти.
Расширенная гарантия.
Whatever- - Let's do it.
That's a great product, huh?
It's two gigs of memory, extended warranty.
Скопировать
Вообще-то, я только двумя руками за.
Будь со мной мой ноутбук, я бы продемонстрировал вам хорошо спрятанную папку с гигабайтами доказательств
Как бы то ни было... эта...
In fact, you could say I'm definitely for it.
If I had my laptop with me right now, I would show you a well-hidden folder with gigabytes of proof.
However, this... thing...
Скопировать
Последние смарт-технологии.
Сеть 3g, две 4-мегапиксельные камеры, улучшенный микрофон, 32 гигабайта флэш-памяти, вай-фай, блютус,
Связь шифруется.
And latest smart technology.
Three-G network with two four megapixel cameras, updated microphone, 32 gig flash drive, Wi-Fi, Bluetooth, mini-USB slot and of course, GPS.
And it's encrypted.
Скопировать
Минутку, минутку, подожди!
Это Мегабайт и его мамаша Гигабайт. Сфотографируй...
Эта семейка не кусается. [игра слов. byte - bite]
Hey wait, hold this
Meet Kilobyte, Megabyte and their mother Gigabyte
Go ahead, click - this family doesn't bite
Скопировать
На его ноутбуке были установлены кейлоггеры и троянские программы, которые пересылали ему копии писем и файлов нескольких десятков человек в его офисе.
Здесь гигабайты информации.
Он шпионил за всеми, с кем работал.
His laptop was loaded with keyloggers and corporate spyware set up to copy e-mails and files from a dozen people in his office.
There's gigabytes of stuff here.
He was spying on everybody he worked with.
Скопировать
Похоже у Ланы был свой очень личный тайничок?
Она явно не хотела оставлять ничего "вкусного" на моих старых добрых гигабайтах.
И почему у меня ощущение, будто я сломал замок на её дневнике?
Looks like Lana's got her very own secret stash.
She obviously didn't want to leave any of the good stuff on my gigabytes.
Why do I feel like I'm cracking open her diary?
Скопировать
Фактически это флэшка?
По сути, ты можешь скинуть на 1 такую до 4 гигабайт.
По сути, хватит места, чтобы тихонько пронести информацию за которую можно убить
So it's a miniature flash drive?
In theory, you could piggyback up to four gigs on one.
That's enough space to smuggle all kinds of information worth killing for.
Скопировать
Может им повезет больше.
Жесткий диск на 120 гигабайт.
Из которых 119 порно.
Maybe they'II have better luck.
120 gigabyte hard drive.
119 gigabytes of porn.
Скопировать
Всё это фантастически умно, но, я боюсь, есть одно "но".
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт
И это тоже самое.
It is all fantastically clever, but, I'm afraid, there is a but.
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
And this is just the same.
Скопировать
Я догадалась, что ты меня не на вечеринку позвал.
компьютерщики, поэтому нам пришлось бороться за каждый бит, и мы добились, что вот эта штука скачивает четыре гигабайта
Я только один раз видела свой ​​ноутбук.
I knew this wasn't a social call.
Our mole isn't a PC guy, so we had to scramble a bit, but she should download four gigabytes in less than a minute.
I only saw his laptop once.
Скопировать
Мне сказали, что должно быть много оперативной памяти.
Да, в этом 8 гигабайт оперативки.
Папа, папа!
I was told I need to get a lot of rams.
Yes, this one has 8 gigabytes or ram.
Dad, Dad!
Скопировать
Папа, папа!
В терабайте тысяча гигабайт.
Ладно, я хочу терабайт оперативной памяти.
Dad, Dad!
A terabyte is one thousand gigabytes.
Okay, I want a terabyte of rams.
Скопировать
Папа, папа!
Что больше - терабайт или гигабайт?
Папа, папа!
Dad, Dad!
What's bigger, a gigabyte or a terabyte?
Dad, Dad!
Скопировать
Безобидные.Мирские.
Каждый из этих отупляющих снимков содержит почти гигабайт памяти.
Это очень много.
Innocuous. Mundane.
But each of these stultifying images contains almost a gig of memory.
That's enormous.
Скопировать
Вы должны видеть это.
Тейт использовал все гигабайты ДНК для одной вещи-- порнографии.
У парня определенно была навязчивая идея о девяти кругах ада.
You need to see this.
Tate's been using all his DNA gigabytes for one thing-- porn.
Guy certainly had a fixation on the Nine Circles of Hell.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гигабайты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гигабайты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение