Перевод "Holt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Holt (холт) :
hˈɒlt

холт транскрипция – 30 результатов перевода

so i'm taking suggestions.
i say piss off holt, so we get to watch your career end right in front of us.
okay, thank you for that, santiago.
Так что я готов к вашим предложениям.
Я за то, чтобы ты выбесил Холта и мы все будем наблюдать, как твоя карьера летит ко всем чертям.
Спасибо, Сантьяго.
Скопировать
Really? But it's not about you or how smart you are.
It's about Captain Holt.
The man's a genius.
Но тут дело не в тебе или том, какой ты умный.
Дело в капитане Холте.
Этот человек - гений.
Скопировать
office christmas card candidate, right here!
me and holt are homies!
hey, sarge.
Вы мой кандидат на получение рождественской открытки!
Мы с Холтом - братаны!
Сержант.
Скопировать
did i ever tell you what my first day on the job was like?
[background chatter] hello. i'm raymond holt.
are you...here to turn yourself in?
Я когда-нибудь рассказывал тебе, каким был мой первый день?
Здравствуйте, я Рэймонд Холт.
Вы... Вы пришли сдаваться?
Скопировать
that means the world to me.
and for the record, i know that holt is a stickler, but he's actually a really good cop.
don't worry about it.
Это для меня очень много значит.
И для протокола, я знаю, что Холт - упрямый, но на самом деле он очень хороший коп.
Не переживай.
Скопировать
don't even try.
(holt) that is, without question, the funniest story i've ever heard.
wow.
Даже не пытайся.
Это, без сомнений, самая смешная история, которую я когда-либо слышал.
Надо же.
Скопировать
can't spill food on your shirt if you're not wearing one.
what-- captain holt. happy thanksgiving.
your apartment was very easy to locate.
Если ты снял рубашку - не запачкаешь её едой.
Что..
- Счастливого Дня благодарения. Твою квартиру было очень легко найти.
Скопировать
now i want to eat toast. give me some toast!
(holt) okay, i'll be right there.
i have to head back to the precinct.
Теперь я хочу съесть тост.
Дайте мне тостов!
- Ладно, сейчас буду.
Скопировать
okeydoke, let's eat.
hey, thanks for giving a copy of my toast to holt.
that was nice of you.
Окей, давайте есть.
Спасибо, что показала копию моего тоста Холту.
Это было мило с твоей стороны.
Скопировать
[laughs] right.
i think i really would've gotten along with young ray holt.
yes, that's why i decided to change everything about my life.
Да. Точно.
Думаю, мы бы поладили с молодым Рэем Холтом.
Да, именно поэтому я решил полностью изменить свою жизнь.
Скопировать
Second best.
You're wrong about holt.
That man has forgotten more about being a cop than you will ever know.
- Одного из лучших.
- Ты ошибаешься на его счет.
Этот человек забыл о том, как быть копом больше, чем об этом можно знать.
Скопировать
i need nothing.
and sell my life rights to channing tatum so he can play my less attractive brother come on, peralta, holt
we all want this solved.
Мне ничего не нужно.
Скоро я раскрою это дело, встречусь с мэром и продам права на мою жизнь Ченнингу Татуму, чтобы он мог сыграть моего непривлекательного брата в посвящённом мне байопике. Брось, Перальта. Холт сказал задействовать всю команду.
Мы все хотим раскрыть это.
Скопировать
My client didn't come to Harrison Parker for legal advice.
He came to gather intel on Becca Holt.
When did your client come in for his first meeting?
Мой клиент пришел в "Харрисон и Паркер" не за юридической помощью.
Он приходил собрать информацию о Бекке Холт.
Когда твой клиент впервые пришел на встречу?
Скопировать
Very well.
- Captain Raymond Holt... - Mm-hmm.
You are an amazing police Captain/genius.
Ну ладно.
Капитан Реймонд Холт...
Вы замечательный капитан и гений.
Скопировать
I wanna play ball.
Clear my name, and I'll give you information about captain Holt.
Well, I'm interested.
Я хочу с вами сотрудничать.
Очистите мое имя и я дам вам информацию на капитана Холта.
Как интересно.
Скопировать
Guys. Guys, guys, guys.
Three-hour delay with no Holt or Terry?
Do you have any idea what this means?
Ребята, ребята, ребята.
Трёхчасовая задержка без Холта и Терри?
Вы хоть понимаете, что это значит?
Скопировать
I gave a copy of the log to the police, showing that there was only two people in the middle of the club at the time of the murder...
Harry and the man who killed him, Ian Holt.
Mr. Breeman, someone else could've used Ian's access card.
Я отдал полиции копию журнала, из которого видно, что в клубе было только два человека в момент убийства...
Гарри и человек, который убил его, Иан Холт.
Мистер Бриман, возможно кто-то другой использовал карту Иана.
Скопировать
Hey, hey. Dimitri, meet my special friend, spencer.
Spencer holt.
And his lovely associate
Дмитрий, познакомься с моим особенным другом, Спенсером.
Спенсер Холт. И его прекрасная помощница
Кристал.
Скопировать
Already on it.
The boat had expired tags Registered to a curtis holt of savannah, georgia.
We called holt.
Уже выяснили.
Лицензия на лодку просрочена, зарегистрирована на Кертиса Холта из Саванны, штат Джорджия.
Мы звонили Холту.
Скопировать
And more importantly, he cares that you follow his direct orders.
Everyone, I'm your new commanding officer, captain ray holt.
Speech!
И что более важно, он озабочен тем, чтобы вы выполняли его прямые приказы.
Внимание всем, я ваш новый начальник
- Капитан Рэй Холт.
Скопировать
what now?
holt is gonna kill you.
i don't think he will... because... voila!
И что теперь?
Холт убьёт тебя.
Я так не думаю... Потому что... Вуаля!
Скопировать
before you get mad-- shut it!
holt was right.
i forgot about my stupid grown-up kids.
Пока вы не разозлились... - Заткнись!
Холт был прав.
Я так беспокоился за своих детей, что забыл про своих взрослых детей-идиотов.
Скопировать
let's, uh, call it a night without any further discussion.
(holt) no!
all of you broke into a crime scene overstepped your jurisdiction, and disobeyed my direct orders.
Давайте на сегодня закончим без дальнейших дискусий.
Нет!
Вы все ворвались на место преступления под воздействием алкоголя, превысили свои полномочия и ослушались моих прямых приказов.
Скопировать
He thinks it's at the museum.
Catching Holt in the act is our best shot at tracking down that stolen t-rex.
I'll put surveillance teams outside the museum around the clock.
Он думает, оно в музее.
Поймать Холта на месте преступления - это наш лучший шанс выйти на украденного тираннозавра.
Я организую круглосуточную слежку за музеем.
Скопировать
So...
Holt had 1/2 million good reasons to stay.
How did you know what Forsythe was gonna pay Holt?
Итак...
У Холта полмиллиона веских причин, чтобы остаться.
Как ты узнал, сколько Форсайт собирался заплатить Холту?
Скопировать
I'll never give it to you.
It's Holt.
I'm not gonna ask again.
Я никогда его тебе не отдам.
Это Холт.
Больше я спрашивать не буду.
Скопировать
Very thoughtful of you.
Holt confirmed that Forsythe hired him for the fossil heist.
So why are you not doing an "About to get the dinosaur" happy dance?
Очень предусмотрительно с твоей стороны.
Холт подтвердил, что Форсайт нанял его для кражи яйца.
Так почему ты сейчас не пляшешь от радости перед поимкой динозавра?
Скопировать
He doesn't have anything.
But to be safe, I'm here instead of Holt.
Hey, if you don't want the egg anymore, I'm sure I can unload it somewhere else.
У него ничего нет на Холта.
Но на всякий случай я тут вместо него.
Если вы уже не хотите это яйцо, я уверен, что найду, куда его сгрузить.
Скопировать
In which case, I'd like to turn our attention to Becca's Witness Protection agreement.
Our plan is to keep miss Holt in a safe house until the trial and then arrange a permanent relocation
Is everyone prepared to sign the agreement?
В таком случае, я бы хотела обратить внимание на соглашение Бекки по защите свидетелей.
Мы планируем держать ее в безопасном месте до суда, и затем организовать смену места жительства.
Все готовы подписать соглашение?
Скопировать
Now my question is, Will you be back tomorrow afternoon?
Because that is when you promised holt You'd help with his community outreach meeting.
That's this weekend?
Вопрос в том, вернётесь ли вы завтра днём.
Потому что ты пообещала Холту помочь на встрече с общественностью.
В эти выходные?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Holt (холт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение