Перевод "девка" на английский

Русский
English
0 / 30
девкаstrumpet tart girl
Произношение девка

девка – 30 результатов перевода

Твой брат снова просил, чтобы ты появилась.
Я уже говорила тебе, этого не будет, пока он публично любезничает с этой девкой Болейн.
Это оскорбительно и выставляет его дураком.
Your brother has asked,again, for your presence.
- I told you. Not while he makes love in public to that boleyn girl.
It's offensive and it makes him look like a fool.
Скопировать
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
так вот, я её уболтала, и она одолжила это все мне, на вечер.
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
I gave her a good deal on yarn,
Скопировать
Будет еще одна, когда мы найдем твою шлюху.
Вот найду твою девку! Увидишь, что тогда будет!
Придурок!
There's going to be another accident when I find that bitch of yours!
"No one's died." Wait and see what happens to her when I fucking see her!
Fucking little prick!
Скопировать
Сукре, пошли.
Теодор Бэгвелл - это он отвечает за мертвую девку, которая там лежит.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
Sucre, we got to go.
Theodore Bagwell- he's the one you want for that dead chick in there.
Anybody speak English?
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like girls with big fat titties, I like girls with really big fat titties,
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
So come on out to south park and meet some friends of mine
Скопировать
Моя дочь, Сун-Ли... она пропала!
- Корейская девка?
- Ты её видел?
What's up? My daughter, Sun-Li... she is missing!
Korean broad?
You seen her?
Скопировать
...а потом ввернула"блин", чтоб подчеркнуть раздражение.
- Не ссорьтесь, девки, я плачу.
- Во-первых, дело не в бабках,..
And then before the sentence was over you threw a "fucking" in there to emphasize your "irritatance."
All right. Come on guys. Don't fight.
I'll pay for it when we get some. One: It is not about the money.
Скопировать
Давай, догоняй нас.
- Ну, девки, гуляем.
-Да.
- You need to catch up with us.
- Now the party can start.
Yep.
Скопировать
Не понял что?
Девки, блин?
Они приятны и милы, но так никогда и не дают...
Get what?
Chicks, ah?
They're all soft and cuddly, but you'll never get to be with one.
Скопировать
Друг, куда подевались твои мозги?
Да она же самая горячая девка из тех, кого мы видели!
Слушай, я просто понял, что у меня нет с ней будущего, поэтому, я не стал тратить свое время.
Are you out of your mind?
She's the hottest piece we're gonna get.
Listen, I didn't really see a future for Sarah and I, ultimately. And so I didn't wanna waste any more time.
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами, ♪ Так
Воображляндия Эпизод 1 1111
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Previously on Battlestar Galactica:
- What is this place? - This... is Imaginationland.
Скопировать
Блютус.
Девка где-то здесь.
Джени, беги!
Bluetooth.
She's fucking here.
Jenny, run!
Скопировать
- Конечно, чувак.
- Просто не очень здорово, когда твой друг шляется с уличной девкой.
- Иди навести маму, чувак.
Sure. Thanks.
I just hope you're cool paying a kid's tuition with a bunch of wrinkly ones.
Go see your mom, dude.
Скопировать
Кому теперь смешно, сука?
А вот и девки!
А был такой крутой сволочью!
We bet. Who's laughing now bitch?
Hey sucker.
You're not such a lunatic bastard.
Скопировать
он украл ЭТО?
как та мёртвая девка!
чтобы волноваться об этом?
The thief has nothing else to take, so he took that?
Don't worry! The Magistrate is going crazy as that wench is dead just in time!
Do you think he even has the energy to worry about that?
Скопировать
Предки!
опять эта распутная девка!
с ума сошёл?
Please, Mother, Grandmother!
Ooish... you, pot lid wench!
Am I going crazy?
Скопировать
Ну и?
Выбросил девку из машины.
Это не делает его плохим парнем.
So?
He pushed a bird out of a car.
Doesn't make him a bad bloke.
Скопировать
- За что?
У меня было свидание с той девкой вчера вечером.
И как прошло?
-What for?
I had a date with that bird last night.
Oh. How did it go?
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
So come on out to south park and meet some friends of mine
Скопировать
- О, смотри до чего ты докатился, Кайл!
О, ты грязная девка!
Ты любишь эти яйца. /
Oh, look at you go, Kyle!
Oh, you dirty girl!
You love those balls.
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Скопировать
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
♪ Мне нравятся девки с большими жирными сиськами, мне нравятся девки с большими жирными сиськами,
♪ Так приходи в Южный Парк и встреть некоторых моих друзей.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
I like girls with big fat titties really big fat titties
So come on out to south park and meet some friends of mine
Скопировать
Убирайся.
- А это еще что за девка?
- Ты хочешь, чтобы тебя перестали пускать в клуб?
Scram.
- Who's the skirt?
You want we should start barring you from the club, huh?
Скопировать
Я провела свои школьные годы, обслуживая столы в подобном месте.
Превратило меня в неприветливую девку.
А ты случайно не ищешь работу, а?
I waited tables in high school at a place like this.
Turned me into a surly wench.
You wouldn't be looking for a job?
Скопировать
Он хороший, преданный парень... с большим сердцем.
Просто идеал для такой напористой девки как ты.
Да, сердце у него большое.
He's just a nice, loyal guy... with a big heart.
He's perfect for a pushy gal like you.
Well, he does have a big heart.
Скопировать
Чёрт!
Совать девке в отключке всё равно что в ведро с песком.
Если что - подмажь этим и вперёд со свистом.
Oh, shit.
By the way, not all the time, but sometimes this chick's cooch can get drier than a bucket of sand.
If she dry, lube up with this and you'll be good to go.
Скопировать
Злится.
Втюрилась девка.
Что?
She's angry.
The girl's smitten.
What?
Скопировать
Ты с кем-то встречаешься?
С сырной девкой?
Он кажется счастливее.
You meeting somebody?
The cheese girl?
He looks happier.
Скопировать
Все это слухи, сплетни, легенды.
То из окон какие-то девки, якобы, выпрыгнули. То докторша, якобы, отравилась.
Это одно и то же лицо - Татьяна Репина, актриса.
They're rumors, gossip, myths.
First some girls, allegedly, jumped out of a window, then some doctoress seemed to poison herself, now a Tatiana Repina.
That's the same person - Tatiana Repina, the actress.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов девка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы девка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение