Перевод "Holy... Holy cow" на русский

English
Русский
0 / 30
cowголландка самка корова запугать запугивать
Произношение Holy... Holy cow (хоули хоули кау) :
hˈəʊli
 hˈəʊli kˈaʊ

хоули хоули кау транскрипция – 31 результат перевода

- Yeah.
Holy... Holy cow!
See, I don't know if he knows how to do it, the same way...
- Да.
Боже мой.
Не знаю, умеет ли он это делать.
Скопировать
Triska..
Holy cow.
That's a big word.
Триска...
Матерь Божья.
Что за слово.
Скопировать
-Oh please--
-Holy cow, check it out. Hank Rafferty a security guard.
Nobody throw gum on the ground, okay?
-О, не надо...
Смотрите, Хэнк Рафферти охранник.
Никому не бросать жвачку на пол, ОК?
Скопировать
Which means this argument was the final straw. This has to be the end.
Holy cow. This argument has made me realize that I must really care about you.
I'm finally ready to get to know you better.
надо положить этому конец.
что я должен дорожить тобой.
я готов узнать тебя лучше.
Скопировать
Gotta hand it to Jonesy.
Holy cow...
It's like seein' a ghost.
- Да, волосы что твоя солома.
- Боже!
- Он не привидение.
Скопировать
All rusted over.
Holy Cow!
If you don't want to be seen you can't fish with those!
Они все проржавели.
Вот это да!
Если не хочешь быть замеченным, с ними рыбы не наловишь.
Скопировать
Why should I answer, if I'm such a liar?
Holy Cow!
You live here?
Почему я должен отвечать, если я такой лгун?
Ох, зебра...
Ты живёшь здесь?
Скопировать
He's not police, he's a game warden!
Holy Cow!
Look at that face!
Он не полицейский, он охотоинспектор.
О, святая корова!
Посмотри на его морду!
Скопировать
847.
Holy cow!
Let that be a lesson!
847.
Ни фиг себе!
Посмотрим, возьмёте ли вы с него пример!
Скопировать
Speaking of amazing... Excuse me.
Holy sh... cow.
Since you're through with these, I think I'll keep 'em.
- Кстати о чудесах, извини.
Охре... Обалдеть!
Пожалуй, им лучше побыть у меня.
Скопировать
I'll go first!
Holy cow.
Follow her.
Я первая!
Ни хрена себе...
За ней.
Скопировать
- Whoops!
Holy cow!
Oh, this isn't where I parked my car!
- Ооойй!
Твою мать!
Да, это не там, где я припарковал свою машину!
Скопировать
My holy man can curse as well as bless.
My holy man is not a cow.
A little curry, perhaps.
Мой Божий человек может не только благословлять.
И он — не корова.
Положите немного карри, пожалуйста.
Скопировать
June 1937.
Holy cow!
What is that?
В июне 1937 года. Господи!
Июнь 1937 года!
Когда это было?
Скопировать
Gentlemen, behold the motor car of the future!
Holy cow!
Holy Toledo, look at that car!
Господа! Вашему вниманию автомобиль будущего.
Вот это да!
О, даже не верится. Посмотрите на эту машину.
Скопировать
They're for my mother.
Holy cow!
It always pours in your mother's 'hood!
Для моей мамы.
Целых три!
Наверное где она живет, дождь идет беспрерывно!
Скопировать
She is unharmed, but he would kill in seconds if I so choose.
Holy cow.
Look there.
Ей не причинили вреда. Но вы её сразу погубите, если начнете дурить.
Боже мой...
Смотри.
Скопировать
Throw that silly thing away.
Holy cow!
Let us hear it for Houdini!
Выкинь эту тупую вещь.
Святая корова!
Нужно было послушать Гудини!
Скопировать
Sphincter Mucous Niner Ringworm, roger.
Holy cow!
My cap blew off!
Анальный Лишай Мерзкого Школьника, вас понял.
Святое вымя!
Фуражку сдуло.
Скопировать
Ellen!
Holy cow!
I knew you'd show up.
- Эллен!
Святые коровы!
Я знал, что ты приедешь.
Скопировать
Thanks.
Holy cow, look at this. Yeah.
You've been busy.
- Cпacибo.
- Бoжe пpaвый, нy нaдo жe!
- A ты xopoшo пoдгoтoвилacь.
Скопировать
How about?
Holy cow, Charley.
- Oh, Cecilia, be careful.
Как?
Ну ты даёшь, Чарли. Ты только скажи, куда мне приехать.
- О, Сесилия, осторожнее.
Скопировать
Look, it's a fire!
Holy cow, look at that!
- It's my father's cabin!
Смотри, это огонь!
Ёлки-палки, посмотрите на это!
- Это домик моего отца!
Скопировать
I can smell it.
Holy cow!
Yeah, but that's not the only thing.
Мазут. Солярка.
Я это чувствую.
Пресвятая ворона. И это еще не все.
Скопировать
This man's a proper nutcase.
Holy cow, it's little brother again.
Miette.
Он совершеннейший псих.
Святая корова, это же снова маленький брат.
Миетта.
Скопировать
I didn't say quack.
Holy cow!
Professor.
Я не говорил "Кряк".
О боже!
Профессор.
Скопировать
- Get ready.
Holy cow.
He likes the oil.
-Готовься.
Святая корова!
Ему нравиться масло.
Скопировать
Thank you very much.
Holy cow, it's hot!
Why, she's cute...
Вот возьмите. Большое спасибо.
- Жара-жара...
- Вы уходите? Что это была за красотка?
Скопировать
That's where I used to live.
Holy cow!
You're lucky.
Здесь я жил.
Священная корова!
Ты счастливчик.
Скопировать
Hang on. I got to hang up in the other room.
Holy cow!
Couldn't you pick some other day to break down?
ћинутку, мне нужно повесить трубку второго телефона.
"тоб теб€!
Ќе могла сломатьс€ в другой день?
Скопировать
This doesn't make any sense, ...why wouldn't someone have told us this. I mean, why would they stop their research if they actually managed to turn it on?
Holy cow.
Hello, Martha.
Тогда ничего не понятно, почему нам об этом никто не сказал, и зачем было останавливать исследования, если им удалось их включить?
Господи.
Здравствуй Марта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Holy... Holy cow (хоули хоули кау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Holy... Holy cow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоули хоули кау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение