Перевод "Hey guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Heyэй
Произношение Hey guy (хэй гай) :
hˈeɪ ɡˈaɪ

хэй гай транскрипция – 30 результатов перевода

And now let's see if we succeeded.
Hey, Guy!
It's all fixed for Bougnat. We'll keep him here.
А теперь вы увидите, что получилось.
Эй, Ги!
С Угольком все в порядке, он остается здесь.
Скопировать
- Let's go!
MARTIN: Hey, guy with a cane here!
Niles, I thought you said you saw Houghton come in here.
Пошли!
- Эй, осторожно, человек с тростью!
Найлс, ты же сказал, что видел, как Хаутон зашёл сюда.
Скопировать
I just wanna see what else is out there.
Hey, Guy. What are you doing here?
I work across the street.
Я просто хочу посмотреть, что ещё есть вокруг.
Эй, что ты здесь делаешь?
Я работаю через дорогу.
Скопировать
-Hi.
-Hey, guy.
-Hey, man.
-Привет.
- Привет, чувак.
- Здорово, старина.
Скопировать
LOOKS LIKE A DISCO.
HEY, GUY, YOU CAN'T EAT IN HERE.
I'M NOT DONE.
Выглядит как дискотека
Эй, парень, здесь нельзя есть
Я еще не закончил
Скопировать
- Hey.
Hey, guy.
- Hey.
- Привет.
Привет.
- Слушай.
Скопировать
Just a second.
. - Hey, guy. - Hi.
What's going on?
Секунду.
Привет.
Что нового?
Скопировать
Hey, pal, I sure hope you washed those hands.
Hey, guy, how you doing?
Did you miss me?
Эй, приятель, надеюсь, ты руки вымыл.
Привет, парень, как дела?
Скучал?
Скопировать
Good.
Hey, guy, where are you going with your dog?
- I have to meet my wife.
Хорошо.
Ты куда с собаками, парень, прёшься?
- Жену встречать еду.
Скопировать
Come on!
Hey, guy.
May we continue with the ceremony?
Продолжай!
Прогуляйся.
Можно продолжать венчание?
Скопировать
I don't care if he died, but now it's my problem.
Hey, guy!
- Sir, in fact...
Мне нет дела, до того, что с ним случилось. Теперь это моя проблема, так?
НУ, Что , парень!
- На самом деле...
Скопировать
When we start again, it'll be the countdown... so I want to see everybody's excitement!
Hey, guy!
You got three seconds to get away.
Когда мы начнём снимать, пойдёт отсчет так что я хочу, чтобы все радовались
Эй, ты
У тебя три секунды, чтобы убраться
Скопировать
I have had enough of you!
Hey, guy, relax!
He spent so much time convincing me I was weak and stupid that I believed it myself.
Всё! С меня хватит!
Эээй, мужииик, расслааабьсяяя!
Он столько времени убеждал меня в том, что я слаб... и глуп... что я... сам в это поверил.
Скопировать
Eric, what is wrong with you?
Hey, guy.
Put your arm around your date.
Эрик, что с тобой?
Эй, парень.
Обними свою девчонку.
Скопировать
Danny.
Hey, Guy Danielsen.
You?
Дэнни.
- Привет. Я Гай Дэниелсен.
- Ты?
Скопировать
Was there something special you needed?
Hey, guy.
She's talking to you.
А тебе нужно что-то конкретное?
Эй, парень.
Она с тобой разговаривает.
Скопировать
- Yes, you will.
- Hey, guy.
- Yeah?
- Непременно.
- Эй, ребёнок,
- Да.
Скопировать
[Narrator] Gob, meanwhile, had finally shown up at the El Amor Prohibido set.
Hey, guy.
They tell me you're the actor who plays Marta's brother, Tio.
Тем временем Джоб прибыл на съёмочную площадку "Эль Амор Прохибидо".
ЗдорОво.
Мне сказали, это ты играешь брата Марты, Тио.
Скопировать
Pretty damn good.
- Hey, guy.
- Yes, sir?
И ещё какой.
- Здрасьте.
- Да, сэр.
Скопировать
I don't.
Hey, guy, you awake?
Yo! There's a rescue plane!
Не знаю.
Слышишь, ты в сознании?
За нами прилетели!
Скопировать
Make it music.
Hey, guy. Stacy.
I thought you were in New York.
Давай, поставь.
Привет, Гай.
Стейси. Я думала ты в Нью-Йорке.
Скопировать
How's Barcelona?
Hey guy.
Are you okay?
Как там в Барселоне?
Привет, парень!
- Ты в порядке?
Скопировать
I'm goin' in.
Hey, guy!
Charlie, where you goin'?
Я пошёл.
Эй, парень!
Чарли, куда ты пошёл?
Скопировать
Why didn't I think of that?
Hey, guy!
Guy, stop! Stop!
Почему я не думал об этом?
Эй, мужик.
Остановись.
Скопировать
Hold it!
Hey, guy?
God knows they were brave Jimmy.
Держите ее!
Кэт? Кэт?
Бог знает, они были храбрыми, Джимми.
Скопировать
Meg, everybody knows that the bird is the word!
A-well-a bird-bird-bird, the bird is the word Hey, guy behind the counter, the bird is the word,
Hey, frightened little child, the bird is the word,
Мэг, ну, все же знают, что птичка-фишка!
Эй парень за столом, птичка же фишка!
Испуганный ребёнок, птичка же фишка!
Скопировать
Poetic image of the perfect couple In a perfect Eden.
Hey guy!
You are allowed to swim only 20 minutes!
Поэтичный образ идеальной пары в идеальном Эдеме.
Эй, парень!
Тебе разрешено купаться только 20 минут!
Скопировать
I think it's the best in town.
Hey, guy.
And you brought a friend.
Они тут лучшие в городе.
Привет.
Вы привели друга.
Скопировать
It's a boy. Beautiful!
Hey, guy.
Okay.
Красавец!
Привет, парень. Привет.
- Он в порядке?
Скопировать
Smoked foie gras with caramelized mango and creme fraîche?
Hey, hey, guy. You have anything in the mini-cheeseburger department?
I don't think so, sir. No.
Копчёная фуа-гра с карамелизованным манго и сметаной?
Слушай, дружище, а есть у тебя что-нибудь типа мини-чизбургера?
Не думаю, сударь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hey guy (хэй гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение