Перевод "tart" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tart (тат) :
tˈɑːt

тат транскрипция – 30 результатов перевода

So as you.
From the London thief to the colonies' tart.
You're right.
Так же, как и ты.
От лондонской воровки до колониальной шлюхи.
Ты права.
Скопировать
I mean when you'd grown up?
Is it true you're a two bit tart?
Well, it could be two bits well-spent...
Я имею в виду, когда ты уже был взрослым?
А это правда, что ты дешевая шлюха?
Возможно.... но даже эти деньги будут потрачены не зря...
Скопировать
What is it? Tell me.
Tart Andréa.
- Fantastic!
Какая, расскажи мне, расскажи.
Пирог Андреа.
Фантастика.
Скопировать
Oh, Ugo.
You'll see, you'll see, what a tart.
Good morning, Philippe.
Уго.
Ты увидишь, какой получится пирог.
Привет, Филипп.
Скопировать
A big surprise.
So, are we going to eat this tart or what?
You scared me.
Большой сюрприз.
Мы будем есть этот пирог или нет?
Ты меня напугал.
Скопировать
- What are you making, Marie-Louise?
- A peach tart.
Miss Estienne brought me some peaches.
Что готовите, Мари-Луиза?
Пирог с персиками.
Мадемуазель Этьен привезла.
Скопировать
Miss Estienne brought me some peaches.
There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart.
Leg of lamb this evening?
Мадемуазель Этьен привезла.
На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками.
Жаркое на ужин?
Скопировать
They're so happy about eating with Mr Kürstedt.
Cut the tart, Carl-Stéphane.
Who's better at geometry here than me? Laurent?
О! Они так рады, что будут ужинать с г-ном Кюршдедтом.
Порежете пирог, Карл-Стефан?
Кто из вас сильнее меня в геометрии?
Скопировать
Wunderschön.
A slice of tart.
Why don't we go for a picnic tomorrow?
"Вундер шен".
Одна порция.
Давайте завтра пикник устроим.
Скопировать
Poison dart?
I mean, raisin tart?
?
Отравленный дротик?
В смысле, фруктовый тортик?
?
Скопировать
And even if I wanted to, I'm not sure I'd succeed.
You can't tell me you'd have trouble laying that tart. Yes, I would.
I decided long ago not to run after any girl.
Даже если бы хотел, я не уверен, что это дало бы результат.
Хочешь меня уверить, что ты без проблем расстанешься с этой шлюшкой?
Я уже давно решил не ухаживать за девушками.
Скопировать
You wretched great shit-heap, you!
You wretched little tart!
Your cut-price tractor!
Жирная старая куча дерьма!
Продажная шлюха!
Твой никчемный трактор!
Скопировать
Where's our real breakfast?
Ted, I'd love a Pop-Tart.
Yes, Father Dougal likes his Pop-Tarts first thing.
Где наш нормальный завтрак?
Тед, я бы съел пирожок.
Да. По утрам отец Дугал любит есть пирожки.
Скопировать
Right nexf to me.
this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop Tart
What was I to do?
Как раз рядом мной.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
И что же мне делать?
Скопировать
Excuse me.
connection between us... ever since the first time I saw you when you were holding my favorite Pop Tart
And the truth is, I'm leaving tomorrow.
Извини.
Я всегда чувствовал, что между нами есть что-то невысказанное... с тех самых пор, когда я увидел, как ты держишь в руках мой любимый Поп Тарт.
И дело в том, что, я уезжаю завтра.
Скопировать
Is that good?
Lemon tart, not bad.
May I?
Ну как?
Лимонный пирог. Ничего.
Можно?
Скопировать
John, sit down and patch yourself up.
You tart, it's a fucking air rifle.
What the fuck was that?
Джон, присядь и перевяжись, придурок!
Блядь, да это сраная воздушка.
Ёбаный в рот, это еще что за хуйня? !
Скопировать
I don't think you'll find them very sweet.
Oh, how wonderfully tart.
Mmm. They'll make excellent preserves.
Я не думаю, что вы посчитаете их очень сладкими.
О, какая превосходная терпкость.
Из них получится отличное варенье.
Скопировать
Well, I had to set you up.
Hey, Pop-Tart.
You set us up?
Ну, я должен был настроить вас.
Эй тортик.
Настроить нас?
Скопировать
Buying a tart's mobile palace is a little fucking rich.
I wasn't calling your mum a tart.
I just meant...
Купить дворец на колесах для шлюхи, это уже, к черту, слишком.
Я не называл твою мать шлюхой.
Я просто имел в виду....
Скопировать
It's raining hard, let's sit down...
Egg tart?
Coming right up!
Совсем промокли. Давайте садитесь...
Яичный пирог?
Сейчас будет!
Скопировать
As you know, I have a certain standing in my social circle that's important to me.
And having my husband of three days run off with some Cockney tart is a humiliation I'd prefer to avoid
- Yes, I understand completely.
Как тебе известно, у меня есть определённое положение в моём круге общения, и оно очень важно для меня.
И муж, сбежавший через три дня после свадьбы с проституткой-кокни это унижение, которого я бы хотела избежать.
- Да, я полностью тебя понимаю.
Скопировать
Over 20 people have been arrested in 4 countries.
You old tart, I was the only one.
My knickers!
Произведено около 20 арестов в четырех странах.
Я была для него единственной!
Вот вам от меня!
Скопировать
Hang on.
Okay, here's the Thanksgiving menu so far-- apple pie, pumpkin pie, blueberry tart, and ice-cream roll
What am I missing?
Держитесь.
Итак, вот настоящее меню для Дня Благодарения. Яблочный пирог, тыквенный пирог, торт из голубики и мороженое-рулет.
Что я пропустила?
Скопировать
He has told me he got the President prisoner, even challenged me to go find him.
He's as guilty as jam lips kissing a fruit tart. -Pratt.
We have to be very careful.
Он сам сказал мне. он держит Президента в заключении, и заявил мне, что я не найду его.
Он виновен так же, как человек с вымазанными джемом губами, застуканный впившимся во фруктовый торт.
Мы должны быть очень осторожны.
Скопировать
Here I am, worrying myself away into a stick and you're scoffing chips from some tart's lap!
Where's my tart?
! I want chips and tarts!
Я тут сижу в темноте, весь изволновался, а ты в это время жрёшь чипсы на коленках у какой-то девки!
А где моя девка? !
Я тоже хочу чипсов и девок!
Скопировать
sheldon?
in the form of this here cream tart.
-How do?
Шелдон?
Пусть их сладость напоминает вам о редких утехах нашей убогой жизни.
-Это что за театр?
Скопировать
What are we doing this afternoon?
How about if we go to the sex tart, during office hours?
And?
Что будем делать вечером?
Как насчет того, чтобы пойти к секс-училке на личную беседу.
И что?
Скопировать
Hello.
Who's a tart?
What you doing?
Привет.
Шлюха.
Что ты делаешь?
Скопировать
What you doing?
Who's a tart?
I can't open the door!
Что ты делаешь?
Шлюха.
Я не могу открыть дверь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tart (тат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение