Перевод "Holon" на русский
Произношение Holon (холон) :
hˈɒlɒn
холон транскрипция – 21 результат перевода
On the run, they managed to stay alive.
After the war they were married and emigrated to Israel, where they till live in Holon, near Tel Aviv
Toivi with 2 other boys was hidden by a Polish farmer who eventually shot them for the money.
Им удалось выжить.
После войны они женились и эммигрировали в Израиль, где живут до сих пор - в Холоне, близ Тель-Авива, по соседству с другими выжившими пленниками.
Тойви, с двумя другими ребятами, укрылся у польского фермера, который потом стрелял в них из-за денег.
Скопировать
Why is your house busy all the time?
Hol on, and I'll let you hear for yourself.
Oh, then this is the word!
Почему у вас дома всё время занято?
Подождите, я дам вам самому послушать.
О, я понял, что это за слово!
Скопировать
Ohana always goes to his usual suspects.
Robby and Momi, the Holon twins, then back to Robby and Momi.
Rewind it, will you!
Охане не важно, убийство, грабеж. У него свой список.
Руби и Моми, братья из Холона, и снова Руби и Моми.
Еще, еще разок.
Скопировать
Without green peppers.
Holon... An emergency call from Dr. Kushima.
Patch it in.
Без зелёного перца!
Холон... Хозяин. Срочное сообщение от Кусима-самы.
Подключай.
Скопировать
Just wait till you see the lot.
I'm telling you, Holon will be the next big thing.
Folks are gonna flock over there and leave Tel Aviv empty.
Подождите, пока не увидите участок.
Я говорю вам, Холон - город будущего.
Люди стадами переедут туда и Тель-Авив опустеет.
Скопировать
Right next to our home.
I'm not moving to Holon, he's a liar.
So now Freukeh a liar?
Прямо около нашего дома.
Я не перееду в Холон, он лгун.
Так теперь Фройке лгун?
Скопировать
Rivchuk, I'm not going anywhere. What's the matter with you?
Fine, we'll buy the flat in Holon, OK?
Come on...
Ривонька, я никуда не еду, что с тобой?
Купим квартиру в Холоне, OK?
Давай...
Скопировать
-About what?
About Holon, I asked you to.
She was up all night crying.
- О чем?
Насчет Холона, я же просил тебя.
Она всю ночь прорыдала.
Скопировать
That was supposed to stay between us.
Holon.
Ow. Ow. Ow.
Это должно было остаться между нами.
Так, минутку, приятель, подожди, оу...
Оу, оу, прости, минуточку.
Скопировать
!
It's Holon.
It's right across the corner.
-Далеко?
! Это же Холон.
Это совсем рядом.
Скопировать
He sent a telegram saying he wasn't coming.
You'll end up whining about missing out on Holon.
So what about Jack Waldman?
Он послал телеграмму и сказал, что не приедет.
В Холоне не останется земель, и ты будешь плакать всю оставшуюся жизнь.
Ну, и что с Джеком Вальдманом?
Скопировать
Mazal tov...
If you think I'll give up the apartment in Holon because of a washing machine, you're kidding yourself
I get you a washing machine and what do you do?
Мазал тов...
Если ты думаешь, что я забуду про Холон из-за стиральной машины, то ты это зря.
Я купил тебе стиральную машину и что я слышу?
Скопировать
She thinks she can snow job everyone with her tears...
Since you're such a good sister, tell her that it'd be good for her if we moved back to Holon, not only
You promised me you'd talk to her, Aviva.
Она думает, что может любого залить своими слезами...
Но так как ты хорошая сестра, то передай, что и ей будет хорошо, если мы вернемся в Холон, а не только мне.
Ты обещала мне, Авива.
Скопировать
Fuck that, he should go. Why should I go?
He'll probably go to his mother in Holon, she'll feel sorry for him.
Tomorrow he'll come crawling back with flowers.
Черт возьми, почему я?
Он скорее всего поедет к своей маме в Холон, она его пожалеет.
Завтра он приползет обратно с цветами.
Скопировать
Do me a favor, Aviva.
Convince her we should move back to our apartment in Holon.
Leave me out of it.
Сделай мне одолжение, Авива.
Скажи ей, что мы собираемся вернуться в Холон.
Не впутывай меня в это.
Скопировать
Moyshe, come on now.
Rivkaleh, Moishe, Holon is waiting for you.
We'll be right down.
Мойше, прошу тебя.
Ривка, Мойше, Холон ждет вас.
Мы уже спускаемся.
Скопировать
Let's question Kermit's sexuality!
Holon.
Let me grab my floaties.
Давайте поставим под вопрос ориентацию Кермита!
Подождите.
Я схожу за нарукавниками.
Скопировать
Can we take a look aroun first?
We just want to hol on to our squirrels.
I spent months here without stepping out the front oor.
Давай мы сначала всё проверим?
Не очень хочется терять наших белок.
Я провёл тут месяцы, не выходя за порог.
Скопировать
An pretty soon, there's things we can't get back.
Things we couln't hol on to even if we trie.
Washington's gonna happen, Rick.
И вскоре некоторые вещи уже не вернуть.
Те, которых никак нельзя было удержать.
Мы дойдём до Вашингтона, Рик.
Скопировать
amn it!
Aien: No, hol on to it!
- What the hell?
Проклятие!
Нет, удерживай его.
- Какого чёрта?
Скопировать
We nee to leave now.
Hol on.
Shit.
Пора убираться.
Погоди.
Блин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Holon (холон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение