Перевод "pasties" на русский

English
Русский
0 / 30
pastiesпирожок
Произношение pasties (пастиз) :
pˈastiz

пастиз транскрипция – 29 результатов перевода

But Charles couldn't help himself.
But he put pasties on her tits... and started drawing weird, psychotic characters in the background.
They had an outline of this barn and tree.
Но Чарльз не мог с собой справиться.
Нужно было завершить рисунок дорисовав костюм, но он нацепил звезды ей на сиськи... и принялся рисовать странных, психопатических персонажей на фоне, вот этого психопата Микки Мауса.
У них был контур сарая и дерева.
Скопировать
I really like Mexican food. I read some books about Mexico and about their food...
There's one region called Chiapas, only the Indians live there, they can make pasties out of everything
If you want, I can take you there after the rehearsal.
Я прочитал пару книг о Мексике и об их еде...
Есть одна область в Мексике, называется Чиапас, там живут одни индейцы, они могут сделать пирожки из чего угодно, из всех видов растений и животных, они живут вполне нормальной жизнью, делают пирожки из всего, что у них есть, нормальные люди...
Если хочешь, я могу повести тебя туда после репетиции.
Скопировать
Pop.
Who was the first to have the vision to sell Gingster's pasties?
Pop!
Папа.
Кого первого озарило, что надо продавать пастилу Джингстер?
Папу!
Скопировать
Everyone's a winner !
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy
Step up to this fantastic machine !
Каждый выиграет... и никто не проиграет.
Подходите и острелите ленточки с сосков десяти футовой пердящей лезбиянки... и выиграйте козла из сладкой ваты!
Подходите к этой фантастической машине!
Скопировать
Although hardly anyone else does.
last year, Farley's Foods produced five million of them, everything from steak-and-kidney to Cornish pasties
But that's not enough for old man Farley.
Хотя меня так зовут немногие.
Английские пироги известны во всем мире. В прошлом году "Фарли Фудс" выпекли пять миллионов пирогов. От пирогов с мясом и почками - до Корнуоллских пирогов.
Но и этого недостаточно для старины Фарли.
Скопировать
I met this baker at Strawberry Sundae.
We danced for five hours then had an involved discussion about pasties.
And anyway, he's doing me a deal.
Я познакомился с одним пекарем в клубе "Strawberry Sundae".
Мы танцевали 5 часов, а потом увлеченно обсуждали пироги.
И вобщем он мне скидочку сделал.
Скопировать
You just got to dance the dance a little.
Hey, for $20,000, I'll dance in a G-string and pasties.
Actually, I have, and for much less.
Просто надо чуток потанцевать.
За 20 тысяч я станцую в стрингах и стикини.
И даже без них.
Скопировать
Mommy!
Check it out -- pasties!
Now, girls, remember, we're only here to browse.
Мамочка! Папочка!
Зацени... соски!
Девочки, запомните, мы только смотрим.
Скопировать
Can I get some water?
I have mad pasties.
I can't even swallow. (Laughs)
Можно мне немного воды?
У меня во рту пересохло.
Не могу даже глотать.
Скопировать
Do you have the thigh-highs with the seams up the back?
I think I saw some between the pasties and the edible underwear.
You know, it's kind of smart of you to raid the sale rack like that.
У вас есть что-то более подтягивающее с подобной застежкой?
Думаю, видела похожее между наклейками на соски и съедобным бельем.
Знаешь, очень умно с твоей стороны так рыться в вешалках со скидками.
Скопировать
Maybe I'll have some yellow drink as you... say in your country, maybe already opened...
Yellow drink, pasties...
Oo...
Но у меня осталось, возможно, немножко желтенькой, как у вас говорят. Мне подарили бутылочку.
— Желтенькой? — Это пастис.
О!
Скопировать
I mean, how bad could it be?
I think that it involves pasties.
I'll get the birthday girl. okay.
Ну и насколько плох он может быть?
Мне кажется, она включила в номер зверюшек.
- Я найду именинницу. - Ладно.
Скопировать
More of him later.
Miss, are those shoes, Miss, or Cornish pasties?
Where'd you get your voice from, poof?
Позже расскажу подробнее.
Мисс, это у вас туфли или корнуэльские пирожки?
А где ты взял свой голос, педик?
Скопировать
Um, it could be a little sexier.
Should i just go ahead and put her in pasties?
Come on, brooke.
Эм, я думаю, он может быть более сексуальным.
Может, мне просто оставить ей только накладки на соски?
Да ладно, Брук.
Скопировать
All you can eat, free of charge!
Fill your faces with pasties...
They're lying-
Сколько сможете съесть, всё бесплатно!
Не стойте без дела, набивайте рты пирогами и тортами...
Это обман.
Скопировать
Money well spent(!
) an assortment of nut pasties from the Iraqi president and 3lbs of live shamrocks from Bertie Ahern
Why DID he give him chocolates?
Только деньги потратил!
Премьер-министр Катара подарил коробку сладостей на 650 фунтов, как дополнение к ореховой пасте от Иракского президента, и трем фунтам кислицы от Брети Ахерна, и все это было уничтожено.
Зачем он вообще подарил ему шоколад?
Скопировать
Take these.
I'm not wearing pasties!
Okay, what about edible underwear?
Возьми эти.
Я не одену на себя эту пошлость!
Ладно, что насчет съедобного белья?
Скопировать
I have a lot of work to do.
Yeah, but do you think I should go pasties or strapless?
Neither. I'm considering investing in a chastity belt for you.
У меня много работы.
Угу, но как думаешь, мне лучше взять нашлепки для сосков или выбрать лиф без бретелек?
Ни то, ни другое! Я уже рассматриваю вариант, что ты пойдешь в поясе целомудрия.
Скопировать
When you invite a man to a bachelor party, the implication is, there will be strippers.
Maybe not completely nude, but at least pasties and G-strings.
That's not unreasonable.
Когда ты приглашаешь парней на холостяцкую вечеринку, подразумевается, что на ней будут стриптизерши.
Может, не совсем голые, но аппетитные и в стрингах.
В этом весь смысл!
Скопировать
Thanks.
Two Pumpkin Pasties, please.
Thank you.
Cпacибо.
Двa тыквенныx пирожкa, пoжaлуйcтa.
Cпacибо.
Скопировать
Any luck?
Nope, but I got four pasties for a pound - anyone?
If I wanted days like this I'd've stayed in the police.
- Есть успехи?
- Нет, но взял четыре мясных пирога по фунту, хотите?
Такими вещами я могла бы заниматься и в полиции.
Скопировать
What the hell's that?
I was able to secure the customer database from a company that sells body glitter and high-end pasties
The Cold Call 5000 will dial every female client between the ages of 22 and 23, and leave the following message:
Это ещё что за фигня?
У меня появилась возможность завладеть клиентской базой данных из компании, которая продаёт блеск для тела и высоко-технологические насосочники.
Авто-Дозвонщик 5000 обзванивает каждую женщину в возрасте 22-23х лет и оставляет следующее сообщение:
Скопировать
Hi, policeman, how much do you pay for anonymous tips about kidnappings?
Here's your wallet, keys, and pasties.
They're nipple guards for running.
Привет, полицейский, сколько вы платите за анонимные сообщения о похищениях? Ладно, хорошо. Пусть в этот раз за мой счет.
Можете идти. Вот ваши кошелек, ключи и стикини.
Это защита для сосков во время бега.
Скопировать
Sweetheart, on Saturday I had 150 people in the tent.
We serve food-barbecues, fried pasties, soup, mate, coffee, my tapestries and my music.
If we managed to set up a fondu we'd be a success story.
Родной, в субботу у меня в палатке собралось 150 человек
Мы подавали жареное мясо, пирожки, суп, кофе мои гобелены и мою музыку
Если бы нам удалось устроить фондю, то это было бы замечательно
Скопировать
With our family on board, it took an extra 177 metres, more than half as much again.
So, if you buy this car, you might want to think about going easy on the pasties.
But trust me, it's worth it.
С нашей семьёй на борту, это займёт дополнительные 177 метров, более чем в полтора раза больше.
Итак, если вы купите эту машину, не переусердствуйте с пирожками.
Но поверьте мне, это того стоит.
Скопировать
There may be a rogue bee that likes meat or salami, and that would be useless.
- Pasties? - Pasties.
- He wouldn't be able to do that as a job.
Но может попасться неординарная пчела, которая любит мясо или салями, и она будет бесполезна.
- Печеные пирожки пасти?
(Корниш пасти) - Пасти. Она не справится с такой работой.
Скопировать
What do you reckon, Pete?
Fred Thursday in G-string and pasties?
Don't talk with your mouth full, Cole.
Что думаешь, Пит?
Фред Четверг в стрингах и сникини?
Не болтай с набитым ртом, Коул.
Скопировать
Do the women take everything off?
They have to leave little pasties on their...
Nipples?
Женщины там совсем без одежды?
Они оставляют небольшие накладки на своих ...
Сосках?
Скопировать
And remember, stripping isn't dancing.
And now all I can see is them wearing pasties.
You know what, Max?
И запомните, стриптиз — это не танец.
Ну вот, теперь везде будут мерещиться кисточки на сосках.
Знаешь что, Макс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pasties (пастиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pasties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пастиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение